Essam Sasa - مسا مني ليكوا - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Essam Sasa - مسا مني ليكوا




مسا مني ليكوا
Evening greetings from me to you
ظالم مظلوم وكاتم جوايا مبقتش بعاتب ولا ألوٌم
Oppressed, wronged, and keeping my worries inside;I no longer criticize or blame.
عايش أيام عالفاضي وعادي بعدي اليوم
Living aimless days, and after me, everything is normal.
وبقيت إنسان تايه لوحدي ومش مفهوم
I've become a lost soul, alone and misunderstood.
عالم أشرار من همى بُروح علي هم ومن مُر على مَرار
A world of evil where worries flood my mind and sorrow lingers.
أصحاب بتبيع وتخون وعنيها تطق شَرار
Friends who betray and lie, their eyes gleaming with treachery.
أنساهم وأبعد عنهم خلاص أخدت القرار
I'll forget them and distance myself; I've made my decision.
الحُب كلام سِكة مضلمه أولها غرام وأخِرها آلام
Love is an empty promise; romance turns into heartache.
مخنوق من الدنيا ومن نفسي ومن الأيام
Choking on the world, myself, and time.
وبقيت من كُتر أما بفكر مش عارف أنام
My thoughts keep me awake, tormenting my mind.
سلام يادنيا هبعد وأعيش مع حالى
Farewell, world, I'll retreat and live in solitude.
دَمعت عنيا دي تمنها هيكون غالي
These tears are precious, a heavy price to pay.
هانت في ثانيه عِشرة سنين وليالي
A decade of love and nights, gone in an instant.
عشان ناس تانيه قَسوتكوا وريتوهالى
Your cruelty and deceit have made me see.
هكتم وأخبي و اسيبكوا للي خلقكوا
I'll hide my pain and leave you to your creator.
دمرتوا قلبى من كتر منا بعشقكوا
You've shattered my heart with your so-called love.
بديلكو حبي وانتو الخيانه مبدأكوا
You trade my love for betrayal, your guiding principle.
الطيبه زنبى ومش راجع أصدقكوا
My kindness is my flaw, and I won't trust you again.
شايف نهايتى شايف دمُوع فى عُيونى
I see my end, tears welling in my eyes.
أنا إيه حكايتى انا ليه صُحابى نسيونى
What's my story? Why have my friends forgotten me?
راح اللى حيلتى مش عارف أسد ديونى
Gone are those who could help, I can't repay my debts.
وراحت حبيبتى وأقرب ما ليا خانونى
And my beloved has left, the one closest to me has betrayed me.
مِسا منى ليكوا يالى الزمن غيركوا
Evening greetings from me, those who have changed with time.
إخيه عليكوا من تانى مش هقدركوا
From now on, I will not be able to bear it.
العيب ماليكوا وتعيبوا برضوا فى غيركوا
You have become flawed and still criticize others.
النقص فيكوا وقولوا فى غيابى ده اخركوا
Your own shortcomings; say these are your last words in my absence.
الحُب سَحله خلا الواحد يتدمر
Love is a deception that can destroy one's soul.
الدنيا رحله وزمايلى جالها زهايمر
Life is a journey, and my companions have Alzheimer's.
ساعة ما تحلى على جيبى كُله ينمر
When wealth fills my pockets, everyone becomes friendly.
والبُعد أحلى ما الخير ماعدش بيطمر
Distance is better, for kindness is no longer cherished.
معرفش مالى مابقتش أشوف حوليا
I don't understand why I can't see around me.
فى الضيقه خالى ولا عمى سأل عليا
In times of trouble, neither my uncle nor my aunt ask about me.
ألمى اللى جالى ولاقيته حاسس بيا
My pain finds solace in me.
على قد حالى واللى فى جيبى مش ليا
With my means and what's in my pocket, it's not for me.
واحدة وحبيتها أول ما الدنيا إدتنى قفاها راحت فى ساعتها
I loved one woman when the world turned against me, but she left in an instant.
صدفة وجمعتنى بينى وبينها دوبت فى رقِتها
By chance, we met, and her kindness melted me.
أتاريها شيطانة وعامله ملاك بس عادى نسيتها
But she turned out to be a demon, acting like an angel; I've forgotten her.
ظالم مظلوم وكاتم جوايا ومبقتش بعاتب ولا ألوم
Oppressed, wronged, and keeping my worries inside;I no longer criticize or blame.
عايش أيام على الفاضى وعادى بعدى اليوم
Living aimless days, and after me, everything is normal.
وبقيت إنسان تايه لوحدى ومش مفهوم
I've become a lost soul, alone and misunderstood.
كل ما أحب فى الأخر أنا بتصدم
Every time I fall in love, I end up hurt.
ودايره كِدب والحُب موضه و قِدم
A cycle of lies, love as a trend, and abandonment.
أحزان و غُلب والَصح مات وأتركن
Sorrow and heartache; loyalty is dead and has left me.
معنديش قلب إحساسى بيا اتعدم
I no longer have a heart; my emotions have been extinguished.
هغيب شويه ما القرب منكوا غضامه
I'll vanish for a while, since being near you brings me only anger.
دول فى الهويه كاتبين لكله كرامه
You have written self-respect in the abyss.
مفيش أخويه والكل عاشها دراما
There is no brotherhood; everyone lives a drama.
صدمات قوية والعشق أخره ندامه
Heartbreaking experiences and love that ends in regret.
الطيبه جهل والدنيا قلبت غابه
Kindness is ignorance; the world has become a jungle.
الغدر سهل بس اللى باعنى اتغابي
Betrayal is easy, but I'm too naive to see it.
والبُعد حل عشان القلوب قلابه
Distance is the solution for unfaithful hearts.
فعلا بمل أصل الصحاب كدابه
Indeed, I'm tired; friends are liars.
بسهر كتير بليل بصاحب الكاس
I stay up late at night, drinking alone.
مفيش تقدير والحق غاب وأتداس
There is no appreciation, and justice is trampled on.
مالكوش فى خير أنا هقتل الإحساس
I have nothing good to say; I'll kill my feelings.
هكون شرير مباقتش طالبه الناس
I'll become evil; I no longer need people.





Writer(s): Abdo Roka


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.