Espinoza Paz - Remodelación Facial - Versión Tuba - traduction des paroles en allemand




Remodelación Facial - Versión Tuba
Gesichtsumgestaltung - Tuba-Version
Que no se caiga el ritmo
Dass der Rhythmus nicht abreißt
Haiyale
Haiyale
Esta historia
Diese Geschichte
Que les voy a contar
Die ich euch erzählen werde
Es una historia
Ist eine Geschichte
De la vida real, ja, ja, ja
Aus dem wahren Leben, ha, ha, ha
Real, ja, ja, ja
Wahr, ha, ha, ha
La conocí, me enamoré
Ich lernte sie kennen, verliebte mich
Y al poco tiempo una boda yo planeé
Und kurz darauf plante ich eine Hochzeit
Y me casé, y le compré
Und ich heiratete, und kaufte ihr
Una casita con dinero que junté
Ein Häuschen mit Geld, das ich gespart hatte
Lo raro es que ni su papá
Das Seltsame ist, dass weder ihr Papa
Ni su mamá se parecían a mi mujer
Noch ihre Mama meiner Frau ähnelten
Es o no es, su hija no
Ist sie es oder ist sie es nicht, ihre Tochter, ich weiß nicht
Y para no ofenderla no le pregunté
Und um sie nicht zu kränken, fragte ich sie nicht
Pero pongan mucha atención
Aber passt gut auf
Lo que pasó
Was geschah
Justo al año de casados
Genau ein Jahr nach der Hochzeit
Ella tuvo a la bebé
Bekam sie das Baby
Pero pare usted oreja
Aber spitzt die Ohren
Con lo que yo le diré
Bei dem, was ich euch sagen werde
En nada se parecía
In nichts ähnelte
La criatura a mi mujer
Das Geschöpf meiner Frau
Eran bastante distintas
Sie waren ziemlich verschieden
Y a comentar me animé
Und ich wagte es, einen Kommentar abzugeben
Y le dije a mi mujer
Und ich sagte zu meiner Frau
Oye mujer
Hör mal, Frau
La bebé, la bebé
Das Baby, das Baby
No se parece a ti
Es ähnelt dir nicht
No se parece a ti
Es ähnelt dir nicht
No se parece a ti
Es ähnelt dir nicht
La bebé, la bebé
Das Baby, das Baby
No se parece a ti
Es ähnelt dir nicht
No se parece a ti
Es ähnelt dir nicht
No se parece a ti
Es ähnelt dir nicht
Y mi mujer me contesta
Und meine Frau antwortet mir
De esta manera
Auf diese Weise
Es que me operé
Ich hab mich operieren lassen
Me quité un poquito aquí
Ich hab hier ein bisschen was entfernt
Me quité un poquito allá
Ich hab da ein bisschen was entfernt
Me respingué la nariz
Meine Nase hab ich stupsnäsig machen lassen
Sin nada de cicatriz
Ganz ohne Narben
Parpados, mentón
Augenlider, Kinn
Un diseño de sonrisa
Ein Lächeln-Design
Yo quería quedar bonita
Ich wollte hübsch werden
Como mi amiga Melisa
Wie meine Freundin Melisa
Me quité grasita
Ich hab Fett absaugen lassen
En la cinturita
An der Taille
Me marqué el abdomen
Mein Bauch wurde definiert
Para verme ma′cita
Damit ich knackiger aussehe
Me agrandé los senos
Ich hab meine Brüste vergrößern lassen
Porque estaban planos
Weil sie flach waren
Para que cupieran
Damit sie hineinpassten
Muy bien en tus manos
Sehr gut in deine Hände
Remodelación facial
Gesichtsumgestaltung
Es lo que se hacen ahora
Das ist es, was man sich jetzt machen lässt
Remodelación facial
Gesichtsumgestaltung
En algunas es la moda
Bei einigen ist das Mode
Aunque nada se parezcan
Auch wenn die Babys
Los bebés a su mamá
Ihrer Mama gar nicht ähneln
Aunque nada se parezcan
Auch wenn die Babys
Los bebés a su mamá
Ihrer Mama gar nicht ähneln
Si las mujercitas son hermosas desde que nacen
Wenn die Frauen doch von Geburt an schön sind
¡Válgame Dios!
Mein Gott!
Es que me operé
Ich hab mich operieren lassen
Me quité un poquito aquí
Ich hab hier ein bisschen was entfernt
Me quité un poquito allá
Ich hab da ein bisschen was entfernt
Me respingué la nariz
Meine Nase hab ich stupsnäsig machen lassen
Sin nada de cicatriz
Ganz ohne Narben
Parpados, mentón
Augenlider, Kinn
Un diseño de sonrisa
Ein Lächeln-Design
Yo quería quedar bonita
Ich wollte hübsch werden
Como mi amiga Melisa
Wie meine Freundin Melisa
Me quité grasita
Ich hab Fett absaugen lassen
En la cinturita
An der Taille
Me marqué el abdomen
Mein Bauch wurde definiert
Pa' verme ma′cita
Damit ich knackiger aussehe
Me agrandé los senos
Ich hab meine Brüste vergrößern lassen
Porque estaban planos
Weil sie flach waren
Para que cupieran
Damit sie hineinpassten
Muy bien en tus manos
Sehr gut in deine Hände
Y luego me dice mi mujer
Und dann sagt meine Frau zu mir
Oye, pero tampoco se parece a ti
Hey, aber es ähnelt dir auch nicht
Y yo le dije, estas palabras
Und ich sagte ihr diese Worte
Es que me operé
Ich hab mich operieren lassen
Me quité un poquito aquí
Ich hab hier ein bisschen was entfernt
Me quité un poquito allá
Ich hab da ein bisschen was entfernt
Me respingué la nariz
Meine Nase hab ich stupsnäsig machen lassen
Sin nada de cicatriz
Ganz ohne Narben
Parpados, mentón
Augenlider, Kinn
Un diseño de sonrisa
Ein Lächeln-Design
Yo quería quedar galán
Ich wollte gut aussehen
Para tu amiga Melisa
Für deine Freundin Melisa
Me quité grasita
Ich hab Fett absaugen lassen
En la barriguita
Am Bäuchlein
Me afilé la cara
Mein Gesicht hab ich schmaler machen lassen
Me puse barbita
Ich hab mir einen Bart wachsen lassen
Me maqué el abdomen
Mein Bauch wurde definiert
Para los veranos
Für die Sommer
También soy amigo de los cirujanos
Auch ich bin ein Freund der Chirurgen
Remodelación facial
Gesichtsumgestaltung
Es lo que se hacen ahora
Das ist es, was man sich jetzt machen lässt
Remodelación facial
Gesichtsumgestaltung
En algunos es la moda
Bei einigen ist das Mode
Aunque nada se parezcan
Auch wenn die Babys
Los bebes a su papá
Ihrem Papa gar nicht ähneln
Aunque nada se parezcan
Auch wenn die Babys
Los bebés a su mamá
Ihrer Mama gar nicht ähneln
Y cada quien hace con su vida lo que quiere
Und jeder macht mit seinem Leben, was er will





Writer(s): Isidro Chavez Espinoza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.