Paroles et traduction Essemm feat. Game Kutya - Kutyaház
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"Mindig
tanulhatsz
ezektől
a
kutyáktól"
"Всегда
можно
чему-то
научиться
у
этих
собак"
A
rap
még
ráz
Рэп
всё
ещё
качает
Kamu
barátokból
nincsen
száz
Фальшивых
друзей
не
бывает
сотня
Sok
bul
még
ráz
Много
тусовок
ещё
впереди
Bárhol
jársz
Где
бы
ты
ни
была
Kutyaház
van,
itt
nincsen
lánc
Здесь
собачья
конура,
здесь
нет
цепей
A
rap
még
ráz
Рэп
всё
ещё
качает
Kamu
barátokból
nincsen
száz
Фальшивых
друзей
не
бывает
сотня
Sok
bul
még
ráz
Много
тусовок
ещё
впереди
Bárhol
jársz
Где
бы
ты
ни
была
Kutyaház
van,
itt
nincsen
lánc
Здесь
собачья
конура,
здесь
нет
цепей
Itt
már
mindenki
közszereplő
Здесь
все
уже
публичные
личности
Kösz,
de
közétek
nem
megyek
föl
Спасибо,
но
к
вам
я
не
поднимусь
Védem
a
várat,
míg
össze
nem
dől
Защищаю
крепость,
пока
она
не
рухнет
Jók
mit
várnak,
egy
szörnyetegtől
Хорошие
ждут
добра,
от
монстра
- плохого
2021,
nagy
börtönablak
2021,
большое
тюремное
окно
Ha
nem
vagy
velük,
majd
rögtön
hagynak
Если
ты
не
с
ними,
тебя
сразу
бросят
A
sikeren
kívül
az
ösztön
hajthat
Кроме
успеха,
может
двигать
инстинкт
Isten
hozott,
de
az
ördög
hallgat
Добро
пожаловать,
но
дьявол
молчит
Láttam
már
több,
sokkal
jobb
amatőrt
Я
видел
много,
гораздо
лучших
любителей
Ez
az,
amikor
arcon
van
a
bőr
Вот,
когда
кожа
на
лице
Azt
várod,
hogy
mikor
jár
le
az
időm
Ты
ждешь,
когда
моё
время
истечёт
Hogy
befussak,
mellém
nem
kellett
a
nőm
Чтобы
стать
успешным,
мне
не
нужна
была
моя
женщина
Kutyavér,
kutyaház,
nincsen
lánc
Собачья
кровь,
собачья
конура,
нет
цепей
Azt
hiszed
ismersz,
mert
Instán
látsz
Ты
думаешь,
знаешь
меня,
потому
что
видишь
в
Инстаграме
Ez
több,
mint
amikor
toplistán
állsz
Это
больше,
чем
быть
в
топе
чартов
Hallgass
rám
és
csak
szimplán
játssz
Слушай
меня
и
просто
играй
A
rap
még
ráz
Рэп
всё
ещё
качает
Kamu
barátokból
nincsen
száz
Фальшивых
друзей
не
бывает
сотня
Sok
bul
még
ráz
Много
тусовок
ещё
впереди
Bárhol
jársz
Где
бы
ты
ни
была
Kutyaház
van,
itt
nincsen
lánc
Здесь
собачья
конура,
здесь
нет
цепей
A
rap
még
ráz
Рэп
всё
ещё
качает
Kamu
barátokból
nincsen
száz
Фальшивых
друзей
не
бывает
сотня
Sok
bul
még
ráz
Много
тусовок
ещё
впереди
Bárhol
jársz
Где
бы
ты
ни
была
Kutyaház
van,
itt
nincsen
lánc
Здесь
собачья
конура,
здесь
нет
цепей
Még
mindig
ugyanazokon
az
utcákon
tolom
Всё
ещё
по
тем
же
улицам
брожу
Mint
húsz
éve,
vedd
be
a
botom
Как
и
двадцать
лет
назад,
возьми
мой
посох
2000-ben
lángolt
a
porond
В
2000-м
пылала
арена
A
Da
Flava
mindenkit
megcsinált,
bolond
Da
Flava
всех
сделал,
дурак
De
minden
nappal
után,
eljön
az
éj
Но
после
каждого
дня
наступает
ночь
Az
Essem
meg
a
Game
Essemm
и
Game
Basszad
fel
(hey)
a
kezedet
Подними
(эй)
свои
руки
Eladtad
magad,
de
miért?
Ты
продался,
но
зачем?
