Essemm feat. 4tress - Ugat a kutya - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Essemm feat. 4tress - Ugat a kutya




Ugat a kutya
Собака лает
"A legtöbben úgy gondolják, az állkapcsuk harapáskor lezár."
"Большинство думает, что их челюсть закрывается при укусе."
Ugat a kutya, minden éjszaka vad
Лает собака, каждую ночь дикая
Gang, család, osztag, tábor, csapat, squad
Банда, семья, отряд, лагерь, команда, сквад
Aki nem bír a kutyákkal, lemarad
Кто не ладит с собаками, отстанет
(Vroom vroom)
(Врум врум)
A kiadó egy évtizede halad
Лейбл уже десять лет продвигается
Minden nap az álmom elszáll
Каждый день моя мечта улетает
De az utca még mindig megvár
Но улица все еще ждет меня
Beszippant ez a kurva sok beat
Затягивает этот чертов бит
Hol van a sok arc, aki még bírt?
Где все те лица, кто еще держался?
Szomszéd hallja, ez az új track
Сосед слышит, это новый трек
"Nagy vagy, de mikor lesz új rap?"
"Ты крут, но когда будет новый рэп?"
A másik ettől kapott agyfaszt
Другой от этого словил мозговой взрыв
Az elpazarolt tehetség aggaszt
Растраченный талант беспокоит
Pedig onnan jövök, ahonnan te
Ведь я оттуда же, откуда и ты
És oda tartok, csak fentebb
И туда же иду, только выше
De nem kísért soha őrangyal
Но ангел-хранитель никогда не сопровождал
Ha láttam valamit, jött egy dal
Если я что-то видел, рождалась песня
Nincsen gond, nincsen gond
Нет проблем, нет проблем
Nyakig ér a szar, ezt ugatom
По горло в дерьме, вот и лаю
Csak befűtök, amíg más fázik
Просто согреваю, пока другие мерзнут
Ha esik, a kennel nem ázik (hey)
Если идет дождь, конура не промокает (эй)
Ugat a kutya, minden éjszaka vad
Лает собака, каждую ночь дикая
Gang, család, osztag, tábor, csapat, squad
Банда, семья, отряд, лагерь, команда, сквад
Aki nem bír a kutyákkal, lemarad
Кто не ладит с собаками, отстанет
(Vroom vroom)
(Врум врум)
A kiadó egy évtizede halad
Лейбл уже десять лет продвигается
Ugat a kutya, minden éjszaka vad
Лает собака, каждую ночь дикая
Gang, család, osztag, tábor, csapat, squad
Банда, семья, отряд, лагерь, команда, сквад
Aki nem bír a kutyákkal, lemarad
Кто не ладит с собаками, отстанет
(Vroom vroom)
(Врум врум)
A kiadó egy évtizede halad
Лейбл уже десять лет продвигается
Nem kell, hogy szeresd aki vagyok (nem nem)
Не нужно, чтобы ты любила, кто я есть (нет нет)
De később se gyere már (ey)
Но и позже не приходи (эй)
A kutya se kíváncsi
Собаке на тебя все равно
Ahogy ugatsz a monitor mögül te degenerált (eeey)
Как ты тявкаешь из-за монитора, ты дегенерат (ээй)
Amíg a pofád be nem áll (kuss)
Пока твой рот не закроется (тсс)
Csúcsra menetel a tábor (fuss)
Лагерь идет к вершине (беги)
Lobog a fekete zászló, a falka nem eszik veled egy tálból
Реет черный флаг, стая не ест с тобой из одной миски
A család jóllakott, a tied a maradék (a maradék)
Семья сыта, твое - остатки (остатки)
A GARAGE baszik, amíg nyomod a kanapét (a kanapét)
GARAGE зажигает, пока ты давишь диван (диван)
Visszahúznának az irigyek, de visz a vér (de visz a vér)
Завистники тянут назад, но кровь несет меня (кровь несет меня)
Nem azé' mondom, hogy a lerágott csont nekik elég (nekik elég)
Не то чтобы я говорил, что им хватает обглоданной кости (им хватает)
Szar neked, ha az életemen csámcsogsz (ja)
Тебе плохо, если смакуешь мою жизнь (да)
Keseregj csak amíg játszom (ja)
Горевай, пока я играю (да)
Sok csivava láncon azt hiszi magáról, egy dán dog (aha)
Много чихуахуа на цепи думают о себе, что они доги (ага)
Hiába kívánod a vesztem (aha)
Напрасно желаешь моей гибели (ага)
Csak még erősebbé tesz engem (engem)
Это делает меня только сильнее (меня)
A kitűzött cél előttem, és hidd el, én nem tévesztek
Цель передо мной, и поверь, я не ошибусь
Ugat a kutya, minden éjszaka vad
Лает собака, каждую ночь дикая
Gang, család, osztag, tábor, csapat, squad
Банда, семья, отряд, лагерь, команда, сквад
Aki nem bír a kutyákkal, lemarad
Кто не ладит с собаками, отстанет
(Vroom vroom)
(Врум врум)
A kiadó egy évtizede halad
Лейбл уже десять лет продвигается
Ugat a kutya, minden éjszaka vad
Лает собака, каждую ночь дикая
Gang, család, osztag, tábor, csapat, squad
Банда, семья, отряд, лагерь, команда, сквад
Aki nem bír a kutyákkal, lemarad
Кто не ладит с собаками, отстанет
(Vroom vroom)
(Врум врум)
A kiadó egy évtizede halad
Лейбл уже десять лет продвигается






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.