Essemm feat. Mayday a faluból & Bruno x Spacc - Valaki azt mondta - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Essemm feat. Mayday a faluból & Bruno x Spacc - Valaki azt mondta




Valaki azt mondta
Someone told me
"A kutya hajlandó a táplálékát megosztani."
"A dog is willing to share his food."
Valaki azt mondta, hagyjam
Someone told me to leave it
Ezt a valakit leszartam
I didn't give a damn about this someone
Most meg nézd meg mi a fasz van
Now look what the fuck is going on
Velem tartanak a bajban
They are with me in trouble
Valaki azt mondta, hagyjam
Someone told me to leave it
Ezt a valakit leszartam
I didn't give a damn about this someone
Most meg nézd meg mi a fasz van
Now look what the fuck is going on
Velem tartanak a bajban
They are with me in trouble
Ülök a gangon, fekete az ég
I'm sitting on the porch, the sky is black
A városhatáron valami ég
Something is burning on the city limits
Anyám a konyhában számol és ül
My mother is counting and sitting in the kitchen
Ki kéne törni mert túl nagy a zűr
We should break out because the mess is too big
Túl nagy a sár, mibe beleléptem
The mud I stepped into is too big
Sokszor üldözött a menedékem
My shelter has often chased me
A tegnapom, minden nap a holnapé
My yesterday, every day is tomorrow's
Ma minden szar, holnap minden oké
Today everything is bad, tomorrow everything is okay
Nem azért nélkülöztem, hogy ne legyen
I didn't go without so that there wouldn't be
Ezt komolyan veszem, ami kell, elveszem
I take this seriously, what I need, I take away
Azt hitték, elment az eszem, amit teszek
They thought I lost my mind, what I'm doing
Mindaz aki voltam, vagyok és majd leszek
All that I was, am and will be
Kitiportam nektek az utat, ezt tudják a srácok
I trampled the way for you, the guys know this
Ezt fújják, még mindig nem unják
They still blow this, they still don't get tired of it
Az utcán az álmomért élek és halok
I live and die for my dream on the street
Majd dzsalok ha vége, de addig maradok
Then I'll chill when it's over, but until then I'll stay
Valaki azt mondta, hagyjam
Someone told me to leave it
Ezt a valakit leszartam
I didn't give a damn about this someone
Most meg nézd meg mi a fasz van
Now look what the fuck is going on
Velem tartanak a bajban
They are with me in trouble
Valaki azt mondta, hagyjam
Someone told me to leave it
Ezt a valakit leszartam
I didn't give a damn about this someone
Most meg nézd meg mi a fasz van
Now look what the fuck is going on
Velem tartanak a bajban
They are with me in trouble
Kemény munkáról beszélnek, de semmit nem tennének érte (semmit)
They talk about hard work, but they wouldn't do anything for it (nothing)
Az utolsó napomon visszanézek
I look back on my last day
Azt mondom mindent tettem meg érte (bang bang)
I say I did everything for it (bang bang)
Túl sokan nevettek rajtam, nem érdekel, most már nevetek én is (ja)
Too many people laughed at me, I don't care, now I laugh too (yeah)
Lányok körében egyre népszerűbb lett a média, faluba′ fétis (krr pow)
The media, the village fetish, has become more and more popular among girls (krr pow)
Kihúzom magam a szarból (ja)
I pull myself out of the shit (yeah)
Mindegyik szavamat tartom (ja)
I keep all my words (yeah)
Egyedül megyek a csúcsra (fel)
I go to the top alone (up)
Nem maradhatok a padlón (nem)
I can't stay on the floor (no)
Nem tudják, hogy mi a lényeg
They don't know what the point is
Azért csinálom, hogy szabadon éljek (krrra)
I do it to live freely (krrra)
Az életem halad egy liftben
My life is going in an elevator
Itt vagyok a 112. szinten
I'm on the 112th floor
