Paroles et traduction Essemm feat. Beton.Hofi - Bűn
"A
kutya
sok
mindenről
lemondott
az
ember
kedvéért"
"The
dog
gave
up
a
lot
for
the
sake
of
man"
Túl
sok
a
bűnöm
még,
túl
sok
a
bűnöm
még
I
still
have
too
many
sins,
I
still
have
too
many
sins
Túl
sok
a
bűnöm
még,
majd
a
lángokban
ég
I
still
have
too
many
sins,
they
will
burn
in
the
flames
Túl
sok
a
bűnöm
még,
túl
sok
a
bűnöm
még
I
still
have
too
many
sins,
I
still
have
too
many
sins
Túl
sok
a
bűnöm
még,
majd
a
lángokban
ég
I
still
have
too
many
sins,
they
will
burn
in
the
flames
Amit
nem
lehet
megvenni,
képesség
What
cannot
be
bought
is
ability
Minden
nap
szétesnék
I
would
fall
apart
every
day
Ha
nem
lenne
még
egység
If
there
was
no
more
unity
Háború
van,
békesség
There
is
war,
there
is
peace
Tányéromon
véres
steak
Bloody
steak
on
my
plate
Újra
mindentől
véreznék,
bevégezném
I
would
bleed
again
from
everything,
I
would
end
it
De
tábor
van,
és
mióta
elkezdtem
érezték
But
there
is
a
camp,
and
since
I
started,
they
have
felt
it
Ez
nem
COVID,
nem
kell
védettség
This
is
not
COVID,
you
don't
need
protection
Van
kár,
van
vér,
van
éberség
There
is
damage,
there
is
blood,
there
is
vigilance
Szép
család
van
itt,
szép
testvér
There
is
a
beautiful
family
here,
a
beautiful
brother
Tudjuk,
az
ősz
után
jön
még
egy
tél
We
know
that
after
autumn
there
will
be
another
winter
Kik
tenni
akartak,
elvégezték
Those
who
wanted
to
do,
did
it
A
lángok
a
múltam
elégették
The
flames
burned
my
past
De
sеmmi
nem
érhet
véget
még
But
nothing
can
end
yet
Az
ajtó
nyitva,
bеtérhettél
The
door
is
open,
you
could
come
in
Túl
sok
a
bűnöm
még,
túl
sok
a
bűnöm
még
I
still
have
too
many
sins,
I
still
have
too
many
sins
Túl
sok
a
bűnöm
még,
majd
a
lángokban
ég
(ha
ha
ha
ha)
I
still
have
too
many
sins,
they
will
burn
in
the
flames
(ha
ha
ha
ha)
Túl
sok
a
bűnöm
még,
túl
sok
a
bűnöm
még
(hey
ja)
I
still
have
too
many
sins,
I
still
have
too
many
sins
(hey
ja)
Túl
sok
a
bűnöm
még,
majd
a
lángokban
ég
(le's
go)
I
still
have
too
many
sins,
they
will
burn
in
the
flames
(le's
go)
Túl
sok
a
bűnöm
még,
túl
sok
a
bűnöm
még
(hey
ja)
I
still
have
too
many
sins,
I
still
have
too
many
sins
(hey
ja)
Túl
sok
a
bűnöm
még,
majd
a
lángokban
ég
I
still
have
too
many
sins,
they
will
burn
in
the
flames
Legszebb
erény
a
vétek
(vétek),
ez
lassan
belétek
ég
(belétek
ég)
The
most
beautiful
virtue
is
sin
(sin),
it
slowly
burns
into
you
(burns
into
you)
Lehunyja
szemét
a
ház
és
lehunyja
lassan
a
szemét
az
ég
The
house
closes
its
eyes
and
the
sky
slowly
closes
its
eyes
Velem
a
tolvaj,
velem
a
kurva,
vamzer,
veled
a
kék
With
me
the
thief,
with
me
the
whore,
the
vamzer,
with
you
