Essemm feat. Fura Csé & Beerseewalk - Az élet súlya - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Essemm feat. Fura Csé & Beerseewalk - Az élet súlya




Az élet súlya
The Weight of Life
A dílernek ez pénz, az orvosnak ez pénz
For the dealer, it's money, for the doctor it's money.
Feladod az életed inkább, mert te másképp élsz
You'd rather give up your life, because you live differently.
A családodnak ez pénz
For your family, it's money.
És a legdurvább, hogy neked pedig még az életed is, mert te félsz
And the worst part is that for you, it's even your life, because you're afraid.
Nehéz az élet súlya és még rátolsz egy kis narkót
The weight of life is heavy, and you add a little dope.
Teljesen kicseszel magaddal, ezzel zársz be nem egy ajtót (mert félsz)
You're completely screwing yourself over, you're not just closing one door with this (because you're scared).
Nehéz az élet súlya és még rátolsz egy kis narkót
The weight of life is heavy, and you add a little dope.
Teljesen kicseszel magaddal, ezzel zársz be nem egy ajtót
You're completely screwing yourself over, you're not just closing one door with this.
Dobd ki a sok szart, a sok bajt, a narkót
Throw out all the shit, all the trouble, the dope.
A frankót mondom hidd el, ebből lesz csak nagy gond
I'm telling you the truth, believe me, this is only going to be a big problem.
Köszöntöttem ember, búcsúztattam spant
I've greeted men, I've said goodbye to junkies.
Nem egyet láttam elmerülni, mert szippantott pár szart
I've seen more than one go under because they've snorted a few lines.
Tudom milyen a füst, tudom milyen ez a kor
I know what the smoke is like, I know what this age is like.
Tudom mi a hajtás, mégsem kell mai napig a por
I know what the drive is, but I still don't need the dust.
Én nem azt kérdezem meg, hogy te hogyan jutsz el addig
I'm not asking you how you get there.
Csakis magamat hozom fel és úgy heti húsz partin
I just bring myself up and like twenty parties a week.
Amit letolok tisztán és még engem kérdeznek fel
Which I do clean and they still ask me.
Tegye már fel a kezét, aki látott szereket
Raise your hand if you've seen drugs.
Felköhögöm a múltat, mosom a kezeimet
I cough up the past, I wash my hands.
Inkább tisztítsd meg az életed és vigyél bele hitelt!
You better clean up your life and put some faith in it!
A bőröd, mint a bakelit, tapad a
Your skin is like vinyl, the needle sticks.
Az élet úgy túl rövid életű
Life is so short-lived.
Nekem inkább a tütü
I prefer the pipe.
Lehet az bármilyen cucc, mer′ mi nagyobbat ütünk
It can be any kind of stuff, because we hit harder.
Bármekkora para van, előre visz a zene
Whatever trouble there is, the music takes you forward.
Téged meg az a sok szar, na na na ne ne ne
And you're all messed up, na na na no no no.
Te te te sose tudod tesó, hogy hol a határ
You you you never know bro, where the limit is.
Szerinted mindig csak szállni kell, mint a madár
You think you always have to fly like a bird.
De tudod ez nem sok jóval kecsegtet
But you know this doesn't bode well.
Én szer helyett szer felett tolom a rappet
I'm pushing the rap above the drug instead of the drug itself.
Elárulom nektek a flownak kell kiforrnia
I'll tell you the flow has to come out.
Nem a cuccnak, ez Essemm - Kapufornia
Not the stuff, this is Essemm - Kapufornia.
Nehéz az élet súlya és még rátolsz egy kis narkót
The weight of life is heavy, and you add a little dope.
Teljesen kicseszel magaddal, ezzel zársz be nem egy ajtót (mert félsz)
You're completely screwing yourself over, you're not just closing one door with this (because you're scared).
Nehéz az élet súlya és még rátolsz egy kis narkót
The weight of life is heavy, and you add a little dope.
Teljesen kicseszel magaddal, ezzel zársz be nem egy ajtót
You're completely screwing yourself over, you're not just closing one door with this.
Sokszor ki van a faszunk, de tiszta a csapatunk
We're often fucked up, but our team is clean.
Te minek baszod haza magad, ha mi hazabaszunk?
Why are you messing yourself up when we're messing things up?
Amíg te szétesel, megyünk az égbe fel
While you're falling apart, we're going up to heaven.
Ilyen a banda, minket csak a zene érdekel
That's the gang, we're only interested in music.
Az élet nehéz és meredek az út amiről letérsz
Life is hard, and the road you're taking is steep.
De nem élsz és semmit nem érsz, ha folyton betépsz, elvetélsz
But you don't live and you don't achieve anything if you keep getting high, you're throwing yourself away.
És majd hiába fogod fejed
And then you'll shake your head in vain.
Én megküzdök a valósággal és nem drogot szedek
I struggle with reality and I don't take drugs.
Pörög az élet körülöttem, túl gyors az iram
Life is spinning around me, the pace is too fast.
Ha szétcsapnám magam, nem vágnám ki ellenség, ki fan, ki span
If I smashed myself up, I wouldn't be able to tell who's an enemy, who's a fan, who's a friend.
Na mi van? Elmondom mi a sikerek titka
So what? I'll tell you the secret of success.
Lehugyozlak és tiszta a vizeletminta
I'll piss on you, and my urine sample will be clean.
Nem a cucctól vagyok gizda, nem a speedtől pörgetek
I'm not buff from the stuff, I don't get hyped from speed.
pár spanomat elvesztettem, aki itt nőtt föl velem
I've lost a few of my friends who grew up with me here.
Mer' szörnyeteg a drog és az élet szépségét kúrja szét
Because drugs are a monster and they ruin the beauty of life.
Nem szedem a sok szart, hanem a dobra hajtom azt a kurva lét
I don't take all the shit, I put that fucking life on the drums.
Négy műszakba′ tolom a gyárba, hétvégén meg nektek
Four shifts in the factory, weekends for you guys.
Ha ütős drogot akarok beteszem a BM - Krekk-et
If I want a hard drug, I'll put on BM - Krekk.
Láttam már gádzsit, aki megőrült az exéér'
I've seen chicks go crazy over their exes.
Az exem volt testvér, rámentem mint egy zsebpénz
My ex was my brother, I went for her like pocket money.
Átlátok már a szitán, átlátok már a füstön is
I can see through the sieve now, I can even see through the smoke.
A szemem a fáradságtól vörös napjaimat tükrözi
My eyes, red from fatigue, reflect my days.
A szerre dobom a fuckot, még ha sok G nem is ért
I say fuck the drug, even if a lot of Gs don't get it.
Hey hey hey hey smoke beer every day!
Hey hey hey hey smoke beer every day!
Nehéz az élet súlya és még rátolsz egy kis narkót
The weight of life is heavy, and you add a little dope.
Teljesen kicseszel magaddal, ezzel zársz be nem egy ajtót (mert félsz)
You're completely screwing yourself over, you're not just closing one door with this (because you're scared).
Nehéz az élet súlya és még rátolsz egy kis narkót
The weight of life is heavy, and you add a little dope.
Teljesen kicseszel magaddal, ezzel zársz be nem egy ajtót
You're completely screwing yourself over, you're not just closing one door with this.





Writer(s): Essemm


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.