Paroles et traduction Essemm feat. BSW - Volt már jobb is
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Volt már jobb is
Бывало и лучше
Elviszi
a
dalomat
a
vihar,
megy
az
idő
Уносит
мою
песню
ветер,
время
идет
Nem
úgy
mennek
a
dolgok,
minden
fa
kidől
Все
идет
не
так,
как
надо,
каждое
дерево
падает
Amit
eddig
vártál
egy
érzés
megállít
То,
чего
ты
ждала,
остановит
одно
чувство
Volt
már
jobb
is,
de
nem
számít
Бывало
и
лучше,
но
это
неважно
A
vállamra
kifakult
levelek
hullanak
csendben
На
мои
плечи
тихо
падают
увядшие
листья
Sokszor
voltam
szarban
mikor
azt
mondtam,
hogy
minden
rendben
Я
часто
был
в
дерьме,
когда
говорил,
что
все
в
порядке
A
népem
egyszer
sem
látott
még
megtörni
Мои
люди
ни
разу
не
видели
меня
сломленным
Nem
tudják
honnan
jöttem,
csak
azt,
hogy
győzni
Они
не
знают,
откуда
я
пришел,
знают
только,
что
я
пришел
побеждать
Gyerekek
helyett
keleti
szelek
lökik
a
hintát
Вместо
детей
восточные
ветры
качают
качели
Végtelen
sláger
a
rádióból,
bólogatnak
a
birkák
Бесконечный
хит
из
радио,
овцы
кивают
A
tv,
egy
újabb
kutató
kiált
be
friss
sztárt
Телевизор,
очередной
продюсер
кричит
о
новой
звезде
A
kultúra
meg
eltemeti
a
greffet
a
freestyle-t
А
культура
хоронит
граффити
и
фристайл
Mondtam
lassan
minden
más
lesz
testvér
Я
говорил,
скоро
все
изменится,
сестра
Elvesztél,
mikor
a
szíved
azt
súgja,
hogy
mindent
újra
kezdjél
Ты
потерялась,
когда
сердце
шепчет,
что
нужно
начать
все
сначала
Csak
rohanunk
az
úton,
amíg
el
nem
esünk
Мы
просто
бежим
по
дороге,
пока
не
упадем
Csak
hajtunk
a
semmibe,
amíg
el
nem
veszünk
Мы
просто
мчимся
в
никуда,
пока
не
исчезнем
Hol
van
az
a
lány
aki
tudja?
Где
та
девушка,
которая
знает?
Mond,
hol
van
az
a
span
aki
szúrja!
Скажи,
где
тот
бро,
который
понимает!
A
színfalak
mögött
minden
bohóc
szeme
alatt
könnycsepp
За
кулисами
у
каждого
клоуна
слеза
под
глазами
A
világom
és
közted
ne
akard,
hogy
döntsek!
Не
заставляй
меня
выбирать
между
тобой
и
моим
миром!
Elviszi
a
dalomat
a
vihar,
megy
az
idő
Уносит
мою
песню
ветер,
время
идет
Nem
úgy
mennek
a
dolgok,
minden
fa
kidől
Все
идет
не
так,
как
надо,
каждое
дерево
падает
Amit
eddig
vártál
egy
érzés
megállít
То,
чего
ты
ждала,
остановит
одно
чувство
Volt
már
jobb
is,
de
nem
számít
Бывало
и
лучше,
но
это
неважно
Elviszi
a
dalomat
a
vihar,
megy
az
idő
Уносит
мою
песню
ветер,
время
идет
Nem
úgy
mennek
a
dolgok,
minden
fa
kidől
Все
идет
не
так,
как
надо,
каждое
дерево
падает
Amit
eddig
vártál
egy
érzés
megállít
То,
чего
ты
ждала,
остановит
одно
чувство
Volt
már
jobb
is,
de
nem
számít
Бывало
и
лучше,
но
это
неважно
Kopott
padokra
szakad
az
eső
На
потертые
скамейки
обрушивается
дождь
Hallom,
a
víz
alatt
összeroskad
a
palatető
Я
слышу,
как
под
водой
рушится
шиферная
крыша
Hallom
a
hátam
mögött,
ahogy
kinevet
a
szél
Я
слышу
за
спиной,
как
надо
мной
смеется
ветер
Az
álmaimmal
együtt
engem
is
betemet
az
éj
Вместе
с
моими
мечтами
меня
хоронит
ночь
Nekem
mennem
kell,
nem
fojtogathat
a
bánat
Мне
нужно
идти,
меня
не
может
душить
печаль
Nekem
nincs
vissza,
engem
a
színpadon
várnak
Мне
нет
пути
назад,
меня
ждут
на
сцене
Lassítanék,
ne
legyen
ennyi
fekete
folt
Я
бы
хотел
замедлиться,
чтобы
не
было
так
много
черных
пятен
De
mire
észbe
kapok,
az
idő
kereket
old
Но
к
тому
времени,
как
я
прихожу
в
себя,
время
уходит
És
csak
"Forog
a
kerék"
és
már
nem
lehet
megállni
И
только
"Вращается
колесо",
и
уже
не
остановиться
Magam
lelakatoltam
és
nem
lehet
kiszállni
Я
сам
себя
запер
и
не
могу
выйти
Volt
már
jobb
is
- múltakat
égetek
el
Бывало
и
лучше
- я
сжигаю
прошлое
Az
úton
vakít
a
köd,
de
mégse
tévedek
el
На
дороге
слепит
туман,
но
я
все
еще
не
теряюсь
Csak
forog
a
Föld
- nem
tudom
a
napokat
Просто
вращается
Земля
- я
не
считаю
дни
Csak
rohanok
és
látok
elmosódott
alakokat
Просто
бегу
и
вижу
размытые
фигуры
Csak
megyek
- még
nem
szakadhat
rólam
le
a
cipő
Просто
иду
- мои
ботинки
еще
не
могут
развалиться
Elviszi
a
dalomat
a
vihar
és
megy
az
idő...
