Paroles et traduction Esquire - Drowing
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
in
so
Ich
war
so
tief
drin
Caught
my
eyes
at
the
show
first
Habe
zuerst
deine
Augen
auf
der
Show
bemerkt
Then
we
got
a
little
bit
closer
Dann
kamen
wir
uns
ein
bisschen
näher
Thursdays
when
u
came
over
Donnerstags,
wenn
du
rüberkamst
Pulled
it
straight
out
the
holster
Zog
es
direkt
aus
dem
Halfter
Pulled
up
right
to
ya
condo
Fuhr
direkt
zu
deiner
Wohnung
2 am
in
Toronto
2 Uhr
morgens
in
Toronto
We
was
in
my
ride
in
the
passenger
side
Wir
waren
in
meinem
Auto,
auf
dem
Beifahrersitz
Tongue
deep
in
my
tonsils
Zunge
tief
in
meinen
Mandeln
I
never
meant
to
leave
Ich
wollte
nie
gehen
But
if
this
is
how
its
gotta
be
Aber
wenn
es
so
sein
muss
At
least
we
got
to
grieve
Haben
wir
wenigstens
getrauert
(die
Gelegenheit
zu
trauern)
And
you
know
the
facts
Und
du
kennst
die
Fakten
If
you
still
want
it,
you
know
where
it's
at
Wenn
du
es
immer
noch
willst,
weißt
du,
wo
es
ist
Wish
I
could
keep
that
moment
intact
Ich
wünschte,
ich
könnte
diesen
Moment
festhalten
When
you
were
throwing
it
back
Als
du
dich
zurückwarfst
I
was
in
so
Ich
war
so
tief
drin
I
was
in
so
Ich
war
so
tief
drin
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Esquire Was Here
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.