Essemm feat. Luis & Curtis - Ez hajtott - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Essemm feat. Luis & Curtis - Ez hajtott




Ez hajtott
This is what drove me
(Mindig ez hajtott)
(This is what always drove me)
Mondtam, hogy csináljuk meg
I said we should do it
Aztán minden úgy is lett
And then everything turned out that way
Sokat adott el és vett
I've sold and bought a lot
Az életem nem üzlet
My life is not a business
Egy tábor mögöttem áll
A camp stands behind me
Egy város mindig bevár
A city always waits for me
Egy földönragadt feláll
A down-to-earth line-up
Feketéből egál
From black to equal
Kicsit pihen most a nép
The people are resting a bit now
Nem lett kisebb a név
The name didn't get smaller
Csak forróbb lesz a vér
The blood will just get hotter
Üres tömeg, vár a tél
Empty crowd, winter is waiting
Megint mínusz pár ember
Minus a few people again
Ellenünk a rendszer
The system is against us
Az élet nem megy szebben
Life doesn't get better
És leszarja, ha nem fair
And it doesn't care if it's not fair
A szekerét nem tolom
I won't push its cart
Túl sokszor voltam bolond
I've been a fool too many times
Ez már nem az a porond
This is not that arena anymore
Bárkiért tűzre dobom
I'll throw myself into fire for anyone
Majd a víz mindent elmos
Then the water will wash everything away
De még nem vagyok álmos
But I'm not sleepy yet
A rosszakarók, számos
The ill-wishers, numerous
De mindegyik szélhámos
But they're all windbags
Vajon meddig tart az út
I wonder how long the road will last
Ahol a sok tövis szúr
Where the many thorns prick
De már semmi sem lesz úgy
But nothing will be the same anymore
Ahogyan volt, mert elmúlt
As it was, because it's gone
Csak magadra számíthatsz
You can only count on yourself
Az úton nem másíthatsz
You can't change on the road
Azán jön egy másik harc
Then comes another fight
A tényen nem másíthatsz
You can't change the fact
Mindig ez hajtott
This is what always drove me
Egész életembe′ ezért küzdöttem
I fought for this my whole life
Rosszakaróimból erőt gyűjtöttem
I gathered strength from my ill-wishers
Elértem az álmaim, nem üldöztem
I achieved my dreams, I didn't chase them
Mindig ez hajtott
This is what always drove me
Amit lehetett magamért megtettem
I did everything I could for myself
A jövőmet rég elterveztem
I planned my future a long time ago
Mindig ez, mindig ez hajtott
This, this is what always drove me
Tudod, mindig a csillagokhoz vágytam
You know, I always longed for the stars
Mikor felhős volt az ég, apámat egyen ülni láttam
When the sky was cloudy, I saw my father sitting alone
Imák ezrei hagyták el a számat
Thousands of prayers left my lips
Dalaimon keresztül építettem várat
I built a castle through my songs
Szegénynek reményt adtam
I gave hope to the poor
A vérem sosem hagytam
I never gave up my blood
Kérleltem az Istent, hogy a gyengék fohászát meghallja
I begged God to hear the pleas of the weak
A pénz nem boldogít és engem nem is változtat meg, ja
Money doesn't bring happiness and it doesn't change me, yeah
Ezért áldottam meg
That's why I blessed it
Zene a menedék
Music is my refuge
Lelkem már egy oltáron
My soul is already on an altar
Pár barát kell mellém, rosszak, hiába is húznátok
I need a few friends by my side, bad guys, you can pull in vain
Egy börtön a bűnöm és két lábbal a Földön
A prison is my sin and two feet on the Earth
Túl látok már a csöndön
I can see beyond the silence
Mer' az Isten X-re játszik, engem nem törtök be
Because God plays X, you can't break me
Száz átokra száz imát küldök, az ördögödre
I send a hundred prayers for a hundred curses, on your devil
Ha az égen fény cikázik és a menny dörögne
If light flashes in the sky and heaven thunders
Én az utca gyermeke maradok mindörökre
I will remain a child of the street forever
Mindig ez hajtott
This is what always drove me
Egész életembe′ ezért küzdöttem
I fought for this my whole life
Rosszakaróimból erőt gyűjtöttem
I gathered strength from my ill-wishers
Elértem az álmaim, nem üldöztem
I achieved my dreams, I didn't chase them
Mindig ez hajtott
This is what always drove me
Amit lehetett magamért megtettem
I did everything I could for myself
A jövőmet rég elterveztem
I planned my future a long time ago
Mindig ez, mindig ez hajtott
This, this is what always drove me
Mindig ez hajtott
This is what always drove me
Egész életembe' ezért küzdöttem
I fought for this my whole life
Rosszakaróimból erőt gyűjtöttem
I gathered strength from my ill-wishers
Elértem az álmaim, nem üldöztem
I achieved my dreams, I didn't chase them
Mindig ez hajtott
This is what always drove me
Amit lehetett magamért megtettem
I did everything I could for myself
A jövőmet rég elterveztem
I planned my future a long time ago
Mindig ez, mindig ez hajtott
This, this is what always drove me






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.