Esra - Mihriban - traduction des paroles en allemand

Mihriban - Esratraduction en allemand




Mihriban
Mihriban
Sarı saçlarına deli gönlümü
An deine blonden Haare habe ich mein verrücktes Herz gebunden,
Bağlamışım çözülmüyor Mihriban, Mihriban
Es lässt sich nicht lösen, mein Lieber, Mihriban,
Ayrılıktan zor belleme ölümü, ölümü
Glaube nicht, dass Trennung schwerer ist als der Tod,
Görmeyince sezilmiyor Mihriban, Mihriban, Mihriban
Wenn man dich nicht sieht, spürt man es nicht, mein Lieber, Mihriban,
Ayrılıktan zor belleme ölümü, ölümü
Glaube nicht, dass Trennung schwerer ist als der Tod,
Görmeyince sezilmiyor Mihriban, Mihriban, Mihriban
Wenn man dich nicht sieht, spürt man es nicht, mein Lieber, Mihriban,
Yar deyince kalem elden düşüyor
Wenn ich "Liebling" sage, fällt mir der Stift aus der Hand,
Gözlerim görmüyor, aklım şaşıyor, şaşıyor
Meine Augen sehen nicht, mein Verstand ist verwirrt,
Lambada titreyen alev üşüyor, üşüyor
Die flackernde Flamme in der Lampe friert,
Aşk kağıda yazılmıyor Mihriban, Mihriban, Mihriban
Liebe lässt sich nicht auf Papier schreiben, mein Lieber, Mihriban,
Lambada titreyen alev üşüyor, üşüyor
Die flackernde Flamme in der Lampe friert,
Aşk kağıda yazılmıyor Mihriban, Mihriban, Mihriban
Liebe lässt sich nicht auf Papier schreiben, mein Lieber, Mihriban,
Tabiplerde ilaç yoktur yarama
Die Ärzte haben keine Medizin für meine Wunde,
Aşk deyince ötesini arama, arama
Wenn es um Liebe geht, suche nicht weiter,
Her nesnenin bir bitimi var ama, var ama
Alles hat ein Ende, aber,
Aşka hudut çizilmiyor Mihriban, Mihriban, Mihriban
Der Liebe kann man keine Grenzen setzen, mein Lieber, Mihriban,
Her nesnenin bir bitimi var ama, var ama
Alles hat ein Ende, aber,
Aşka hudut çizilmiyor Mihriban, Mihriban, Mihriban
Der Liebe kann man keine Grenzen setzen, mein Lieber, Mihriban,





Writer(s): Musa Eroglu, Hayri Yoldas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.