Essemm feat. BSW - Volt már jobb is - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Essemm feat. BSW - Volt már jobb is




Volt már jobb is
It’s been better
Elviszi a dalomat a vihar, megy az idő
The storm carries my song, time goes by
Nem úgy mennek a dolgok, minden fa kidől
Things aren't going as they should, every tree is falling
Amit eddig vártál egy érzés megállít
What you've been waiting for, a feeling stops you
Volt már jobb is, de nem számít
It’s been better, but it doesn’t matter
A vállamra kifakult levelek hullanak csendben
Faded leaves fall silently on my shoulders
Sokszor voltam szarban mikor azt mondtam, hogy minden rendben
So many times I was screwed when I said everything was okay
A népem egyszer sem látott még megtörni
My people have never seen me break
Nem tudják honnan jöttem, csak azt, hogy győzni
They don't know where I came from, just that I'm going to win
Gyerekek helyett keleti szelek lökik a hintát
Eastern winds push the swing instead of children
Végtelen sláger a rádióból, bólogatnak a birkák
Endless hits on the radio, the sheep nod their heads
A tv, egy újabb kutató kiált be friss sztárt
The TV, another researcher shouts out a fresh star
A kultúra meg eltemeti a greffet a freestyle-t
And culture buries the graffiti of freestyle
Mondtam lassan minden más lesz testvér
I told you slowly, everything will be different, brother
Elvesztél, mikor a szíved azt súgja, hogy mindent újra kezdjél
You got lost when your heart told you to start everything over
Csak rohanunk az úton, amíg el nem esünk
We just run down the road until we fall
Csak hajtunk a semmibe, amíg el nem veszünk
We're just driving into nowhere until we disappear
Hol van az a lány aki tudja?
Where is the girl who knows?
Mond, hol van az a span aki szúrja!
Tell me, where is the dude who cares?
A színfalak mögött minden bohóc szeme alatt könnycsepp
Behind the scenes, every clown has a tear under their eye
A világom és közted ne akard, hogy döntsek!
Don't make me choose between my world and you!
Elviszi a dalomat a vihar, megy az idő
The storm carries my song, time goes by
Nem úgy mennek a dolgok, minden fa kidől
Things aren't going as they should, every tree is falling
Amit eddig vártál egy érzés megállít
What you've been waiting for, a feeling stops you
Volt már jobb is, de nem számít
It’s been better, but it doesn’t matter
Elviszi a dalomat a vihar, megy az idő
The storm carries my song, time goes by
Nem úgy mennek a dolgok, minden fa kidől
Things aren't going as they should, every tree is falling
Amit eddig vártál egy érzés megállít
What you've been waiting for, a feeling stops you
Volt már jobb is, de nem számít
It’s been better, but it doesn’t matter
Kopott padokra szakad az eső
Rain is falling on worn benches
Hallom, a víz alatt összeroskad a palatető
I hear the slate roof collapse under the water
Hallom a hátam mögött, ahogy kinevet a szél
I hear the wind laughing behind me
Az álmaimmal együtt engem is betemet az éj
Night buries me along with my dreams
Nekem mennem kell, nem fojtogathat a bánat
I have to go, I can't be choked by sorrow
Nekem nincs vissza, engem a színpadon várnak
There's no turning back for me, they're waiting for me on stage
Lassítanék, ne legyen ennyi fekete folt
I would slow down, let there not be so many black spots
De mire észbe kapok, az idő kereket old
But by the time I come to my senses, time breaks the wheel
És csak "Forog a kerék" és már nem lehet megállni
And it just "Turns the wheel" and you can't stop
Magam lelakatoltam és nem lehet kiszállni
I've fed myself and can't get out
Volt már jobb is - múltakat égetek el
It’s been better - you’re burning the past
Az úton vakít a köd, de mégse tévedek el
Fog blinds me on the road, but I don't get lost
Csak forog a Föld - nem tudom a napokat
The Earth just spins - I don't know the days
Csak rohanok és látok elmosódott alakokat
I just run and see blurry figures
Csak megyek - még nem szakadhat rólam le a cipő
I just keep going - my shoes can't fall off yet
Elviszi a dalomat a vihar és megy az idő...
The storm carries my song, and time goes by…
Elviszi a dalomat a vihar, megy az idő
The storm carries my song, time goes by
Nem úgy mennek a dolgok, minden fa kidől
Things aren't going as they should, every tree is falling
Amit eddig vártál egy érzés megállít
What you've been waiting for, a feeling stops you
Volt már jobb is, de nem számít
It’s been better, but it doesn’t matter
Elviszi a dalomat a vihar, megy az idő
The storm carries my song, time goes by
Nem úgy mennek a dolgok, minden fa kidől
Things aren't going as they should, every tree is falling
Amit eddig vártál egy érzés megállít
What you've been waiting for, a feeling stops you
Volt már jobb is, de nem számít
It’s been better, but it doesn’t matter
Nem érzed azt, amit én - ne akard azt, amit én
You don't feel what I feel - don't want what I want
Hajtom a pénzem, talpon a népem és tudom, hogy valakiért
I drive my money, my people are on their feet, and I know that for someone
Érted tűzbe mennék, de szólj rám, mert megfagyok
I'd go through fire for you, but shout at me, cuz I’m freezing
Megyek a járdán, szemem a pályán, fejemben tegnapok
I walk down the sidewalk, my eyes are on the court, yesterdays are in my head
Voltak szebb napok, a Tupac kazit betolom
There were better days, I'll put on the Tupac tape
És újra átérzem, amit régen éltünk a betonon
And I feel again what we used to live on the concrete
A labda pattogott, a magnó szólt a palánk alatt
The ball was bouncing, the boombox was playing under the backboard
Emlékszem milyen volt, de mára csak a palánk maradt
I remember what it was like, but only the backboard remains
Kopár fák, kopott falak, rajtuk tag-ek
Bare trees, shabby walls, tags on them
Ők is legendák voltak, de mára elfeledett nevek
They were legends too, but now forgotten names
Jöttek mások, azok a sztárok, amiket látok
Others came, those stars that I see
Nem az az álom, amire várok, amire vártam, nem a rádió
It’s not the dream I'm waiting for, what I was waiting for, it’s not the radio
Nem kell a metronóm, a szívem pumpál ütemet
I don't need the metronome, my heart pumps my beat
Csak *PA-PA-PA-PA-PA* - hegyezd a füledet
Just *BOOM-BOOM-BOOM-BOOM-BOOM* - sharpen your ears
Ha jöttek bajok, mindig ott voltam, ha tehettem
If there were problems, I was always there if I could
Mindig ott voltam, mert ott szóltam a fejedben...
I was always there cuz I was speaking in your head...
Elviszi a dalomat a vihar, megy az idő
The storm carries my song, time goes by
Nem úgy mennek a dolgok, minden fa kidől
Things aren't going as they should, every tree is falling
Amit eddig vártál egy érzés megállít
What you've been waiting for, a feeling stops you
Volt már jobb is, de nem számít
It’s been better, but it doesn’t matter
Elviszi a dalomat a vihar, megy az idő
The storm carries my song, time goes by
Nem úgy mennek a dolgok, minden fa kidől
Things aren't going as they should, every tree is falling
Amit eddig vártál egy érzés megállít
What you've been waiting for, a feeling stops you
Volt már jobb is, de nem számít
It’s been better, but it doesn’t matter






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.