Mi
igazak
maradtunk,
míg
te
fars
lettél
Мы
остались
настоящими,
пока
ты
стал
фальшивкой
A
kutyaházban
tovább
pörög
В
собачьей
конуре
всё
ещё
крутится
A
biznisz
igazi
rap,
igazi
flow
Бизнес,
настоящий
рэп,
настоящий
флоу
Tesóm
ez
szétvisz
Братан,
это
разносит
Ez
a
sok
kamu
rapsztár
megrémiszt
Все
эти
фальшивые
рэперы
пугаются
Csak
a
'90-esek
nálam
a
playlist
В
моём
плейлисте
только
90-е
Hiába
hoztok
ti
újat
Даже
если
вы
приносите
что-то
новое
Mindegyikőtök
a
seggünkbe
bújva
Вы
все
прячетесь
у
нас
в
заднице
Saját
ötlet
sehol
Своих
идей
нет
нигде
Mindent
lenyúlnak
Всё
тырят
Az
arcuk
meg
túl
nagy,
túl
nagy,
túl
nagy
И
рожи
у
них
слишком
большие,
слишком
большие,
слишком
большие
A
rap
még
ráz
Рэп
всё
ещё
качает
Kamu
barátokból
nincsen
száz
Фальшивых
друзей
не
бывает
сотня
Sok
bul
még
ráz
Много
тусовок
ещё
впереди
Bárhol
jársz
Где
бы
ты
ни
была
Kutyaház
van,
itt
nincsen
lánc
Здесь
собачья
конура,
здесь
нет
цепей
A
rap
még
ráz
Рэп
всё
ещё
качает
Kamu
barátokból
nincsen
száz
Фальшивых
друзей
не
бывает
сотня
Sok
bul
még
ráz
Много
тусовок
ещё
впереди
Bárhol
jársz
Где
бы
ты
ни
была
Kutyaház
van,
itt
nincsen
lánc
Здесь
собачья
конура,
здесь
нет
цепей
Minden
évben
jön
egy
új
rapsztár
Каждый
год
появляется
новый
рэпер
Fejem
fogom,
a
szája
feszt
jár
Держусь
за
голову,
рот
его
не
закрывается
Anyu
és
apu,
közben
lent
vár
Мама
и
папа,
ждут
внизу
Respekt
ezektől,
nem
kell
már
Респект
от
них,
больше
не
нужен
És
nem
kell
senkitől
sem
И
ни
от
кого
не
нужен
Hogy
ezt
kitöltsem
Чтобы
это
заполнить
Tele
a
szakma,
ezer
lelki
bölccsel
Индустрия
полна
тысячей
духовных
гуру
A
pöcsöm
tele,
a
sok
lelki
fröccsel
Мой
член
полон
их
духовных
брызг
Amig
pöcsöltök,
rátok
a
nyálam
fröccsen
Пока
вы
петушитесь,
на
вас
летят
мои
брызги
Ami
fontos,
hogy
szégyen
nincsen
Важно,
что
стыда
нет
Rátok
nézve,
ilyen
ne
intsen
Глядя
на
вас,
такой
не
вдохновляет
Felszopók
amivel
kifosztják
Присоски,
которыми
обчищают
Sose
lesztek,
akik
a
lapot
kiosszák
Вы
никогда
не
будете
теми,
кто
раздает
карты
Tudod
láttam
párat
Знаешь,
я
видел
парочку
Keleten,
nyugaton
a
békéd
várhat
На
востоке,
на
западе,
твой
мир
может
подождать
Az
árnyékomban,
már
a
végét
jártad
В
моей
тени
ты
уже
доживаешь
свои
дни
Szopd
le
a
tévéd,
ugyanott
várlak
Отсоси
у
своего
телевизора,
жду
тебя
там
же
A
rap
még
ráz
Рэп
всё
ещё
качает
Kamu
barátokból
nincsen
száz
Фальшивых
друзей
не
бывает
сотня
Sok
bul
még
ráz
Много
тусовок
ещё
впереди
Bárhol
jársz
Где
бы
ты
ни
была
Kutyaház
van,
itt
nincsen
lánc
Здесь
собачья
конура,
здесь
нет
цепей
A
rap
még
ráz
Рэп
всё
ещё
качает
Kamu
barátokból
nincsen
száz
Фальшивых
друзей
не
бывает
сотня
Sok
bul
még
ráz
Много
тусовок
ещё
впереди
Bárhol
jársz
Где
бы
ты
ни
была
Kutyaház
van,
itt
nincsen
lánc
Здесь
собачья
конура,
здесь
нет
цепей
A
rap
még
ráz
Рэп
всё
ещё
качает
A
rap
még
ráz
Рэп
всё
ещё
качает
A
rap
még
ráz
Рэп
всё
ещё
качает
A
rap
még
ráz
Рэп
всё
ещё
качает
Kutyaház
van,
itt
nincsen
lánc
Здесь
собачья
конура,
здесь
нет
цепей
A
rap
még
ráz
Рэп
всё
ещё
качает
Kamu
barátokból
nincsen
száz
Фальшивых
друзей
не
бывает
сотня
Sok
bul
még
ráz
Много
тусовок
ещё
впереди
Bárhol
jársz
Где
бы
ты
ни
была
Kutyaház
van,
itt
nincsen
lánc
Здесь
собачья
конура,
здесь
нет
цепей
A
rap
még
ráz
Рэп
всё
ещё
качает
Kamu
barátokból
nincsen
száz
Фальшивых
друзей
не
бывает
сотня
Sok
bul
még
ráz
Много
тусовок
ещё
впереди
Bárhol
jársz
Где
бы
ты
ни
была
Kutyaház
van,
itt
nincsen
lánc
Здесь
собачья
конура,
здесь
нет
цепей
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.