Paroles et traduction Essemm feat. Mayday a faluból & Bruno x Spacc - Valaki azt mondta
Valaki azt mondta
Someone told me
"A
kutya
hajlandó
a
táplálékát
megosztani."
"A
dog
is
willing
to
share
his
food."
Valaki
azt
mondta,
hagyjam
Someone
told
me
to
leave
it
Ezt
a
valakit
leszartam
I
didn't
give
a
damn
about
this
someone
Most
meg
nézd
meg
mi
a
fasz
van
Now
look
what
the
fuck
is
going
on
Velem
tartanak
a
bajban
They
are
with
me
in
trouble
Valaki
azt
mondta,
hagyjam
Someone
told
me
to
leave
it
Ezt
a
valakit
leszartam
I
didn't
give
a
damn
about
this
someone
Most
meg
nézd
meg
mi
a
fasz
van
Now
look
what
the
fuck
is
going
on
Velem
tartanak
a
bajban
They
are
with
me
in
trouble
Ülök
a
gangon,
fekete
az
ég
I'm
sitting
on
the
porch,
the
sky
is
black
A
városhatáron
valami
ég
Something
is
burning
on
the
city
limits
Anyám
a
konyhában
számol
és
ül
My
mother
is
counting
and
sitting
in
the
kitchen
Ki
kéne
törni
mert
túl
nagy
a
zűr
We
should
break
out
because
the
mess
is
too
big
Túl
nagy
a
sár,
mibe
beleléptem
The
mud
I
stepped
into
is
too
big
Sokszor
üldözött
a
menedékem
My
shelter
has
often
chased
me
A
tegnapom,
minden
nap
a
holnapé
My
yesterday,
every
day
is
tomorrow's
Ma
minden
szar,
holnap
minden
oké
Today
everything
is
bad,
tomorrow
everything
is
okay
Nem
azért
nélkülöztem,
hogy
ne
legyen
I
didn't
go
without
so
that
there
wouldn't
be
Ezt
komolyan
veszem,
ami
kell,
elveszem
I
take
this
seriously,
what
I
need,
I
take
away
Azt
hitték,
elment
az
eszem,
amit
teszek
They
thought
I
lost
my
mind,
what
I'm
doing
Mindaz
aki
voltam,
vagyok
és
majd
leszek
All
that
I
was,
am
and
will
be
Kitiportam
nektek
az
utat,
ezt
tudják
a
srácok
I
trampled
the
way
for
you,
the
guys
know
this
Ezt
fújják,
még
mindig
nem
unják
They
still
blow
this,
they
still
don't
get
tired
of
it
Az
utcán
az
álmomért
élek
és
halok
I
live
and
die
for
my
dream
on
the
street
Majd
dzsalok
ha
vége,
de
addig
maradok
Then
I'll
chill
when
it's
over,
but
until
then
I'll
stay
Valaki
azt
mondta,
hagyjam
Someone
told
me
to
leave
it
Ezt
a
valakit
leszartam
I
didn't
give
a
damn
about
this
someone
Most
meg
nézd
meg
mi
a
fasz
van
Now
look
what
the
fuck
is
going
on
Velem
tartanak
a
bajban
They
are
with
me
in
trouble
Valaki
azt
mondta,
hagyjam
Someone
told
me
to
leave
it
Ezt
a
valakit
leszartam
I
didn't
give
a
damn
about
this
someone
Most
meg
nézd
meg
mi
a
fasz
van
Now
look
what
the
fuck
is
going
on
Velem
tartanak
a
bajban
They
are
with
me
in
trouble
Kemény
munkáról
beszélnek,
de
semmit
nem
tennének
érte
(semmit)
They
talk
about
hard
work,
but
they
wouldn't
do
anything
for
it
(nothing)
Az
utolsó
napomon
visszanézek
I
look
back
on
my
last
day
Azt
mondom
mindent
tettem
meg
érte
(bang
bang)
I
say
I
did
everything
for
it
(bang
bang)
Túl
sokan
nevettek
rajtam,
nem
érdekel,
most
már
nevetek
én
is
(ja)
Too
many
people
laughed
at
me,
I
don't
care,
now
I
laugh
too
(yeah)
Lányok
körében
egyre
népszerűbb
lett
a
média,
faluba′
fétis
(krr
pow)
The
media,
the
village
fetish,
has
become
more
and
more
popular
among
girls
(krr
pow)
Kihúzom
magam
a
szarból
(ja)
I
pull
myself
out
of
the
shit
(yeah)
Mindegyik
szavamat
tartom
(ja)
I
keep
all
my
words
(yeah)
Egyedül
megyek
a
csúcsra
(fel)
I
go
to
the
top
alone
(up)
Nem
maradhatok
a
padlón
(nem)
I
can't
stay
on
the
floor
(no)
Nem
tudják,
hogy
mi
a
lényeg
They
don't
know
what
the
point
is
Azért
csinálom,
hogy
szabadon
éljek
(krrra)
I
do
it
to
live
freely
(krrra)
Az
életem
halad
egy
liftben
My
life
is
going
in
an
elevator
Itt
vagyok
a
112.
