Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Chercher
S'inscrire
Connexion
Accueil
Espinoza Paz
Sin Mirar Atrás - En Vivo
Traduction en anglais
Espinoza Paz
-
Sin Mirar Atrás - En Vivo
Paroles et traduction Espinoza Paz - Sin Mirar Atrás - En Vivo
Copier dans
Copier la traduction
Sin Mirar Atrás - En Vivo
Without Looking Back - Live
Hicimos
las
pases
We
made
peace
Nos
dimos
un
beso
We
kissed
Cerramos
la
puerta
We
closed
the
door
Y
nos
entregamos
And
we
gave
ourselves
up
Los
dos
recostados
Both
lying
down
Después
en
la
cama
Then
in
bed
Hablamos
de
ayer
We
talked
about
yesterday
De
lo
sucedido
Of
what
happened
Los
dos
viendo
Lejos
Both
looking
ahead
Sin
saber
que
sigue
Not
knowing
what's
next
Mientras
la
costumbre
While
habit
Hacia
su
parte
Did
its
part
Talvez
no
querías
Maybe
you
didn't
want
to
Y
tampoco
yo
And
neither
did
I
Pero
fue
el
deseo
But
it
was
desire
El
que
nos
empujo
That
pushed
us
Hicimos
preguntas
We
asked
questions
Como
nunca
antes
Like
never
before
Yo
estaba
seguro
I
was
sure
Que
estaba
inseguro
That
you
were
unsure
Tenemos
futuro
We
have
a
future
Yo
creo
que
no
I
don't
think
so
Estamos
por
sexo
We
are
for
sex
Por
amor
ya
no
For
love
no
more
Y
me
levanté
And
I
got
up
Sin
mirar
atrás
Without
looking
back
Camine
hacia
el
frente
I
walked
forward
Sin
más
que
decir
Without
saying
anything
more
Me
dijiste
adiós
You
said
goodbye
to
me
Con
resignación
With
resignation
Y
cerré
la
puerta
And
I
closed
the
door
Con
desilusión
With
disappointment
Algo
me
aburrió
Something
bored
me
Y
quise
soltar
And
I
wanted
to
let
go
Esta
relación
This
relationship
Ya
sin
fundamento
No
longer
has
a
foundation
Se
murió
el
amor
Love
died
Y
no
revivió
And
it
didn't
revive
Tú
no
lo
salvaste
You
didn't
save
it
Y
tampoco
yo
And
neither
did
I
En
algún
momento
At
some
point
Todo
se
acabó
It
was
all
over
Fue
muriendo
lento
It
died
slowly
El
amor
nadie
lo
salvo
No
one
saved
love
Ay
ay
ay
Ay
ay
ay
Nos
vamos
a
Colombia
con
esta
ranchera
We
are
going
to
Colombia
with
this
song
Y
me
levante
And
I
got
up
Sin
mirar
atrás
Without
looking
back
Camine
hacia
el
frente
I
walked
forward
Sin
más
que
decir
Without
saying
anything
more
Me
dijiste
adiós
You
said
goodbye
to
me
Con
resignación
With
resignation
Y
cerré
la
puerta
And
I
closed
the
door
Con
desilusión
With
disappointment
Algo
me
aburrió
Something
bored
me
Y
quise
soltar
And
I
wanted
to
let
go
Esta
relación
This
relationship
Ya
fin
fundamento
It
has
no
foundation
Se
murió
el
amor
Love
died
Y
no
revivió
And
it
didn't
revive
Tú
no
lo
salvaste
You
didn't
save
it
Y
tampoco
yo
And
neither
did
I
En
algún
momento
At
some
point
Todo
se
acabo
It
was
all
over
Fue
muriendo
lento
It
died
slowly
El
amor
nadie
lo
salvó
No
one
saved
love
Évaluez la traduction
Ooops
×
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
S'inscrire
Connexion
Writer(s):
Isidro Chavez Espinoza
Album
Que Te Duela Más Que a Mí, Vol. 2 (En Vivo)
date de sortie
20-08-2021
1
Capilla y Catedral - En Vivo
2
Mi Venganza (Música Original de la Telenovela la Desalmada) - Bonus Track
3
Qué Tarde Me Di Cuenta - En Vivo
4
Hoy Te Manifiesto - En Vivo
5
Sé Que Me Levantaré - En Vivo
6
Amor Divino - En Vivo
7
Déjenme Solo Con Ella - En Vivo
8
Sé Que Me Recordarás - En Vivo
9
Se Va a Ir - En Vivo
10
Sin Mirar Atrás - En Vivo
11
Te Di Lo Que Tenía - En Vivo
12
Te Volvería a Amar Igual - En Vivo
Plus d'albums
Remodelación Facial (Cumbia Versátil)
2021
Que Te Duela Más Que a Mí, Vol. 1 (En Vivo)
2021
La Joya
2020
Era Creyente
2019
Eres Lo Mejor Que Me Pasó
2019
Resentimiento
2019
Tomando Ando
2019
Literalmente
2019
Mujer
2019
Hombre
2019
tous les albums
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.