Paroles et traduction Esraworld - Kalbimi Kırdın
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Geziyorum
akşamlar
Я
гуляю
по
вечерам
Siliyorum
aklımdan
dünleri
Я
стираю
из
головы
вчерашние
дни
Çıktım
hayatından
Я
вышел
из
твоей
жизни
Bakmam
ardından,
bur′da
bitti
После
того,
как
я
посмотрел,
все
кончено
здесь.
Sen
başıma
belasın
Ты
заноза
в
моей
заднице
Bana
bi'
cezasın,
ya
yoksun
ya
varsın
Ты
накажешь
меня,
тебя
или
нет,
или
ты
существуешь
Ben
yalandan
usandım
Я
устал
от
лжи
Sözlerine
kandım,
sevmeyi
bıraktım
Я
обманул
твои
слова
и
перестал
любить.
Ah,
boşa
geçen
zamana
ne
dersin
О,
как
насчет
потраченного
впустую
времени?
Ah,
mutluluğumu
uzaktan
izlersin
О,
ты
следишь
за
моим
счастьем
издалека
"Seviyorum",
dedin
ama
kalbimi
kırdın
Ты
сказал
"Люблю",
но
разбил
мне
сердце
Kalbimi
kırdın,
ah
Ты
разбил
мое
сердце,
ах
"Seviyorum",
dedin
ama
kalbimi
kırdın
Ты
сказал
"Люблю",
но
разбил
мне
сердце
"Seviyorum",
dedin
ama
kalbimi
kırdın
Ты
сказал
"Люблю",
но
разбил
мне
сердце
Kalbimi
kırdın,
ah
Ты
разбил
мое
сердце,
ах
"Seviyorum",
dedin
ama
kalbimi
kırdın
Ты
сказал
"Люблю",
но
разбил
мне
сердце
"Seviyorum",
dedin
ama
kalbimi
kırdın
Ты
сказал
"Люблю",
но
разбил
мне
сердце
Geziyorum
akşamlar
Я
гуляю
по
вечерам
Siliyorum
aklımdan
dünleri
Я
стираю
из
головы
вчерашние
дни
Çıktım
hayatından
Я
вышел
из
твоей
жизни
Bakmam
ardından,
bur′da
bitti
После
того,
как
я
посмотрел,
все
кончено
здесь.
Sen
başıma
belasın
Ты
заноза
в
моей
заднице
Bana
bi'
cezasın,
ya
yoksun
ya
varsın
Ты
накажешь
меня,
тебя
или
нет,
или
ты
существуешь
Ben
yalandan
usandım
Я
устал
от
лжи
Sözlerine
kandım,
sevmeyi
bıraktım
Я
обманул
твои
слова
и
перестал
любить.
Ah,
boşa
geçen
zamana
ne
dersin
О,
как
насчет
потраченного
впустую
времени?
Ah,
mutluluğumu
uzaktan
izlersin
О,
ты
следишь
за
моим
счастьем
издалека
"Seviyorum",
dedin
ama
kalbimi
kırdın
Ты
сказал
"Люблю",
но
разбил
мне
сердце
Kalbimi
kırdın,
ah
Ты
разбил
мое
сердце,
ах
"Seviyorum",
dedin
ama
kalbimi
kırdın
Ты
сказал
"Люблю",
но
разбил
мне
сердце
"Seviyorum",
dedin
ama
kalbimi
kırdın
Ты
сказал
"Люблю",
но
разбил
мне
сердце
Kalbimi
kırdın,
ah
Ты
разбил
мое
сердце,
ах
"Seviyorum",
dedin
ama
kalbimi
kırdın
Ты
сказал
"Люблю",
но
разбил
мне
сердце
"Seviyorum",
dedin
ama
kalbimi
kırdın
Ты
сказал
"Люблю",
но
разбил
мне
сердце
Hör
mal
zu,
hör
mal
zu,
hör
mal
zu
boy
HOR
mal
zu,
HOR
mal
zu,
HOR
mal
zu
длина
Es
ist
vorbei
weil
du
mich
nur
enttäuschst
Эс-ист-ворбей-вейль-дю-мих-нур-энттаушст
Hör
mal
zu,
hör
mal
zu,
hör
mal
zu
boy
HOR
mal
zu,
HOR
mal
zu,
HOR
mal
zu
длина
Ich
brauch
dich
nicht
weil's
bei
mir
läuft
Ич
браух
дих
нихт
вейль
бэй
мир
люфт
Ah,
boşa
geçen
zamana
ne
dersin
О,
как
насчет
потраченного
впустую
времени?
Ah,
mutluluğumu
uzaktan
izlersin
О,
ты
следишь
за
моим
счастьем
издалека
"Seviyorum",
dedin
ama
kalbimi
kırdın
Ты
сказал
"Люблю",
но
разбил
мне
сердце
Kalbimi
kırdın,
ah
Ты
разбил
мое
сердце,
ах
"Seviyorum",
dedin
ama
kalbimi
kırdın
Ты
сказал
"Люблю",
но
разбил
мне
сердце
"Seviyorum",
dedin
ama
kalbimi
kırdın
Ты
сказал
"Люблю",
но
разбил
мне
сердце
Kalbimi
kırdın,
ah
Ты
разбил
мое
сердце,
ах
"Seviyorum",
dedin
ama
kalbimi
kırdın
Ты
сказал
"Люблю",
но
разбил
мне
сердце
"Seviyorum",
dedin
ama
kalbimi
kırdın
Ты
сказал
"Люблю",
но
разбил
мне
сердце
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Esra Inceoz, Hekuran Maralushaj
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.