Espinoza Paz - Para No Perderte - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Espinoza Paz - Para No Perderte




Para No Perderte
So As Not To Get Lost
¿Cómo te lo explico?
How do I explain it to you?
Si las palabras nunca me salen
If the words never come out to me
Hablo tanto de otras cosas
I talk so much about other things
Pero nunca de lo nuestro
But never of our
Perdón por tantas dudas en tu cabeza
Sorry for so many doubts in your head
Ya que mi actitud te estresa
I know that my attitude stresses you out
que probablemente no te he valorado
I know I probably haven't rated you
Porque me he comportado
Because I have behaved
Como un niño caprichoso
Like a whimsical child
Para no perderte, dame una lección
So as not to lose you, give me a lesson
Explícame cómo en el pizarrón
Explain to me how on the blackboard
Quiero impresionarte con otra actitud
I want to impress you with another attitude
Por favor, atiende mi solicitud
Please attend to my request
Para no perderte, dime cómo actuar
So as not to lose you, tell me how to act
Odio ser el tonto que te hace llorar
I hate being the fool that makes you cry
Para despertar al poeta dormido
To wake up the sleeping poet
Solamente una oportunidad te pido
I'm only asking for one chance
Pero, ¿cómo te lo explico?
But how do I explain it to you?
Si las palabras nunca me salen
If the words never come out to me
Hablo tanto de otras cosas
I talk so much about other things
Pero nunca de y yo
But never of you and me
Para no perderte, dame una lección
So as not to lose you, give me a lesson
Explícame cómo en el pizarrón
Explain to me how on the blackboard
Quiero impresionarte con otra actitud
I want to impress you with another attitude
Por favor, atiende mi solicitud
Please attend to my request
Para no perderte, dime cómo actuar
So as not to lose you, tell me how to act
Odio ser el tonto que te hace llorar
I hate being the fool that makes you cry
Para despertar al poeta dormido
To wake up the sleeping poet
Solamente una oportunidad te pido
I'm only asking for one chance
Para no perderte, dame una lección
So as not to lose you, give me a lesson
Explícame cómo en el pizarrón
Explain to me how on the blackboard
Quiero impresionarte con otra actitud
I want to impress you with another attitude
Por favor, atiende mi solicitud
Please attend to my request
Para no perderte, dime cómo actuar
So as not to lose you, tell me how to act
Odio ser el tonto que te hace llorar
I hate being the fool that makes you cry
Para despertar al poeta dormido
To wake up the sleeping poet
Solamente una oportunidad te pido
I'm only asking for one chance
Pero ¿cómo te lo explico?
But how do I explain it to you?
Si las palabras nunca me salen
If the words never come out to me
Hablo tanto de otras cosas
I talk so much about other things
Pero nunca de y yo
But never of you and me





Writer(s): ISIDRO CHAVEZ ESPINOZA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.