Espoir 2000 - Calculeuse - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Espoir 2000 - Calculeuse




Calculeuse
Calculator
La valeur d'un homme se n'est pas d'être joli mais d'avoir un peu d'argent même quand il est vilain
A man's worth is not measured by his beauty, but by the amount of money he has, even if he is ugly
Ce que femme veut Dieu veut ce que Dieu veut femme s'en fou
What a woman wants, God wants, what God wants, a woman doesn't care
Mais Lago ni kougnon c'est a dire Dieu n'est pas couillon
But Lago ni kougnon, which means God is not a fool
De nos jours mon ami, c'est plus joli qui compte
Nowadays my friend, it's the prettiest who counts
Romeo et juliette, c'est pas mamadou et bineta ouvre les yeux l'amour est devenu societe
Romeo and Juliet, it's not Mamadou and Bineta, open your eyes, love has become a business
Elle gerent les interets avant de prendre les actions
They manage their interests before taking action
Quand la galère frappe a la porte amour sort pas la fenètre
When misery knocks at the door, love does not go out the window
Ce que je te dit cest pour que tu fermes ta fenètre parce que quand tu as l'argent, tu deviens demi-dieu le jour tu n'as rien, tu ne vaux mème pas un cafard
What I'm telling you is for you to close your window, because when you have the money, you become a demigod, the day you have nothing, you're not even worth a cockroach
Si tu vois une belle femme avec un vilain monsieur ce pas par pitié elle a deja calculer
If you see a beautiful woman with an ugly man, it's not out of pity, she has already done her calculations
Sentiment n'a plus sa place
Emotions have no place anymore
Souvent par precaution, il ya des femmes qui prennent des cautions
Often as a precaution, there are women who take precautions
Elles font des calculs rapides un peu comme le singe
They do calculations quickly, a bit like a monkey
Dès qu'elles laissent une branche c'est qu'elles ont attrapé une autre
As soon as they let go of one branch, they have already grabbed another
Et quand ton argent finit elles ont la même chanson
And when your money runs out, they have the same refrain
Je l'ai trop supporté on peut pas tout expliquer
I've put up with him too much, I can't explain everything
Mon frere cherche ton argent c'est ça qui donne le pouvoir
My brother, seek your money, that's what gives you power
Et quand tu as le pouvoir tu as toutes les belles femmes du monde parce que quand vient l'addition
And when you have the power, you have all the beautiful women in the world, because when the bill comes
Elles font la soustraction, multiplication elles ont dejà divisé
They do subtraction, multiplication, they have already divided
Il y a des mathématiciennes qui vont calculer ton jeton
There are mathematicians who will calculate your money
Des Chimistes qui vont melanger ta vie
Chemists who will mix up your life
Souvent des Coiffeuses qui vont te friser les Poches
Often hairdressers who will perm your pockets
Des terroristes heritages en otage
Terrorists who hold your inheritance hostage
Si tu m'aimes je t'aime
If you love me, I love you
Tu m'aimes pas je me prefère
If you don't love me, I prefer myself





Writer(s): Espoir 2000


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.