Essemm feat. Fiatal Veterán - Még ne - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Essemm feat. Fiatal Veterán - Még ne




Még ne
Not Yet
Yeah
Yeah
Essemm, Fiatal Veterán
Essemm, Fiatal Veteran
2017
2017
Még ne (ah)
Not Yet (ah)
Még itt vagyok a Földön
I'm still here on Earth
Még az időmet töltöm
Still serving my time
Alkut még ne kelljen kötnöm
I don't want to have to make a deal yet
Még ne kelljen elszöknöm
I don't want to have to escape yet
De egy este elvisz az ördög baby
But one night the devil will take me away baby
Még itt vagyok a Földön
I'm still here on Earth
Még az időmet töltöm
Still serving my time
Alkut még ne kelljen kötnöm
I don't want to have to make a deal yet
Még ne kelljen elszöknöm (ne, ne, ne, ne, ne)
I don't want to have to escape yet (no, no, no, no, no)
De egy este elvisz az ördög
But one night the devil will take me away
És hiányozni fog ez a börtön
And I will miss this prison
Akkor sem lesz ami megtörjön
Even then there will be nothing to break me
De még ne kelljen elszöknöm!
But I don't want to have to escape yet!
Én nem adom fel amíg folyik bennem a vér (yeah)
I won't give up as long as there's blood flowing in me (yeah)
Nem győzhetsz le amíg előttem a cél (yeah)
You can't defeat me as long as I have a goal (yeah)
Nem lőhetsz le, mert a testem acél
You can't shoot me down, because my body is steel
Mikor este a fény lejön és elvisz a tré (heyy)
When the light goes down in the evening and the boogie man takes me away (heyy)
Nem elég a gempa, ha nincs melletted senki
An earthquake is not enough, if there's no one beside you
Elszámolsz a végén és úgyse marad semmid (a-a)
You'll settle up in the end and you won't have anything left (a-a)
Megcsinálom amit már rég megakartam
I'm going to do what I've wanted to do for a long time
Ne akarj a jóból, ha nem vagy velem a szarban
Don't expect the good stuff, if you're not with me in the bad stuff
Álmodik a nyomor miközben korog a gyomor
Poverty dreams while its stomach growls
Adjatok utat, elég lesz a márványon egy csokor
Make way, a bouquet on the marble will be enough
Amíg hajt a motor, veszélyes vizekre sodor
As long as the engine drives, it takes me to dangerous waters
Nem leszek egy szobor, ki a másiknak robotol (ohh)
I won't be a statue, who works for others (ohh)
Hidd el, hogy az égben sem megy másképp mint a földön
Believe me, it's no different in heaven than on earth
Egyszer szabadulunk, addig is marad ez a börtön
One day we'll be free, until then this prison remains
Az ördög a védőangyalommal flörtöl
The devil flirts with my guardian angel
Hogy jöjjön, és vigyen innen el, ha letöltöm
So go, and take me away from here, when I've served my sentence
Még itt vagyok a Földön
I'm still here on Earth
Még az időmet töltöm
Still serving my time
Alkut még ne kelljen kötnöm
I don't want to have to make a deal yet
Még ne kelljen elszöknöm (ne, ne, ne, ne, ne)
I don't want to have to escape yet (no, no, no, no, no)
De egy este elvisz az ördög
But one night the devil will take me away
És hiányozni fog ez a börtön
And I will miss this prison
Akkor sem lesz ami megtörjön
Even then there will be nothing to break me
De még ne kelljen elszöknöm! (yeah)
But I don't want to have to escape yet! (yeah)
Nem bánom a múltat, meg azokat amiket tettem
I don't regret the past, or the things I've done
Legalább ettem, legalább én nem hazudok magamnak csak nektek
At least I ate, at least I don't lie to myself, only to you
Ételt az asztalomra egyikőtök le nem tett
None of you put food on my table
Volt, hogy eladtam a lelkemet, az ördög megvett
There were times when I sold my soul, the devil bought me
De te ne dobáld a követ rám amíg magadat áltatod
But don't you throw stones at me while you deceive yourself
Tudom, hogy te is akarod, vedd el
I know you want it too, take it
De ha félsz testvérem, inkább menj el
But if you're afraid my brother, rather go away
Én maradok, nem fogok elszökni
I'll stay, I will not escape
Sokan egykori önmagukat szokták szemen köpni
Many tend to spit in the face of their former selves
Én elvekkel élek és nem fogok megváltozni
I live by principles and I will not change
A vérem a törvényem ezért fogtok elátkozni
My blood is my law and that's why you will curse me
De hazabaszlak ha megsérted a büszkeségem
But I'll knock you down if you insult my pride
Nem térdelek le, állva töltöm a büntetésem
I will not kneel, I will serve my sentence standing
És tudod, hiányozni fog ez a börtön
And you know, I will miss this prison
Mert hiába bűn az élet, ha az időt veled töltöm
Because even though life is a sin, if I spend time with you
Alkut még ne kelljen kötnöm! (Ne kelljen kötnöm)
I don't want to have to make a deal yet! (I don't want to make a deal)
Még itt vagyok a Földön
I'm still here on Earth
Még az időmet töltöm
Still serving my time
Alkut még ne kelljen kötnöm
I don't want to have to make a deal yet
Még ne kelljen elszöknöm (ne, ne, ne, ne, ne)
I don't want to have to escape yet (no, no, no, no, no)
De egy este elvisz az ördög
But one night the devil will take me away
És hiányozni fog ez a börtön
And I will miss this prison
Akkor sem lesz ami megtörjön
Even then there will be nothing to break me
De még ne kelljen elszöknöm!
But I don't want to have to escape yet!
Még itt vagyok a Földön
I'm still here on Earth
Még az időmet töltöm
Still serving my time
Alkut még ne kelljen kötnöm
I don't want to have to make a deal yet
Még ne kelljen elszöknöm (ne, ne, ne, ne, ne)
I don't want to have to escape yet (no, no, no, no, no)
De egy este elvisz az ördög
But one night the devil will take me away
És hiányozni fog ez a börtön
And I will miss this prison
Akkor sem lesz ami megtörjön
Even then there will be nothing to break me
De még ne kelljen elszöknöm!
But I don't want to have to escape yet!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.