Уносит
мою
песню
ветер,
и
время
идет...
Elviszi
a
dalomat
a
vihar,
megy
az
idő
Уносит
мою
песню
ветер,
время
идет
Nem
úgy
mennek
a
dolgok,
minden
fa
kidől
Все
идет
не
так,
как
надо,
каждое
дерево
падает
Amit
eddig
vártál
egy
érzés
megállít
То,
чего
ты
ждала,
остановит
одно
чувство
Volt
már
jobb
is,
de
nem
számít
Бывало
и
лучше,
но
это
неважно
Elviszi
a
dalomat
a
vihar,
megy
az
idő
Уносит
мою
песню
ветер,
время
идет
Nem
úgy
mennek
a
dolgok,
minden
fa
kidől
Все
идет
не
так,
как
надо,
каждое
дерево
падает
Amit
eddig
vártál
egy
érzés
megállít
То,
чего
ты
ждала,
остановит
одно
чувство
Volt
már
jobb
is,
de
nem
számít
Бывало
и
лучше,
но
это
неважно
Nem
érzed
azt,
amit
én
- ne
akard
azt,
amit
én
Ты
не
чувствуешь
того,
что
я
- не
желай
того,
что
я
Hajtom
a
pénzem,
talpon
a
népem
és
tudom,
hogy
valakiért
Зарабатываю
деньги,
мои
люди
на
ногах,
и
я
знаю,
что
ради
кого-то
Érted
tűzbe
mennék,
de
szólj
rám,
mert
megfagyok
Я
бы
прошел
сквозь
огонь
ради
тебя,
но
окликни
меня,
а
то
я
замерзну
Megyek
a
járdán,
szemem
a
pályán,
fejemben
tegnapok
Иду
по
тротуару,
взгляд
на
игре,
в
голове
вчерашний
день
Voltak
szebb
napok,
a
Tupac
kazit
betolom
Были
дни
лучше,
включаю
кассету
Тупака
És
újra
átérzem,
amit
régen
éltünk
a
betonon
И
снова
переживаю
то,
что
мы
когда-то
пережили
на
бетоне
A
labda
pattogott,
a
magnó
szólt
a
palánk
alatt
Мяч
отскакивал,
магнитофон
играл
под
кольцом
Emlékszem
milyen
volt,
de
mára
csak
a
palánk
maradt
Помню,
как
это
было,
но
теперь
остался
только
щит
Kopár
fák,
kopott
falak,
rajtuk
tag-ek
Голые
деревья,
обшарпанные
стены,
на
них
теги
Ők
is
legendák
voltak,
de
mára
elfeledett
nevek
Они
тоже
были
легендами,
но
теперь
это
забытые
имена
Jöttek
mások,
azok
a
sztárok,
amiket
látok
Пришли
другие,
те
звезды,
которых
я
вижу
Nem
az
az
álom,
amire
várok,
amire
vártam,
nem
a
rádió
Это
не
та
мечта,
которую
я
жду,
которую
я
ждал,
не
радио
Nem
kell
a
metronóm,
a
szívem
pumpál
ütemet
Мне
не
нужен
метроном,
мое
сердце
задает
ритм
Csak
*PA-PA-PA-PA-PA*
- hegyezd
a
füledet
Только
*БУМ-БУМ-БУМ-БУМ-БУМ*
- прислушайся
Ha
jöttek
bajok,
mindig
ott
voltam,
ha
tehettem
Если
приходили
беды,
я
всегда
был
рядом,
если
мог
Mindig
ott
voltam,
mert
ott
szóltam
a
fejedben...
Я
всегда
был
рядом,
потому
что
звучал
в
твоей
голове...
Elviszi
a
dalomat
a
vihar,
megy
az
idő
Уносит
мою
песню
ветер,
время
идет
Nem
úgy
mennek
a
dolgok,
minden
fa
kidől
Все
идет
не
так,
как
надо,
каждое
дерево
падает
Amit
eddig
vártál
egy
érzés
megállít
То,
чего
ты
ждала,
остановит
одно
чувство
Volt
már
jobb
is,
de
nem
számít
Бывало
и
лучше,
но
это
неважно
Elviszi
a
dalomat
a
vihar,
megy
az
idő
Уносит
мою
песню
ветер,
время
идет
Nem
úgy
mennek
a
dolgok,
minden
fa
kidől
Все
идет
не
так,
как
надо,
каждое
дерево
падает
Amit
eddig
vártál
egy
érzés
megállít
То,
чего
ты
ждала,
остановит
одно
чувство
Volt
már
jobb
is,
de
nem
számít
Бывало
и
лучше,
но
это
неважно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.