Essemm feat. Beton.Hofi - Bűn - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Essemm feat. Beton.Hofi - Bűn




Bűn
Sin
"A kutya sok mindenről lemondott az ember kedvéért"
"The dog gave up a lot for the sake of man"
Túl sok a bűnöm még, túl sok a bűnöm még
I still have too many sins, I still have too many sins
Túl sok a bűnöm még, majd a lángokban ég
I still have too many sins, they will burn in the flames
Túl sok a bűnöm még, túl sok a bűnöm még
I still have too many sins, I still have too many sins
Túl sok a bűnöm még, majd a lángokban ég
I still have too many sins, they will burn in the flames
Amit nem lehet megvenni, képesség
What cannot be bought is ability
Minden nap szétesnék
I would fall apart every day
Ha nem lenne még egység
If there was no more unity
Háború van, békesség
There is war, there is peace
Tányéromon véres steak
Bloody steak on my plate
Újra mindentől véreznék, bevégezném
I would bleed again from everything, I would end it
De tábor van, és mióta elkezdtem érezték
But there is a camp, and since I started, they have felt it
Ez nem COVID, nem kell védettség
This is not COVID, you don't need protection
Van kár, van vér, van éberség
There is damage, there is blood, there is vigilance
Szép család van itt, szép testvér
There is a beautiful family here, a beautiful brother
Tudjuk, az ősz után jön még egy tél
We know that after autumn there will be another winter
Kik tenni akartak, elvégezték
Those who wanted to do, did it
A lángok a múltam elégették
The flames burned my past
De sеmmi nem érhet véget még
But nothing can end yet
Az ajtó nyitva, bеtérhettél
The door is open, you could come in
Túl sok a bűnöm még, túl sok a bűnöm még
I still have too many sins, I still have too many sins
Túl sok a bűnöm még, majd a lángokban ég (ha ha ha ha)
I still have too many sins, they will burn in the flames (ha ha ha ha)
Túl sok a bűnöm még, túl sok a bűnöm még (hey ja)
I still have too many sins, I still have too many sins (hey ja)
Túl sok a bűnöm még, majd a lángokban ég (le's go)
I still have too many sins, they will burn in the flames (le's go)
Túl sok a bűnöm még, túl sok a bűnöm még (hey ja)
I still have too many sins, I still have too many sins (hey ja)
Túl sok a bűnöm még, majd a lángokban ég
I still have too many sins, they will burn in the flames
Legszebb erény a vétek (vétek), ez lassan belétek ég (belétek ég)
The most beautiful virtue is sin (sin), it slowly burns into you (burns into you)
Lehunyja szemét a ház és lehunyja lassan a szemét az ég
The house closes its eyes and the sky slowly closes its eyes
Velem a tolvaj, velem a kurva, vamzer, veled a kék
With me the thief, with me the whore, the vamzer, with you the blue
Megromlik az élet, (wao) beteg a gép
Life spoils, (wao) the machine is sick
Sütöm a patkány burgereket megint a föld alatt
I'm baking rat burgers again underground
Szeretem a saját a főztöm, vágod, egy pár kiló fölszaladt
I love my own cooking, you know, a few kilos ran up
Ke-ke-kerüld a tükröt kölyök, nehogy szemen köpd magad
A-a-avoid the mirror, kid, so you don't spit on yourself
Still a világ dead, ja, murder all, ja
Still the world is dead, yeah, murder all, yeah
A-a-adrenalin cri-critical hitbe, bennem a fókusz kivilágít
A-a-adrenaline cri-critical hit, the focus lights up in me
Átadtam a múltnak a tükörképem, eldöntöttem, hogy ki cibál kit
I gave my reflection to the past, I decided who pulls whom
Neked a gádzsid kajli, az enyém pesti, Kylie
You have the gádzsid kajli, mine is pesti, Kylie
Orczy téri csapvíz, jobb mint a Szentkirályi
Orczy square tap water, better than Szentkirályi
Most így visszanézve, megérte végül ennyit várni
Looking back now, it was worth waiting this long
Citromail Gang Shit, hiba volt minket felpiszkálni (fuck)
Citromail Gang Shit, it was a mistake to mess with us (fuck)
Túl sok a bűnöm még, túl sok a bűnöm még
I still have too many sins, I still have too many sins
Túl sok a bűnöm még, majd a lángokban ég (ha ha ha ha)
I still have too many sins, they will burn in the flames (ha ha ha ha)
Túl sok a bűnöm még, túl sok a bűnöm még (hey ja)
I still have too many sins, I still have too many sins (hey ja)
Túl sok a bűnöm még, majd a lángokban ég
I still have too many sins, they will burn in the flames
Túl sok a bűnöm még, túl sok a bűnöm még (hey ja)
I still have too many sins, I still have too many sins (hey ja)
Túl sok a bűnöm még, majd a lángokban ég
I still have too many sins, they will burn in the flames
Túl sok a bűnöm még, túl sok a bűnöm még
I still have too many sins, I still have too many sins
Túl sok a bűnöm még, majd a lángokban ég
I still have too many sins, they will burn in the flames
Túl sok a bűnöm még, túl sok a bűnöm még
I still have too many sins, I still have too many sins
Túl sok a bűnöm még, majd a lángokban ég
I still have too many sins, they will burn in the flames
Túl sok a bűnöm még, túl sok a bűnöm még
I still have too many sins, I still have too many sins
Túl sok a bűnöm még, majd a lángokban ég
I still have too many sins, they will burn in the flames
Túl sok a bűnöm még, túl sok a bűnöm még
I still have too many sins, I still have too many sins
Túl sok a bűnöm még, majd a lángokban ég
I still have too many sins, they will burn in the flames






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.