Paroles et traduction Espinoza Paz - Se Va a Ir - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Va a Ir - En Vivo
Она уйдёт - Живое исполнение
No
he
podido
arrancarte
de
mi
mente
Не
могу
вырвать
тебя
из
своих
мыслей
Pasa
el
tiempo
y
te
sigo
queriendo
Время
идёт,
а
я
всё
ещё
люблю
тебя
Sigue
alguien
conmigo
Да,
со
мной
кто-то
есть
Pero
dudo
que
esto
sea
Но
я
сомневаюсь,
что
это
будет
Tan
bonito
como
fué
Так
же
прекрасно,
как
было
Como
fue
contigo
Как
было
с
тобой
No
creo
que
vaya
a
durar
un
mes
Не
думаю,
что
это
продлится
и
месяца
Tú
ya
sabes
cómo
es
Ты
и
сама
знаешь,
как
это
бывает
Hoy
mi
vida
está
al
revés
Теперь
моя
жизнь
идёт
кувырком
Y
aunque
quiero
ser
derecho
И
хотя
я
хочу
исправиться
Sigues
estando
en
mi
pecho
Ты
по-прежнему
в
моём
сердце
Y
en
mi
mente
como
vez
И
в
моей
голове,
как
видишь
O
me
deja
o
la
dejo
Она
бросит
меня
или
я
брошу
её
Pero
esto
se
va
a
acabar
Но
это
должно
закончиться
Un
día
de
estos
В
один
прекрасный
день
Por
hablar
de
ti
Из-за
того,
что
я
говорю
о
тебе
Por
decir
que
fuiste
importante
para
mí
Из-за
того,
что
говорю,
что
ты
была
важна
для
меня
Por
decirle
que
no
puedo
olvidarte
Из-за
того,
что
говорю,
что
не
могу
тебя
забыть
Se
va
ir
sin
que
yo
se
lo
pida
Она
уйдёт,
даже
если
я
не
попрошу
её
Se
va
ir
porque
a
veces
me
mira
Уйдёт,
потому
что
иногда
видит
меня
Llorando
y
sufriendo
y
hablando
de
ti
Плачущего,
страдающего
и
говорящего
о
тебе
Se
va
ir
y
no
pienso
pedirle
Она
уйдёт,
и
я
не
собираюсь
просить
её
Que
se
quede,
que
siga
conmigo
Остаться,
быть
со
мной
Para
que
si
sigo
durmiendo
contigo
Даже
если
я
продолжаю
спать
с
тобой
Aunque
no
estés
aquí
Хотя
тебя
нет
рядом
Si
se
va
que
se
vaya
Если
она
уйдёт,
пусть
уходит
O
me
deja
o
la
dejo
Она
бросит
меня
или
я
брошу
её
Pero
esto
se
va
a
acabar
Но
это
должно
закончиться
Un
día
de
estos
В
один
прекрасный
день
Por
hablar
de
ti
Из-за
того,
что
я
говорю
о
тебе
Por
decir
que
fuiste
importante
para
mí
Из-за
того,
что
говорю,
что
ты
была
важна
для
меня
Por
decirle
que
no
puedo
olvidarte
Из-за
того,
что
говорю,
что
не
могу
тебя
забыть
Se
va
ir
sin
que
yo
se
lo
pida
Она
уйдёт,
даже
если
я
не
попрошу
её
Se
va
ir
porque
a
veces
me
mira
Уйдёт,
потому
что
иногда
видит
меня
Llorando
y
sufriendo
y
hablando
de
ti
Плачущего,
страдающего
и
говорящего
о
тебе
Se
va
ir
y
no
pienso
pedirle
Она
уйдёт,
и
я
не
собираюсь
просить
её
Que
se
quede,
que
siga
conmigo
Остаться,
быть
со
мной
Para
que
si
sigo
durmiendo
contigo
Даже
если
я
продолжаю
спать
с
тобой
Aunque
no
estés
aquí
Хотя
тебя
нет
рядом
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Isidro Chavez Espinoza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.