Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una
vieja
guitarra
le
canta
al
amor
que
he
perdido
An
old
guitar
sings
to
the
love
I
have
lost
Y
una
triste
canción
de
dolor
sale
de
adentro
de
mi
corazón
and
a
sad
song
of
sorrow
comes
from
within
my
heart.
Una
tarde
lluviosa
escogiste
para
dejarme
You
chose
a
rainy
afternoon
to
leave
me
Mas
tu
nombre
tatuado
en
un
brazo,
mi
reina,
yo
traigo
but
your
name
tattooed
on
an
arm
Pues
tus
besos
quedaron
grabados
dentro
de
mi
piel
my
queen
I
carry.
Una
vez,
cicatrices
de
amor
y
dolor
For
your
kisses
were
etched
into
my
skin
once,
Solo
han
quedado
aquí
en
mi
corazón
scars
of
love
and
pain
have
only
remained
Y
me
pregunto
otra
vez
here
in
my
heart
Cómo
le
voy
a
hacer
para
olvidarte
and
I
ask
myself
again
Si
no
puedo
resignarme
a
vivir
en
soledad
How
am
I
supposed
to
do
it?
Y
a
vivir
ya
sin
tu
amor
to
forget
you
if
I
can't
Y
dices
que
solo
fue
un
impulso
resign
myself
to
living
in
solitude,
De
tanto
tiempo
de
no
verme
and
to
live
without
your
love.
Pero
yo
no
te
creo
you
say
it
was
just
an
impulse
from
not
seeing
you
for
so
long
Pues
tú
quisiste
hacerme
llorar
but
no
Pero
dime
I
don't
believe
you,
Cómo
le
voy
a
hacer
para
olvidarte
because
you
wanted
to
make
me
cry
Ay,
cómo
le
voy
a
hacer
para
sacarte
y
echarte
al
olvido
But
tell
me.
Ay,
cómo
le
voy
a
hacer
para
explicarle
a
mi
corazón
How
am
I
supposed
to
do
it?
Que
tú
ya
no
quieres
nada
conmigo
to
forget
you
Pero
dime
How
am
I
supposed
to
do
it?
to
get
you
out
and
cast
you
into
oblivion
Cómo
le
voy
a
hacer
para
olvidarte
Oh,
how
am
I
supposed
to
do
it?
Ay,
cómo
le
voy
a
hacer
para
sacarte
y
echarte
al
olvido
to
explain
to
my
heart
that
you
don't
want
anything
to
do
with
me
anymore.
Ay,
cómo
le
voy
a
hacer
para
explicarle
a
mi
corazón
(INSTRUMENTAL)
Que
tú
ya
no
quieres
nada
conmigo
But
tell
me
Pero
dime
How
am
I
supposed
to
do
it?
Cómo
le
voy
a
hacer
para
olvidarte
to
forget
you
Ay,
cómo
le
voy
a
hacer
para
sacarte
y
echarte
al
olvido
How
am
I
supposed
to
do
it?
to
get
you
out
and
cast
you
into
oblivion
Ay,
cómo
le
voy
a
hacer
para
explicarle
a
mi
corazón
Oh,
how
am
I
supposed
to
do
it?
Que
tú
ya
no
quieres
nada
conmigo
to
explain
to
my
heart
that
you
don't
want
anything
to
do
with
me
anymore.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.