Espinoza Paz - Voy a Tomar por Ti - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Espinoza Paz - Voy a Tomar por Ti




Voy a Tomar por Ti
Drink to You
Ay amor
Oh, love,
¿Dónde andas?
Where are you?
Voy a tomar por ti
I'm drinking to you
Porque me sigues doliendo
Because you still make me ache
Por todo lo vivido
For all we've lived
Y lo que nos faltó vivir
And all that we lost
Los besos que te daba
The kisses I used to give you
No te los dará cualquiera
Nobody else will give them to you the same
Y aunque yo te sobraba
And even though you could forget me
A me haces falta
I miss you so much
Me estoy acobardando
I'm losing hope
Y tal vez vaya a buscarte
And maybe I'll come looking for you
Tal vez vaya a rogarte
I'll be begging you
Que regreses otra vez
To come back again
Aunque yo que a ti
Even though I know,
Mi persona no te importa
My presence means nothing to you
A me importas
You were everything to me
Y me muero por volverte a ver
And I'm dying to see you again
Voy a tomar por ti
I'm drinking to you
Por todo lo que fuimos una vez
For all that we were once
No dejaré de amarte
I'll never stop loving you
Aunque estés con quien estés
Even if you're with someone else
Te quiero como a nadie
I love you like I've never
Había querido en esta vida
Loved anyone before
Al menos dame una esperanza
Give me just a glimmer of hope
Para que sane mi herida
To heal my broken heart
Voy a tomar por ti
I'm drinking to you
Porque todo lo que fuimos una vez
Because all that we were once
No voy a renunciar
I'm not giving up
Voy a ir detrás de ti
I'll follow after you
Porque me prometiste
Because you promised me
Que estarías siempre conmigo
You'd always be with me
Mis sueños y mis planes
My dreams and my plans
Estuvieron siempre ligados contigo
Were always bound to you
Por eso entiende
Please understand
No te olvidaré jamás
I'll never forget you
Si me dices dónde estás
If you tell me where you are,
Te voy a ir a buscar
I'm going to find you
Voy a tomar por ti
I'm drinking to you
Por todo lo que fuimos una vez
For all that we were once
No dejaré de amarte
I'll never stop loving you
Aunque estés con quien estés
Even if you're with someone else
Te quiero como a nadie
I love you like I've never
Había querido en esta vida
Loved anyone before
Al menos dame una esperanza
Give me just a glimmer of hope
Para que sane mi herida
To heal my broken heart
Voy a tomar por ti
I'm drinking to you
Porque todo lo que fuimos una vez
Because all that we were once
No voy a renunciar
I'm not giving up
Voy a ir detrás de ti
I'll follow after you
Porque me prometiste
Because you promised me
Que estarías siempre conmigo
You'd always be with me
Mis sueños y mis planes
My dreams and my plans
Estuvieron siempre ligados contigo
Were always bound to you
Por eso entiende
Please understand
No te olvidaré jamás
I'll never forget you
Y si me dices dónde estás
And if you tell me where you are,
Te voy a ir a buscar
I'm going to find you





Writer(s): Isidro Chavez Espinoza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.