Espinoza Paz - Ojalá (Tolo Loche) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Espinoza Paz - Ojalá (Tolo Loche)




Ojalá (Tolo Loche)
I Wish (Mad Fool)
Ojala...
I wish...
Que un auto nuevo sea romantico...
A new car was romantic...
Que su dinero sea fantastico...
That your money was fantastic...
Y que compre todo...
And that you could buy everything...
Que no te falte nada...
That you would never lack anything...
Ojala...
I wish...
Que este cuento no sea cuento...
That this story was not a story...
Ojala no seas un juego...
I wish you weren't a game...
Para él...
For him...
Como un pastel...
Like a cake...
En su cumpleaños.
On his birthday.
Ojala no seas un rato en la madrugada...
I wish you weren't a moment in the night...
Una cancion en una velada...
A song at a party...
Una cerveza en una tomada...
A beer in a drinking binge...
Ojala no seas noticia solo
I wish you weren't just a story...
Por un dia.
For a day.
Un chisme en tre las vecinas.
A piece of gossip among the neighbors.
Una fantasia...
A fantasy...
Ojala...
I wish...
Que no seas tan solo un numero mas
That you were not just another number
Que no seas tan solo un juguete mas
That you were not just another toy
Que no te utilice
That he did not use you
Que las mariposas que el siente en la panza
That the butterflies he feels in his stomach
No sean sus lombrices...
Aren't his worms...
Corazon... y ojala que te sepan hacer
My baby... and I hope they know how to make you
Cuchi cuchi.
Coochie-coo.
Como yo.
Like me.
Asi como yo...
Just like me...
Ojala no seas un rato en la madrugada...
I wish you weren't a moment in the night...
Una cancion en una velada...
A song at a party...
Una cerveza en una tomada...
A beer in a drinking binge...
Ojala no seas noticia solo por un dia...
I wish you weren't just a story for a day...
Un chisme entre las vecinas...
A piece of gossip among the neighbors...
Una fantasia...
A fantasy...
Ojala...
I wish...
Que no seas tan solo un numero mas
That you were not just another number
Que no seas tan solo un juguete mas
That you were not just another toy
Que no te utilice
That he did not use you
Que las mariposas que el siente en la panza
That the butterflies he feels in his stomach
No sean sus lombrices...
Aren't his worms...
Ojala...
I wish...





Writer(s): Isidro Chavez Espinoza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.