Paroles et traduction Essemm feat. Beerseewalk - Tudod Mi Van
Tudod Mi Van
You Know What's Up
Tudod
mi
van,
ha
megjelenik
az
Essemm
You
know
what's
up
when
Essemm
appears
Tudod
mi
van,
ha
megjelenik
a
BeerSee
You
know
what's
up
when
BeerSee
shows
up
Nézd
meg
velünk
milyen
egy
igazi
party
Check
out
with
us
what
a
real
party
is
like
És
utána
nélkülünk
egy
éjszakát
sem
bírsz
ki
And
afterwards,
you
can't
stand
a
night
without
us
Tudod
mi
van,
ha
megjelenik
az
Essemm
You
know
what's
up
when
Essemm
appears
Tudod
mi
van,
ha
megjelenik
a
BeerSee
You
know
what's
up
when
BeerSee
shows
up
Nézd
meg
velünk
milyen
egy
igazi
party
Check
out
with
us
what
a
real
party
is
like
És
utána
nélkülünk
egy
éjszakát
sem
bírsz
ki
And
afterwards,
you
can't
stand
a
night
without
us
Amikor
belépünk
a
klubba,
már
tudják
azt,
hogy
ki
van
itt
When
we
walk
into
the
club,
they
already
know
who's
here
BSW
- Garage
- baszod
a
Garage
baszik
BSW
- Garage
- fucking
the
Garage
fucking
De
ki
van
a
színpadon?
Na
mondjad,
ki
a
legnagyobb
But
who's
on
stage?
Come
on,
tell
me,
who's
the
biggest?
Sikítanak
a
pinák,
és
nekünk
irigyek
a
kanok
The
chicks
are
screaming,
and
the
dudes
are
jealous
of
us
Na
gyere
tegyél
rá
te
is,
jövünk,
a
brigád,
elszáll
a
tr
Come
on,
put
it
on
you
too,
we're
coming,
the
squad,
the
tr
is
taking
off
Színpadon
baszok,
kajak
áll
a
br
I'm
fucking
on
stage,
the
br
is
really
standing
A
kezedet
fel,
engedd
el
magadat
Raise
your
hand,
let
yourself
go
Imádom,
ahogyan
nekem
rázod
a
valagad
I
love
the
way
you
shake
your
ass
for
me
A
ti
hangotok
berekedt
tesó,
tudod
a
neveket
Your
voices
kicked
in
bro,
you
know
the
names
Úgy
megbasszuk
a
bulit,
faszom,
attól
lesz
gyereked
We're
gonna
fuck
the
party
so
hard,
you'll
have
a
kid
from
it
Becsúszik
a
pénz
- ha
valaki
nem
fizet
The
money
slips
in
- if
someone
doesn't
pay
Én
addig
vesézlek
te
faszi,
jobb
hogyha
elhiszed
I'll
dissect
you,
dude,
you
better
believe
it
A
Skoda
letesz
The
Skoda
drops
off
112
végre
itt
van
a
lemez
112
finally
the
record
is
here
Na
mondjad
ki
a
legnagyobb?
Mondjad
a
színpadon
ki
van
Come
on,
tell
me
who's
the
biggest?
Tell
me
who's
on
stage
Csak
BSW
- Essemm
- kibaszott
gyors
az
iram
Only
BSW
- Essemm
- the
pace
is
fucking
fast
Tudod
mi
van,
ha
megjelenik
az
Essemm
You
know
what's
up
when
Essemm
appears
Tudod
mi
van,
ha
megjelenik
a
BeerSee
You
know
what's
up
when
BeerSee
shows
up
Nézd
meg
velünk
milyen
egy
igazi
party
Check
out
with
us
what
a
real
party
is
like
És
utána
nélkülünk
egy
éjszakát
sem
bírsz
ki
And
afterwards,
you
can't
stand
a
night
without
us
Tudod
mi
van,
ha
megjelenik
az
Essemm
You
know
what's
up
when
Essemm
appears
Tudod
mi
van,
ha
megjelenik
a
BeerSee
You
know
what's
up
when
BeerSee
shows
up
Nézd
meg
velünk
milyen
egy
igazi
party
Check
out
with
us
what
a
real
party
is
like
És
utána
nélkülünk
egy
éjszakát
sem
bírsz
ki
And
afterwards,
you
can't
stand
a
night
without
us
A
verdát
pöccintem
be
- mellém
pattan
a
Mátyás
be
I'm
popping
in
the
ride
- Mátyás
jumps
in
next
to
me
Hátul
az
Essemm,
ez
vadabb
lesz
mint
a
Wow
Wow
West
Essemm
in
the
back,
this
will
be
wilder
than
Wow
Wow
West
Ledudáljuk
a
picsákat
nyáron
a
padról
We
honk
at
the
chicks
off
the
bench
in
summer
Üvölt
a
sub-ból
tesó
a
kibaszott
Rajkór
The
fucking
Rajkór
is
blasting
from
the
sub,
bro
Csörög
a
teló,
mert
dörög
a
demo,
mutatod
a
pénztárcát
The
phone's
ringing
because
the
demo's
banging,
you're
showing
your
wallet
Te
hiphop-partiszevező,
ki
bennünk
pénzt
láttál
You
hiphop
partygoer,
who
saw
money
in
us
BSW
logo
whooo,
rázzák
a
lotyók
yo
BSW
logo
whooo,
the
hoes
are
shaking
it
yo
Itt
van
a
BeerSee,
lángol
a
színpad,
ess
el
a
mocsoktól
BeerSee
is
here,
the
stage
is
on
fire,
get
away
from
the
filth
Szakad
a
Garage
tanga,
csajod
a
Tamás
bassza
Garage
thong
is
ripping,
Tamás
is
fucking
your
girl
Legyen
a
