Essemm feat. Mr.Busta - Csak álmodom - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Essemm feat. Mr.Busta - Csak álmodom




Csinálni! Ilyen egyszerű
Сделай это! это так просто
Nem vagyunk mi itt senkire féltékenyek
Мы никому здесь не завидуем.
Nagyon örülnék neki hogyha olyan rapsztárokat látnék végre
Я бы с удовольствием посмотрел на рэп звезд
Hogy tudjna pörögni ez az élet, de nem látunk
Как эта жизнь может вращаться, но мы не видим?
Real Trill, Garage, (Kapufornia, háhá)
Настоящая трель, гараж, (Капфорния, ха)
Annyira itthon, hogy azt se tudom hova nézzek
Так хорошо быть дома, я даже не знаю, куда смотреть.
(Mocskos ribancok! Essemm)
(Грязные сучки!
Lakótelep neked, marslakótelep meg nekem
Жилье для тебя, Марса и меня.
A szar zenéddel tudod egyedül teletenni a fejem
Ты можешь сам забить мне голову своей дерьмовой музыкой
Inkább magamnak zenélek, nem neked, te gyerek
Я лучше буду играть для себя, а не для тебя, малыш.
A fejed merev, mikor ilyet hallasz, te szégyentelen retek
У тебя голова идет кругом, когда ты это слышишь, ты, бесстыдная редиска.
Töltöm a tárat, a lábad alatt a láva
Заполняя лавой магазин под твоими ногами.
Míg a habokból "I Love Essemm"-et ír a lány a kádba
В то время как пена пишет люблю Эссемм"в ванне.
A szádba lóg az általában állni való
Обычно твой рот - это место, где можно стоять.
Legtöbb ember csak ül a szarán, mert hajtani nem baró, tudod?
Большинство людей просто сидят на своем дерьме, потому что водить машину-это не круто, понимаешь?
Én meghallgatom a sok szart, és unom, hallgatom a sok szart
Я слушаю все это дерьмо, и мне скучно, я слушаю все это дерьмо.
És írom, hogy mi a fasz van a műfajjal, nem bírom
И я пишу, что, черт возьми, не так с этим жанром, я этого терпеть не могу
Lejártok mind, kik királynak vagytok beikszelve gádzsók
Вы все, кто провозглашен королем, Гайос.
Amint nézek másnak, hozom az ásót, és minden lásoj
Как только я буду выглядеть по-другому, я принесу лопату и все увижу.
A fegyverem tüzel a sok felesleges szarra is (bang!)
Мой пистолет также стреляет по множеству ненужного дерьма (Бах!).
Mint az MRN, elhullanak a gyengék, kint és bent
Как МРН, слабые падают, внутри и снаружи.
Garage, RTM, eddig is ment, eddig is topp volt
Гараж, РТМ, зашел так далеко, так далеко был Топп
A brigád sohasem stoppolt, csak a sok szartól sok volt
Бригада никогда не ездила автостопом, это была просто куча дерьма.
Te meg mit fejtegetsz, balfasz? Kapufornia, hallasz?!
О чем ты говоришь, придурок? - Гейтфортния, ты меня слышишь?!
Az indexünk, mint a Dallas, onnan indulunk, hova tartasz?
Наш индекс, как Даллас, мы начинаем оттуда, куда ты идешь?
12, 33, Ilyen a Boros meg a Kordik
12, 33, таково вино и сердечко.
Kapjátok be a kolbit, mit játsszátok a valódit?!
Ешь свою колбасу, во что ты играешь по-настоящему?!
Annyi a itthon, hogy azt sem tudom hova nézzek
Дома так много хорошего, что я даже не знаю, где искать.
Mindenki a legjobb, mindenki rappel, és eredeti
Все лучшие, все читают рэп и оригинальны.
Senki sem irigy a másikra, mindenki gratulál
Никто не завидует другим, все поздравляют.
Én meg csak álmodom, hát ezek a fakkom bevehetik!
И я просто мечтаю, чтобы эти парни могли купить его!
Annyi a itthon, hogy azt sem tudom hova nézzek
Дома так много хорошего, что я даже не знаю, где искать.
Mindenki a legjobb, mindenki rappel, és eredeti
Все лучшие, все читают рэп и оригинальны.
Senki sem irigy a másikra, mindenki gratulál
Никто не завидует другим, все поздравляют.
Én meg csak álmodom, én meg csak álmodom (Mr.Busta)
Я только мечтаю, и я только мечтаю.
Csak álmodom azt, hogy ti eszitek a faszt
Мне просто снится что ты ешь член
Mr.Bust′ basz, lesz kapsz, na hey, Fuck Cops!
Мистер бюст, блядь, ты получишь, на-эй, на хрен копов!
Terel a paraszt, de ez már a fizető
Пасет деревенщину, но это уже плательщик.
Ez egy meredek pálya, mint az Ügető
Это крутая тропа, как бег трусцой.
Játszom a témát, nem adom a hater-t
Я играю в тему, я не даю ненавистнику.
Én 2Pac-ot nyomok, te meg Geszti Pétert (wassup'?)
Я 2Pac, а ты Питер Гести (как дела?)
Hol a faszomba′ vagytok ti?
Где вы, черт возьми, ребята?
Hát hol lehet benneteket szétkapni?!
Где ты можешь быть разорван на части?!
Káros az agynak a sok fű, a plasztik
Вредно для мозга много травы, пластика.
Még akkor is vesztesz, ha feldobtam a lasztit
Ты все равно проиграешь, даже если я брошу мяч.
Legyen péntek, ha végre odatértek
Пусть будет пятница, когда ты наконец доберешься туда.
Hogy lássad, a K-A-P, Wesztergom szétszed
Чтобы увидеть, как мой K-A-P, Westergom разрывает меня на части.
Tollas a frontod, a Frontinba futsz
Твой фронт покрыт перьями, ты врезаешься в Фронтин.
Ha színpadra lépek, a pokolra jutsz!
Если я выйду на сцену, ты попадешь в ад!
Csak álmodom azt, hogy rappelni jöttél
Мне просто снится что ты пришел читать рэп
De mindenek előtt snapom itt van egy kötél
Но прежде всего снэпомэ это веревка
Ez a kötbér, te magyar rappes
Это наказание, вы, венгерские рэперы
Ha ürítettem, akkor leszek csak kedves
Когда я опустошусь, я просто буду хорошей.
34, abból 21 a játék
34, из которых 21 игра.
Itt a részvétel fontos, nem a szándék
Здесь важно участие, а не намерение.
Annyi a itthon, hogy azt sem tudom hova nézzek
Дома так много хорошего, что я даже не знаю, где искать.
Mindenki a legjobb, mindenki rappel, és eredeti
Все лучшие, все читают рэп и оригинальны.
Senki sem irigy a másikra, mindenki gratulál
Никто не завидует другим, все поздравляют.
Én meg csak álmodom, hát ezek a fakkom bevehetik!
И я просто мечтаю, чтобы эти парни могли купить его!
Annyi a itthon, hogy azt sem tudom hova nézzek
Дома так много хорошего, что я даже не знаю, где искать.
Mindenki a legjobb, mindenki rappel, és eredeti
Все лучшие, все читают рэп и оригинальны.
Senki sem irigy a másikra, mindenki gratulál
Никто не завидует другим, все поздравляют.
Én meg csak álmodom, én meg csak álmodom
Я просто сплю, и я просто сплю.
Fuck!
Черт!
Mr.Essemm, yeah!
Мистер Эссемм, да!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.