Essemm feat. Smith - Gyémánt Arcú Lány - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Essemm feat. Smith - Gyémánt Arcú Lány




Gyémánt Arcú Lány
Diamond-Faced Girl
Hello-Szia, mesélj nekem hogy vagy?
Hello-Hi, tell me how are you?
Mit akarsz most tőlem, na mondjad
What do you want from me now, tell me?
Hisz te voltál ki könnyen eldobtad...
You were the one who easily threw away...
A szerelmem baby
My love, baby
Szép jövő várt volna kettőnkre
A beautiful future awaited us
Nem volt elég te vágytál még többre
It wasn't enough, you craved more
Dolgoztam hogy jussunk előre
I worked to move forward
De nem hittél bennem
But you didn't believe in me
Jól ismerlek gyémánt arcú lány
I know you well, diamond-faced girl
Nem vakít el a szemedben már a hazugság
Your eyes no longer blind me with lies
A fénylő hazugság
The shining lies
Jól ismerlek gyémánt arcú lány
I know you well, diamond-faced girl
Neked nem kell semmi más, csak a csillogás
You need nothing else but the glitter
A pénz és semmi más
Money and nothing else
Ez olyan mintha meg sem történt volna
This is like it never happened
Csak fogtam a kezedet jóba-rosszba
I just took your hand, for better or for worse
Te nagyon jól tudtad hogy mire nem tellett
You knew very well what I couldn't afford
De eljött az idő amikor neked több kellett
But the time came when you needed more
Volt hogy mentem csaltam ha nem volt sok a meló
I had to go, I cheated when there wasn't enough work
De többen figyelmeztettek hogy lassan Helló
But many warned me that it was Hello soon
Nem kaptál ezen kívül semmit csak is magamat
You got nothing else but me
Én nem adhattam sok mindent, inkább a szavamat
I couldn't give much, only my word
Gyémánt Arcú én úgy képzeltem el ahogy te nem
Diamond-Faced, I imagined it differently than you
Már hullanak a levelek és már én is mehetek
The leaves are already falling and I'm ready to go
Egy üzenet a borítékban ami rád rég vár
A message in the envelope that's been waiting for you for a long time
Gazdagabb lehetnék veled de már nem kellesz gyémánt
I could be richer with you, but I don't need you anymore, diamond
Jól ismerlek gyémánt arcú lány
I know you well, diamond-faced girl
Nem vakít el a szemedben már a hazugság
Your eyes no longer blind me with lies
A fénylő hazugság
The shining lies
Jól ismerlek gyémánt arcú lány
I know you well, diamond-faced girl
Neked nem kell semmi más, csak a csillogás
You need nothing else but the glitter
A pénz és semmi más
Money and nothing else
Titkos éjek és hazug órák
Secret nights and deceitful hours
A barátnőid helyett valaki más várt
Someone else was waiting for you instead of your girlfriends
Azt gondoltad rád vár Amerika
You thought America was waiting for you
Mint Mr.Big-re Sarah Jessica
Like Sarah Jessica for Mr. Big
Félre dobtál mindent és látod
You threw everything away and you see
Hiába bánod magad most egyedül találod
It's useless to regret yourself now, you'll find yourself alone
Itt kopogtatsz újra az ajtónál
You're knocking on my door again
Ez a válasz rá...
This is the answer to it...
Jól ismerlek gyémánt arcú lány
I know you well, diamond-faced girl
Nem vakít el a szemedben már a hazugság
Your eyes no longer blind me with lies
A fénylő hazugság
The shining lies
Jól ismerlek gyémánt arcú lány
I know you well, diamond-faced girl
Neked nem kell semmi más, csak a csillogás
You need nothing else but the glitter
A pénz és semmi más
Money and nothing else
Jól ismerlek gyémánt arcú lány
I know you well, diamond-faced girl
Nem vakít el a szemedben már a hazugság
Your eyes no longer blind me with lies
A fénylő hazugság
The shining lies
Jól ismerlek gyémánt arcú lány
I know you well, diamond-faced girl
Neked nem kell semmi más, csak a csillogás
You need nothing else but the glitter
A pénz és semmi más
Money and nothing else






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.