bébinek
egy
szép
estéje,
visszakapod
vasárnapra
Let
the
babe
have
a
nice
evening,
you'll
get
her
back
on
Sunday
Szemét
a
csapat,
a
sorra
nincsen
semmi
panasz
The
squad
is
trash,
there
are
no
complaints
about
the
line
Tíz
éve
kurelom,
mert
nincs
az
arcon
teli
tapasz
I've
been
doing
this
for
ten
years,
because
there's
no
full
slap
on
my
face
Megettünk
pár
klubbot,
meg
mögöttünk
van
már
a
fél
ország
We've
eaten
a
few
clubs,
and
half
the
country
is
behind
us
A
gádzsi
úgy
riogatnak,
mint
a
whiskey-be
rakott
jégkockák
The
chicks
are
freaking
out
like
ice
cubes
in
whiskey
Lányok
a
csöcsöt
ki,
srácok
a
kezet
föl
Girls
pop
out
their
tits,
guys
raise
their
hands
Megjött
a
BeerSeeWalk
meg
az
Essemm
a
telepről
BeerSeeWalk
and
Essemm
have
arrived
from
the
block
Tudod
mi
van,
ha
megjelenik
az
Essemm
You
know
what's
up
when
Essemm
appears
Tudod
mi
van,
ha
megjelenik
a
BeerSee
You
know
what's
up
when
BeerSee
shows
up
Nézd
meg
velünk
milyen
egy
igazi
party
Check
out
with
us
what
a
real
party
is
like
És
utána
nélkülünk
egy
éjszakát
sem
bírsz
ki
And
afterwards,
you
can't
stand
a
night
without
us
Tudod
mi
van,
ha
megjelenik
az
Essemm
You
know
what's
up
when
Essemm
appears
Tudod
mi
van,
ha
megjelenik
a
BeerSee
You
know
what's
up
when
BeerSee
shows
up
Nézd
meg
velünk
milyen
egy
igazi
party
Check
out
with
us
what
a
real
party
is
like
És
utána
nélkülünk
egy
éjszakát
sem
bírsz
ki
And
afterwards,
you
can't
stand
a
night
without
us
Ha
világ
végéről
is
hívnak,
mi
elmegyünk
oda
If
they
call
us
from
the
end
of
the
world,
we'll
go
there
Csörgöm
a
BeerSee-t
és
már
hallom,
hogy
morog
a
Skoda
I
call
BeerSee
and
I
can
already
hear
the
Skoda
growling
Ilyen
ez
a
brigád,
nem
válogat,
meg
megy
bárhova
That's
how
this
crew
is,
they
don't
pick
and
choose,
they
go
anywhere
Megy
mint
a
rakéta,
mindig
előre,
sohasem
tolat
It
goes
like
a
rocket,
always
forward,
never
reverse
A
zenémből
ismert
meg
az
ország,
mindig
jót
kapott
The
country
got
to
know
me
from
my
music,
it
always
got
good
stuff
Minden
fellépésen
a
csapat
csak
is
jót
adott
At
every
gig,
the
crew
only
gave
good
stuff
Házakat
bontunk,
nincs
mögöttünk
party,
ami
halott
We
break
houses,
there's
no
party
behind
us
that's
dead
2005,
december,
nem
felejtem
azt
a
napot
2005,
December,
I
won't
forget
that
day
Amikor
legelőször
a
színpadon
nyomtam
When
I
first
pressed
on
stage
Én
már
szaros
koromban
a
spanjaimnak
mondtam
I
told
my
buddies
when
I
was
a
shitty
kid
Hogy
egyszer
eljön
az
idő,
mikor
ott
fogok
állni
That
one
day
the
time
will
come
when
I'll
be
standing
there
És
aki
jön
az
jön,
mert
én
nem
fogok
várni
And
whoever
comes
comes,
because
I'm
not
going
to
wait
Azóta
nézd
meg,
ugyanúgy
ahogy
a
BeerSee
Since
then,
look
at
it,
just
like
BeerSee
Ahol
még
nem
jártunk,
ott
kicsapják
a
hisztit
Where
we
haven't
been
yet,
they
throw
a
tantrum
Hölgyeim
és
Uraim,
a
party
indokolt
már
Ladies
and
Gentlemen,
the
party
is
justified
Mert
kezdődik
Essemm
és
BeerSee
a
mikrofonnál
Because
Essemm
and
BeerSee
are
starting
at
the
microphone
Tudod
mi
van,
ha
megjelenik
az
Essemm
You
know
what's
up
when
Essemm
appears
Tudod
mi
van,
ha
megjelenik
a
BeerSee
You
know
what's
up
when
BeerSee
shows
up
Nézd
meg
velünk
milyen
egy
igazi
party
Check
out
with
us
what
a
real
party
is
like
És
utána
nélkülünk
egy
éjszakát
sem
bírsz
ki
And
afterwards,
you
can't
stand
a
night
without
us
Tudod
mi
van,
ha
megjelenik
az
Essemm
You
know
what's
up
when
Essemm
appears
Tudod
mi
van,
ha
megjelenik
a
BeerSee
You
know
what's
up
when
BeerSee
shows
up
Nézd
meg
velünk
milyen
egy
igazi
party
Check
out
with
us
what
a
real
party
is
like
És
utána
nélkülünk
egy
éjszakát
sem
bírsz
ki
And
afterwards,
you
can't
stand
a
night
without
us
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
112
date de sortie
26-06-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.