szinten
I'm
on
the
112th
floor
Valaki
azt
mondta,
hagyjam
Someone
told
me
to
leave
it
Ezt
a
valakit
leszartam
I
didn't
give
a
damn
about
this
someone
Most
meg
nézd
meg
mi
a
fasz
van
Now
look
what
the
fuck
is
going
on
Velem
tartanak
a
bajban
They
are
with
me
in
trouble
Valaki
azt
mondta,
hagyjam
Someone
told
me
to
leave
it
Ezt
a
valakit
leszartam
I
didn't
give
a
damn
about
this
someone
Most
meg
nézd
meg
mi
a
fasz
van
Now
look
what
the
fuck
is
going
on
Velem
tartanak
a
bajban
They
are
with
me
in
trouble
Ma
este
is
megint
kimaradok,
tudom
nem
leszünk
örökre
fiatalok
I'm
staying
out
again
tonight,
I
know
we
won't
be
young
forever
Úgy
telnek
el
évek,
mint
a
pillanatok
Years
pass
like
moments
Jön
az
új
szám,
újra
kirakhatod
The
new
song
is
coming,
you
can
put
it
out
again
Csináljatok
megint
színdarabot,
én
a
sötétben
járom
a
sivatagot
Make
a
play
again,
I
walk
the
desert
in
the
dark
Én
a
cigimet
tekerem,
írom
a
szövegem,
távolban
látom
a
pirkadatot
I
roll
my
cigarette,
I
write
my
lyrics,
I
see
the
dawn
in
the
distance
A
mosoly
az
arcra
ráfagy,
rájössz,
hogy
kibaszott
gáz
vagy
The
smile
freezes
on
your
face,
you
realize
you're
fucking
gas
Anno
még
te
voltál
bátrabb,
legalábbis
a
többiek
szerint
You
used
to
be
braver,
at
least
according
to
others
Ma
is
(ma
is)
Today
too
(today
too)
Megint
(megint)
Again
(again)
Arra
kelek
fel,
hogy
zaklatnak
engem
I
wake
up
to
being
harassed
Akik
(akik)
Those
who
(those
who)
Nem
is
(nem
is)
Not
even
(not
even)
Tudják,
hogy
min
kellett
keresztül
mennem
They
know
what
I
had
to
go
through
Ahhoz,
hogy
megértsem,
mér'
kell
mennem
To
understand
why
I
have
to
go
Negyven
év
múlva
is
legyen
mit
ennem
In
forty
years
I'll
still
have
something
to
eat
Nekem
is
és
a
családomnak
For
me
and
my
family
Ezért
kell
legyőzzek
akadályokat
That's
why
I
have
to
overcome
obstacles
Tőlünk
a
fegyver
sem
óvna
meg
Even
a
gun
wouldn't
protect
us
Dagad
a
számla
brókerek
The
bill
is
swelling
brokers
Nem
hatnak
rám
bevált
módszerek
Proven
methods
don't
work
on
me
Tudtátok,
nem
leszek
jó
gyerek
You
knew
I
wouldn't
be
a
good
kid
A
bandát
megtalálod
lent
You'll
find
the
gang
down
there
Ott,
ahol
kétszer
nem
kérdezik
meg
Where
they
don't
ask
twice
Itt
milliók
tűnhetnek
el
Millions
can
disappear
here
Úgy,
hogy
senkinek
nem
tűnne
fel
So
that
no
one
would
notice
Engem
most
hagyjál
Leave
me
alone
now
Éppen
rajtam
táncol
két
darab
rossz
lány
Two
bad
girls
are
dancing
on
me
Nekem
ez
jól
áll,
kell
a
kis
botrány
This
looks
good
on
me,
I
need
a
little
scandal
Foszlány
maradt
csak
másnapra
Only
a
scrap
remained
for
the
next
day
Két
csajjal
kelek
fel
hármasba′
I
wake
up
with
two
girls
in
a
threesome'
Valaki
azt
mondta,
hagyjam
Someone
told
me
to
leave
it
Ezt
a
valakit
leszartam
I
didn't
give
a
damn
about
this
someone
Most
meg
nézd
meg
mi
a
fasz
van
Now
look
what
the
fuck
is
going
on
Velem
tartanak
a
bajban
They
are
with
me
in
trouble
Valaki
azt
mondta,
hagyjam
Someone
told
me
to
leave
it
Ezt
a
valakit
leszartam
I
didn't
give
a
damn
about
this
someone
Most
meg
nézd
meg
mi
a
fasz
van
Now
look
what
the
fuck
is
going
on
Velem
tartanak
a
bajban
They
are
with
me
in
trouble
Valaki
azt
mondta,
hagyjam
Someone
told
me
to
leave
it
Ezt
a
valakit
leszartam
I
didn't
give
a
damn
about
this
someone
Most
meg
nézd
meg
mi
a
fasz
van
Now
look
what
the
fuck
is
going
on
Velem
tartanak
a
bajban
They
are
with
me
in
trouble
Valaki
azt
mondta,
hagyjam
Someone
told
me
to
leave
it
Ezt
a
valakit
leszartam
I
didn't
give
a
damn
about
this
someone
Most
meg
nézd
meg
mi
a
fasz
van
Now
look
what
the
fuck
is
going
on
Velem
tartanak
a
bajban
(ay)
They
are
with
me
in
trouble
(ay)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.