Paroles et traduction Espoir 2000 - Alleluia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sur
le
chemin
de
l'espoir
На
пути
к
надежде
Nous
te
devons
nos
exploits
Тебе
мы
обязаны
своими
подвигами
Gloire
à
toi
éternel
des
armées
Слава
тебе,
вечный
воин
O
o
o
o
o!
é
é
é
é
é
é
é!
О
о
о
о
о!
э
э
э
э
э
э
э!
Je
voudrais
dire
merci
Я
хочу
сказать
спасибо
En
ce
moment
qui
me
grandi
В
этот
момент,
который
возвышает
меня
Pour
la
simple
raison
По
той
простой
причине
Qu'en
lui
se
trouve
ma
lumière
Что
в
Нем
находится
мой
свет
Je
voudrais
m'incliner
Я
хочу
склониться
Devant
le
Dieu
tout
puissant
Перед
Богом
всемогущим
Pour
la
simple
raison
qu'en
lui
j'ai
toute
mon
existence
По
той
простой
причине,
что
в
Нем
вся
моя
жизнь
Allez
allez,
louez
louez,
chantez
chantez
Давайте,
давайте,
славьте,
славьте,
пойте,
пойте
Allé
é
alléluia
o
(allé)
Алли
э
аллилуйя
о
(алли)
Allé
allé
é
allé
alléluia
o
(allé
é
é
é)
Алли
алли
э
алли
аллилуйя
о
(алли
э
э
э)
Tu
l'entends
c'est
vrai
Ты
слышишь
это,
это
правда
Tu
le
sais
peut-être
Ты
можешь
это
знать
Si
tu
le
pense
c'est
faux
parce
qu'il
est
réel
Если
ты
так
думаешь,
то
ты
ошибаешься,
потому
что
Он
реален
Plus
besoin
de
marabouts
ou
ou
car
sur
la
croix
Больше
нет
нужды
в
колдунах
или
магах,
ведь
на
кресте
Il
a
déjà
fait,
ce
sacrifice
pour
toi
Он
уже
совершил
эту
жертву
за
тебя
Donnes
lui
ta
vie,
et
tu
seras
béni
Отдай
ему
свою
жизнь,
и
будешь
благословенна
Parce
qu'il
réussi
là
où
ils
ont
tous
échoué
Потому
что
Он
преуспел
там,
где
все
они
потерпели
неудачу
Allez
allez,
louez
louez,
chantez
chantez
Давайте,
давайте,
славьте,
славьте,
пойте,
пойте
O
ouh
o
é
é
i!
О
ух
о
э
э
и!
Allé
é
alléluia
o
(allé)
Алли
э
аллилуйя
о
(алли)
Allé
allé
é
allé
alléluia
o
(allé
é
é
é)
(bis)
Алли
алли
э
алли
аллилуйя
о
(алли
э
э
э)
(бис)
La
go
ya
ya
kouboa
nani
gnoli
o
ié
é
é
Девушка,
ты
видишь,
как
они
танцуют,
о
ие
э
э
Sekna
djepaka
oukou
galémi
o
o
Оденься
красиво,
надень
свои
украшения
о
о
Mon
Dj
é
é
iboubouo
boudje
pagou
Мой
Бог,
э
э
ибубуо
буджье
пагу
Mon
Dj
é
é
i
(na
modji
o)
Мой
Бог,
э
э
и
(на
моджи
о)
Adjihé
é
é
é
adjiho
o
o
adjihé
é
(na
modji
o)
Аджихе
э
э
э
аджихо
о
о
аджихе
э
(на
моджи
о)
Tu
as
cru
en
c'qui
nous
était
dit
Ты
верила
в
то,
что
нам
было
сказано
Tu
as
reconnu
l'éternel
Ты
признала
вечного
Tu
n'avais
ni
beauté
é
ni
éclat
pour
nos
regards
В
Нем
не
было
ни
красоты,
ни
величия
в
наших
глазах
Homme
de
couleur
habitué
à
la
souffrance
Человек
цвета,
привыкший
к
страданиям
Ce
sont
nos
péchés
Это
наши
грехи
Qu'il
a
toujours
porté
Которые
Он
всегда
нес
Le
châtiment
qui
nous
donne
la
paix
Наказание,
дающее
нам
мир
Est
tombé
sur
lui
Легло
на
Него
Et
c'est
par
ses
meurtrissures
И
Его
ранами
Que
nous
sommes
guéris
i
Мы
исцелены
и
Allez
allez,
louez
louez,
chantez
chantez
Давайте,
давайте,
славьте,
славьте,
пойте,
пойте
O
ouh
o
é
é
i!
О
ух
о
э
э
и!
Louez
o
hozana
o
(hoza)
Славьте
о
осанна
о
(осанна)
Criez
criez
o
criez
hozana
o
(ho-zana
a
a)
Кричите
кричите
о
кричите
осанна
о
(о-санна
а
а)
Chantez
o
hozana
o
(hoza.)
Пойте
о
осанна
о
(осанна)
Chantez
chantez
é
chantez
hozana
o
(ho-zana
aa)
Пойте
пойте
э
пойте
осанна
о
(о-санна
аа)
Allez
allez,
louez
louez
(allé)
chantez
chantez
Давайте,
давайте,
славьте,
славьте
(алли),
пойте,
пойте
O
ouh
o
é
é
i!
О
ух
о
э
э
и!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alan Harrison, Mark Mumford, Graham John Simmons
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.