the
blue
Megromlik
az
élet,
(wao)
beteg
a
gép
Life
spoils,
(wao)
the
machine
is
sick
Sütöm
a
patkány
burgereket
megint
a
föld
alatt
I'm
baking
rat
burgers
again
underground
Szeretem
a
saját
a
főztöm,
vágod,
egy
pár
kiló
fölszaladt
I
love
my
own
cooking,
you
know,
a
few
kilos
ran
up
Ke-ke-kerüld
a
tükröt
kölyök,
nehogy
szemen
köpd
magad
A-a-avoid
the
mirror,
kid,
so
you
don't
spit
on
yourself
Still
a
világ
dead,
ja,
murder
all,
ja
Still
the
world
is
dead,
yeah,
murder
all,
yeah
A-a-adrenalin
cri-critical
hitbe,
bennem
a
fókusz
kivilágít
A-a-adrenaline
cri-critical
hit,
the
focus
lights
up
in
me
Átadtam
a
múltnak
a
tükörképem,
eldöntöttem,
hogy
ki
cibál
kit
I
gave
my
reflection
to
the
past,
I
decided
who
pulls
whom
Neked
a
gádzsid
kajli,
az
enyém
pesti,
Kylie
You
have
the
gádzsid
kajli,
mine
is
pesti,
Kylie
Orczy
téri
csapvíz,
jobb
mint
a
Szentkirályi
Orczy
square
tap
water,
better
than
Szentkirályi
Most
így
visszanézve,
megérte
végül
ennyit
várni
Looking
back
now,
it
was
worth
waiting
this
long
Citromail
Gang
Shit,
hiba
volt
minket
felpiszkálni
(fuck)
Citromail
Gang
Shit,
it
was
a
mistake
to
mess
with
us
(fuck)
Túl
sok
a
bűnöm
még,
túl
sok
a
bűnöm
még
I
still
have
too
many
sins,
I
still
have
too
many
sins
Túl
sok
a
bűnöm
még,
majd
a
lángokban
ég
(ha
ha
ha
ha)
I
still
have
too
many
sins,
they
will
burn
in
the
flames
(ha
ha
ha
ha)
Túl
sok
a
bűnöm
még,
túl
sok
a
bűnöm
még
(hey
ja)
I
still
have
too
many
sins,
I
still
have
too
many
sins
(hey
ja)
Túl
sok
a
bűnöm
még,
majd
a
lángokban
ég
I
still
have
too
many
sins,
they
will
burn
in
the
flames
Túl
sok
a
bűnöm
még,
túl
sok
a
bűnöm
még
(hey
ja)
I
still
have
too
many
sins,
I
still
have
too
many
sins
(hey
ja)
Túl
sok
a
bűnöm
még,
majd
a
lángokban
ég
I
still
have
too
many
sins,
they
will
burn
in
the
flames
Túl
sok
a
bűnöm
még,
túl
sok
a
bűnöm
még
I
still
have
too
many
sins,
I
still
have
too
many
sins
Túl
sok
a
bűnöm
még,
majd
a
lángokban
ég
I
still
have
too
many
sins,
they
will
burn
in
the
flames
Túl
sok
a
bűnöm
még,
túl
sok
a
bűnöm
még
I
still
have
too
many
sins,
I
still
have
too
many
sins
Túl
sok
a
bűnöm
még,
majd
a
lángokban
ég
I
still
have
too
many
sins,
they
will
burn
in
the
flames
Túl
sok
a
bűnöm
még,
túl
sok
a
bűnöm
még
I
still
have
too
many
sins,
I
still
have
too
many
sins
Túl
sok
a
bűnöm
még,
majd
a
lángokban
ég
I
still
have
too
many
sins,
they
will
burn
in
the
flames
Túl
sok
a
bűnöm
még,
túl
sok
a
bűnöm
még
I
still
have
too
many
sins,
I
still
have
too
many
sins
Túl
sok
a
bűnöm
még,
majd
a
lángokban
ég
I
still
have
too
many
sins,
they
will
burn
in
the
flames
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.