Esposito - Guerramondiale - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Esposito - Guerramondiale




Guerramondiale
Мировая война
Sono fuori di me
Я вне себя,
E non è colpa del vino rosso
И это не из-за красного вина.
Sono fuori di me, come te
Я вне себя, как и ты,
Che sei il vino che mi butto addosso
Ты как вино, которое я выливаю на себя.
Le medicine non le prendo più
Я больше не принимаю лекарства
Da quando ci sei tu
С тех пор, как ты появилась.
Forse non ne ho bisogno, ne hai bisogno tu
Возможно, они мне не нужны, они нужны тебе,
Quando ti incazzi con me
Когда ты злишься на меня
E prendi a calci la TV
И пинаешь телевизор.
Sono fuori di me
Я вне себя,
E non è colpa del vento forte
И это не из-за сильного ветра,
Della politica, che non fa per me
Из-за политики, которая мне не подходит,
Neanche per te che poi faresti a botte
Да и тебе тоже, ты бы сразу полезла в драку.
Sei la canzone che ascolto di più
Ты песня, которую я слушаю чаще всего,
Che non ti so spiegare come mi fai stare
Я не могу объяснить, что ты со мной делаешь,
Se la canti tu
Когда ты её поёшь,
Se la canti tu
Когда ты её поёшь.
Ma se dovesse scoppiare una guerra mondiale
Но если вдруг начнётся мировая война,
Correrei da te, da te
Я прибегу к тебе, к тебе.
E se mi dicessi che muori di fame
И если ты скажешь, что умираешь с голоду,
Mi farei arrestare nel supermercato
Я дам себя арестовать в супермаркете,
Dove andrei a rubare
Где я пойду воровать.
Mi farei arrestare, lo farei per te
Я дам себя арестовать, я сделаю это для тебя,
E non sarebbe male
И это будет не так уж и плохо.
Sono fuori di me e non è colpa dell'ItPop
Я вне себя, и это не из-за ItPop,
Della musica nuova dove chi cerca trova
Из-за новой музыки, где кто ищет, тот найдёт,
Come sopra gli scaffali della Coop
Как на полках в Coop,
Quello che amo sparisce
То, что я люблю, исчезает.
La notte muore, anche il vino finisce
Ночь умирает, вино тоже заканчивается,
E tu non ci sei più
И тебя больше нет,
E tu non ci sei più
И тебя больше нет.
Ma se dovesse scoppiare una guerra mondiale
Но если вдруг начнётся мировая война,
Correrei da te, da te
Я прибегу к тебе, к тебе.
E se mi dicessi che muori di fame
И если ты скажешь, что умираешь с голоду,
Mi farei arrestare nel supermercato
Я дам себя арестовать в супермаркете,
Dove andrei a rubare
Где я пойду воровать.
Ma se in una guerra mondiale dovessi sparare
Но если во время мировой войны мне придётся стрелять,
Lo farei per te, per te
Я буду делать это для тебя, для тебя.
E se mi dicessi che muori di fame
И если ты скажешь, что умираешь с голоду,
Mi farei arrestare nel supermercato
Я дам себя арестовать в супермаркете,
Dove andrei a rubare
Где я пойду воровать.
Mi farei arrestare
Я дам себя арестовать,
Ma poi senza te non ci saprei più stare
Но потом без тебя я не смогу жить.
E te lo giuro è come naufragare, se non ci sei tu
И клянусь, это как кораблекрушение, если тебя нет,
Resto nel letto e non mi voglio alzare, se non ci sei tu
Я останусь в постели и не захочу вставать, если тебя нет,
Se non ci sei tu
Если тебя нет.
Ma se dovesse scoppiare una guerra mondiale
Но если вдруг начнётся мировая война,
Esploderei con te, con te
Я взорвусь вместе с тобой, с тобой.
E se mi dicessi che muori di fame
И если ты скажешь, что умираешь с голоду,
Mi farei arrestare nel supermercato
Я дам себя арестовать в супермаркете,
Dove andrei a rubare
Где я пойду воровать.
Mi farei picchiare in un supermercato
Я дам себя избить в супермаркете,
E non sarebbe male
И это будет не так уж и плохо.
Mi farei arrestare nel supermercato
Я дам себя арестовать в супермаркете,
Dove andrei a rubare
Где я пойду воровать.
Per te
Для тебя.





Writer(s): Diego Esposito, Riccardo Di Paola


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.