Paroles et traduction Espinoza Paz - Nuestra Casita
Es
por
tu
ausencia
Это
из-за
твоего
отсутствия.
Dejé
tirada
mi
sonrisa
por
ahí
Я
бросил
свою
улыбку.
Desde
que
te
perdí
С
тех
пор,
как
я
потерял
тебя
Nada
es
lo
mismo
Ничего
не
то
же
самое
Desde
que
tú
С
тех
пор,
как
ты
Desde
que
tú
С
тех
пор,
как
ты
Desde
que
tú
С
тех
пор,
как
ты
Te
fuiste
al
cielo
Ты
ушел
на
небеса.
Es
por
tu
ausencia
Это
из-за
твоего
отсутствия.
Dejé
tirada
mi
sonrisa
por
ahí
Я
бросил
свою
улыбку.
Desde
que
te
perdí
С
тех
пор,
как
я
потерял
тебя
Nada
es
lo
mismo
Ничего
не
то
же
самое
Desde
que
tú
С
тех
пор,
как
ты
Desde
que
tú
С
тех
пор,
как
ты
Desde
que
tú
С
тех
пор,
как
ты
Te
fuiste
al
cielo
Ты
ушел
на
небеса.
Cuando
me
sentía
solo
Когда
я
чувствовал
себя
одиноким
Y
necesitaba
un
abrazo
И
мне
нужно
было
обнять
Tú,
solamente
tú
estabas
ahí
Ты,
только
ты
был
там.
Para
decirme
Чтобы
сказать
мне
Palabras
de
amor
Слова
любви
Esos
ojos
me
miraban
Эти
глаза
смотрели
на
меня.
Siempre
había
una
sonrisa
Всегда
была
улыбка
Cuando
la
soledad
me
bloquea
las
ganas
de
seguir
Когда
одиночество
блокирует
меня
желание
следовать
Yo
sé
que
tú
si
estuvieras
aquí
pedirías
Я
знаю,
что
если
бы
ты
был
здесь,
ты
бы
попросил
No
te
rindas
jamás
Никогда
не
сдавайся
Aquí
estaré
yo
siempre
para
ti
Я
всегда
буду
рядом
с
тобой.
Me
dirías
aquí
estaré
yo
Ты
бы
сказал,
что
я
буду
здесь.
Siempre
para
ti
Всегда
для
вас
(Yo
sé
que
Dios
necesitaba
un
ángel)
(Я
знаю,
что
Богу
нужен
ангел)
(Pero
yo
también
te
necesito
a
mi
lado)
(Но
ты
мне
тоже
нужна.)
(Despertar,
buscarte
y
no
encontrarte)
(Просыпаться,
искать
и
не
находить)
(Me
llena
el
alma
de
tristeza
y
sentimiento)
(Наполняет
меня
душой
печали
и
чувства)
Cuando
la
soledad
me
bloquea
las
ganas
de
seguir
Когда
одиночество
блокирует
меня
желание
следовать
Yo
sé
que
tú
si
estuvieras
aquí
pedirías
Я
знаю,
что
если
бы
ты
был
здесь,
ты
бы
попросил
No
te
rindas
jamás
Никогда
не
сдавайся
Aquí
estaré
yo
siempre
para
ti
Я
всегда
буду
рядом
с
тобой.
Me
dirías
aquí
estaré
yo
Ты
бы
сказал,
что
я
буду
здесь.
Siempre
para
ti
Всегда
для
вас
La
canto
para
ti
Я
пою
ее
для
тебя.
Espero
llegue
al
cielo
mi
voz
Надеюсь,
мой
голос
достигнет
небес
Mi
persona
favorita
Мой
любимый
человек
No
sabes
cuanto
te
necesita
Вы
не
знаете,
сколько
вам
нужно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ISIDRO CHAVEZ ESPINOZA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.