Valaki azt mondta, hagyjam
Someone told me to leave it
Ezt a valakit leszartam
I didn't give a damn about this someone
Most meg nézd meg mi a fasz van
Now look what the fuck is going on
Velem tartanak a bajban
They are with me in trouble
Valaki azt mondta, hagyjam
Someone told me to leave it
Ezt a valakit leszartam
I didn't give a damn about this someone
Most meg nézd meg mi a fasz van
Now look what the fuck is going on
Velem tartanak a bajban
They are with me in trouble
Ma este is megint kimaradok, tudom nem leszünk örökre fiatalok
I'm staying out again tonight, I know we won't be young forever
Úgy telnek el évek, mint a pillanatok
Years pass like moments
Jön az új szám, újra kirakhatod
The new song is coming, you can put it out again
Csináljatok megint színdarabot, én a sötétben járom a sivatagot
Make a play again, I walk the desert in the dark
Én a cigimet tekerem, írom a szövegem, távolban látom a pirkadatot
I roll my cigarette, I write my lyrics, I see the dawn in the distance
A mosoly az arcra ráfagy, rájössz, hogy kibaszott gáz vagy
The smile freezes on your face, you realize you're fucking gas
Anno még te voltál bátrabb, legalábbis a többiek szerint
You used to be braver, at least according to others
Ma is (ma is)
Today too (today too)
Megint (megint)
Again (again)
Arra kelek fel, hogy zaklatnak engem
I wake up to being harassed
Akik (akik)
Those who (those who)
Nem is (nem is)
Not even (not even)
Tudják, hogy min kellett keresztül mennem
They know what I had to go through
Ahhoz, hogy megértsem, mér' kell mennem
To understand why I have to go
Negyven év múlva is legyen mit ennem
In forty years I'll still have something to eat
Nekem is és a családomnak
For me and my family
Ezért kell legyőzzek akadályokat
That's why I have to overcome obstacles
Tőlünk a fegyver sem óvna meg
Even a gun wouldn't protect us
Dagad a számla brókerek
The bill is swelling brokers
Nem hatnak rám bevált módszerek
Proven methods don't work on me
Tudtátok, nem leszek gyerek
You knew I wouldn't be a good kid
A bandát megtalálod lent
You'll find the gang down there
Ott, ahol kétszer nem kérdezik meg
Where they don't ask twice
Itt milliók tűnhetnek el
Millions can disappear here
Úgy, hogy senkinek nem tűnne fel
So that no one would notice
Engem most hagyjál
Leave me alone now
Éppen rajtam táncol két darab rossz lány
Two bad girls are dancing on me
Nekem ez jól áll, kell a kis botrány
This looks good on me, I need a little scandal
Foszlány maradt csak másnapra
Only a scrap remained for the next day
Két csajjal kelek fel hármasba′
I wake up with two girls in a threesome'
Valaki azt mondta, hagyjam
Someone told me to leave it
Ezt a valakit leszartam
I didn't give a damn about this someone
Most meg nézd meg mi a fasz van
Now look what the fuck is going on
Velem tartanak a bajban
They are with me in trouble
Valaki azt mondta, hagyjam
Someone told me to leave it
Ezt a valakit leszartam
I didn't give a damn about this someone
Most meg nézd meg mi a fasz van
Now look what the fuck is going on
Velem tartanak a bajban
They are with me in trouble
Valaki azt mondta, hagyjam
Someone told me to leave it
Ezt a valakit leszartam
I didn't give a damn about this someone
Most meg nézd meg mi a fasz van
Now look what the fuck is going on
Velem tartanak a bajban
They are with me in trouble
Valaki azt mondta, hagyjam
Someone told me to leave it
Ezt a valakit leszartam
I didn't give a damn about this someone
Most meg nézd meg mi a fasz van
Now look what the fuck is going on
Velem tartanak a bajban (ay)
They are with me in trouble (ay)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.