Espinoza Paz - No Sé Si Te Gusto - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Espinoza Paz - No Sé Si Te Gusto




No Sé Si Te Gusto
Я не знаю, нравишься ли ты мне
Para que digo que no
Зачем я говорю, что нет
Que no estoy enamorado
Что я не влюблен
Si desde que te miré
Если с тех пор, как я тебя увидел
Mi trabajo me ha costado
Мне потребовалось много усилий
Luchar contra lo que siento
Чтобы бороться с тем, что я чувствую
Dentro de mi corazón
В глубине моего сердца
Hacer como que no quiero
Притворяться, будто я не хочу
Contigo una relación
Отношений с тобой
Es que no si te gusto
Я просто не знаю, нравишься ли ты мне
Es que no si me quieres como yo
Я просто не знаю, любишь ли ты меня так же, как я тебя
Que tal que no
Вдруг нет
Y me voy a sentir mal
И мне будет больно
Es que no si tu sientes
Я просто не знаю, чувствуешь ли ты
Lo mismo que yo sentí cuanto te vi
То же, что и я, когда увидел тебя
Puede que
Может быть, да
Puede que no
Может быть, нет
Ya hablando en serio me enamoré
Говоря серьезно, я влюбился
De tu sonrisa de tu color de piel
В твою улыбку, в твой цвет кожи
Y tu mirada me hace sentir
И твой взгляд заставляет меня чувствовать
Y conquistarte voy a pedir
И твое сердце я собираюсь покорить
Al cielo y a Dios
Небу и Богу
Para que un día
Чтобы однажды
Juntos estemos los dos
Мы были вместе
Es que no si te gusto
Я просто не знаю, нравишься ли ты мне
Es que no si me quieres como yo
Я просто не знаю, любишь ли ты меня так же, как я тебя
Que tal que no
Вдруг нет
Y me voy a sentir mal
И мне будет больно
Es que no si tu sientes
Я просто не знаю, чувствуешь ли ты
Lo mismo que yo sentí cuanto te vi
То же, что и я, когда увидел тебя
Puede que
Может быть, да
Puede que no
Может быть, нет
Ya hablando en serio me enamoré
Говоря серьезно, я влюбился
De tu sonrisa de tu color de piel
В твою улыбку, в твой цвет кожи
Y tu mirada me hace sentir
И твой взгляд заставляет меня чувствовать
Y conquistarte voy a pedir
И твое сердце я собираюсь покорить
Al cielo y a Dios
Небу и Богу
Para que un día
Чтобы однажды
Juntos estemos los dos
Мы были вместе





Writer(s): Isidro Chavez Espinoza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.