Esposito - Léon - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Esposito - Léon




Léon
Леон
Le tue carezze sono caramelle
Твои ласки словно конфеты,
Le tue parole bottiglie rotte
Твои слова осколки стекла.
E che casino ieri notte
Что за бардак был прошлой ночью,
Io che gridavo e tu sbattevi le porte
Я кричал, а ты хлопала дверью.
Ok va bene, io con te ci farei pure un figlio
Ладно, хорошо, я бы с тобой даже ребёнка завел,
Anche se abbiamo il vuoto cosmico nel portafoglio
Даже если у нас в кошельке космическая пустота.
E forse è troppo presto
И, возможно, это слишком рано,
E dopo non c'è spazio
И потом не будет места.
E siamo sempre con il culo per terra
И мы всё время на мели,
Sembriamo quelli che hanno perso la guerra
Словно те, кто проиграл войну.
E le canzoni che ascoltiamo non sono le stesse
И песни, которые мы слушаем, уже не те,
Cambiano sempre come le promesse
Меняются постоянно, как обещания.
Sono due anni e ancora tu non ti fidi di me
Два года прошло, а ты мне всё ещё не доверяешь.
Io che credevo fosse semplice
Я думал, всё будет проще.
Penso a mia mamma, lei che ci sapeva fare
Думаю о маме, вот она знала, как надо.
La sogno spesso, poi mi sveglio e ci rimango male
Часто её вижу во сне, а потом просыпаюсь и грущу.
E poi le ore quando passano sono lamette
И часы, когда тянутся, словно лезвия,
La luce accesa che si spegne dentro le bollette
Свет горит, а гаснет в счетах за электричество.
Siano maledette, che tutto si consuma
Будьте они прокляты, ведь всё исчезает,
Come le mie sigarette, le sigarette, le sigarette
Как мои сигареты, сигареты, сигареты.
Se nasce femmina si chiamerà Futura
Если родится девочка, назовем её Футура,
Se prende il tuo carattere sai che paura
Если унаследует твой характер, знаешь, страшно.
Somiglierà a Mathilda di Léon
Будет похожа на Матильду из «Леона»,
Magari cresce in fretta, mica come noi
Может, быстро вырастет, не то что мы.
Che siamo sempre con il culo per terra
Которые всё время на мели,
Mentre l'America fa un'altra guerra
Пока Америка ведет очередную войну,
Mentre nel cielo esplode un'altra stella
Пока в небе взрывается очередная звезда,
E tu che ti addormenti sulla spalla
А ты засыпаешь у меня на плече.
Sono due anni e ancora tu non ti fidi di me
Два года прошло, а ты мне всё ещё не доверяешь.
Io che credevo fosse semplice
Я думал, всё будет проще.
Penso a mia mamma lei, che ci sapeva fare
Думаю о маме, вот она знала, как надо.
La sogno spesso, poi mi sveglio e ci rimango male
Часто её вижу во сне, а потом просыпаюсь и грущу.
E poi le ore quando passano sono lamette
И часы, когда тянутся, словно лезвия,
La luce accesa che si spegne dentro le bollette
Свет горит, а гаснет в счетах за электричество.
Siano maledette, che tutto si consuma
Будьте они прокляты, ведь всё исчезает,
Come le mie sigarette, le sigarette, le sigarette (aaaah, aaah)
Как мои сигареты, сигареты, сигареты (ааах, аах).
E adesso dimmi perché (aaah), tu non mi parli di te
А теперь скажи мне, почему (ааах), ты не говоришь мне о себе.
Passano gli anni e ancora tu non ti fidi di me
Годы идут, а ты мне всё ещё не доверяешь.
Io che credevo fosse semplice
Я думал, всё будет проще.
Mentre gli amici se ne vanno
Пока друзья уходят,
Mi resti solo tu quand'è il mio compleanno
Остаешься только ты в мой день рождения.
E lo sai bene, vorrei cancellare quel giorno
И ты знаешь, я бы хотел стереть этот день,
Che non sopporto le persone che mi stanno intorno
Потому что не выношу людей вокруг.
Siano maledette, e tutto si consuma
Будь они прокляты, ведь всё исчезает,
Come le mie sigarette
Как мои сигареты.





Writer(s): Diego Esposito


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.