Paroles et traduction Essemm feat. Smith - Könnyű álmot hozzon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Könnyű álmot hozzon
A Light Slumber May Bring
Könnyű
álmot
hozzon
az
éj
A
light
slumber
may
bring
the
night
Az
Isten
kísérjen
minden
testvért
May
the
Lord
accompany
every
brother
Aludjon
el
minden
kisember
May
every
little
man
fall
asleep
Ezt
hozom
nektek
el
amíg
a
szívem
ver
This
I
bring
to
you
as
long
as
my
heart
beats
Könnyű
álmot
hozzon
az
éj
A
light
slumber
may
bring
the
night
Az
Isten
kísérjen
minden
testvért
May
the
Lord
accompany
every
brother
Aludjon
el
minden
kisember
May
every
little
man
fall
asleep
Ezt
hozom
nektek
el
amíg
a
szívem
ver
This
I
bring
to
you
as
long
as
my
heart
beats
Könnyű
álmot
hozzon
az
éj
A
light
slumber
may
bring
the
night
Az
Isten
kísérjen
minden
testvért
May
the
Lord
accompany
every
brother
Aludjon
el
minden
kisember
May
every
little
man
fall
asleep
Ezt
hozom
nektek
el
amíg
a
szívem
ver
This
I
bring
to
you
as
long
as
my
heart
beats
Könnyű
álmot
hozzon
az
éj
A
light
slumber
may
bring
the
night
De
amíg
megcsinálom
lent
a
pénzt
baby
te
addig
se
félj
But
until
I
make
it
down
there,
baby,
don't
you
be
afraid
Esik
az
eső,
elmossa
a
koszt,
a
verda
csak
megy
The
rain
is
falling,
washing
away
the
dirt,
the
car
is
going
Másnak
munka
a
pénz,
nekem
már
legyen
munka
a
rap
For
others
money
is
work,
for
me
rap
should
already
be
work
A
régi
demokat
teszem
be
tesó,
hol
vagytok
ti?
I'll
put
the
old
demos
on,
brother,
where
are
you?
11
éve
ezt
adom,
nem
ültem
hónapokig
I've
been
giving
this
for
11
years,
I
haven't
been
sitting
for
months
Egyet
kérek
az
Istentől
vegyen
észre
már
itt
lent
One
thing
I
ask
of
God
is
to
notice
me
here
on
earth
Mert
ellenségek
várnak
a
föld
alatt
vagy
bent
a
sitten
Because
the
enemies
are
waiting
for
me
underground
or
inside
the
joint
ó
de
sok
minden
nem
úgy
van
ahogy
régen
hittem
Oh,
so
many
things
are
not
as
I
once
believed
Ha
pénz
nincs
belőle,
miért
mondjam,
hogy
valamire
vittem
If
there's
no
money
in
it,
why
would
I
say
I've
made
it
somewhere?
Gyere
ki
a
házból
testvér,
nézd
meg
mi
van
itt
lent
Come
out
of
the
house,
brother,
see
what's
going
on
down
there
Mert
ha
csak
mosolyt
akarsz
látni
el
is
mehetsz
innen
Because
if
you
just
want
to
see
a
smile,
you
can
leave
here
Nem
minden
arany
mi
fénylik,
sokszor
keserű
a
sors
Not
everything
that
glitters
is
gold,
fate
is
often
bitter
Hidd
el
láttam
eleget,
szóval
csak
magadat
oltsd
Believe
me,
I've
seen
enough,
so
just
quench
your
own
thirst
Hogy
nulla
vagy
még
ide,
úgyhogy
te
csak
egyet
remélj
That
you're
still
a
zero
here,
so
you
just
hope
for
one
thing
Hogy
neked
minden
este
könnyű
álmot
hozzon
az
éj
That
a
light
slumber
may
bring
you
every
night
Könnyű
álmot
hozzon
az
éj
A
light
slumber
may
bring
the
night
Az
Isten
kísérjen
minden
testvért
May
the
Lord
accompany
every
brother
Aludjon
el
minden
kisember
May
every
little
man
fall
asleep
Ezt
hozom
nektek
el
amíg
a
szívem
ver
This
I
bring
to
you
as
long
as
my
heart
beats
Könnyű
álmot
hozzon
az
éj
A
light
slumber
may
bring
the
night
Az
Isten
kísérjen
minden
testvért
May
the
Lord
accompany
every
brother
Aludjon
el
minden
kisember
May
every
little
man
fall
asleep
Ezt
hozom
nektek
el
amíg
a
szívem
ver
This
I
bring
to
you
as
long
as
my
heart
beats
A
nevem
Essemm,
nélkülem
szart
sem
ér
ez
a
biznisz
My
name
is
Essemm,
without
me
this
business
is
worth
nothing
Senki
nem
adott
pénzt,
hogy
a
klipemben
legyenek
grizzlyk
Nobody
gave
me
money
to
have
grizzlies
in
my
music
video
A
nők
is
csak
azért
szeretnek
mert
vagyok
ki
vagyok
Women
love
me
only
because
I
am
who
I
am
Szűk
utcából
jöttem,
nem
érdekelnek
a
habi
rajok
I
come
from
the
slums,
I
don't
care
about
the
packs
of
habes
Nem
telik
el
úgy
nap,
hogy
ne
gondoljak
vissza
arra
Not
a
day
goes
by
that
I
don't
think
back
to
when
Mikor
azért
zenéltünk,
hogy
egy
egész
utca
hallja
When
we
played
music
so
that
the
whole
street
could
hear
it
Tudom
honnan
jöttem,
nekem
nem
kell
bemutatnod
I
know
where
I
come
from,
you
don't
have
to
introduce
me
Mindent
magam
csináltam,
lassan
egy
kutya
se
ugatott
I
did
everything
myself,
slowly
not
a
single
dog
barked
Könnyű
álmot
hozzon
az
éj,
már
pihenni
akarok
A
light
slumber
may
bring
the
night,
I
want
to
rest
now
Ha
valaki
fikát
dob
tudod
mit
kell,
lekaparod
If
someone
throws
a
shit,
you
know
what
to
do,
scrape
it
off
én
hoztam
a
példát
nektek,
nem
kell
egy
deka
dalod
I
set
the
example
for
you,
you
don't
need
a
single
bar
of
your
song
Lehadarod,
adjátok
át
ne
neki
ne
játssza
már
ez
az
eb
a
nagyot
You'll
hum
it,
pass
it
on,
not
to
him,
don't
let
this
dog
play
the
big
shot
anymore
Rámentél
a
rapre
te
is,
de
hamar
lemész
You
got
into
rap
too,
but
you'll
get
down
soon
Már
az
elején
rájössz,
hogy
nem
úgy
megy
ez
az
egész
Right
at
the
beginning
you'll
realize
that
it
doesn't
work
that
way
Itt
már
magától
nem
fog
eljönni
csak
úgy
a
szép
Here,
the
beautiful
will
not
come
by
itself
anymore
Az
egész
családomra
könnyű
álmot
hozzon
az
éj
May
a
light
slumber
bring
my
whole
family
the
night
Könnyű
álmot
hozzon
az
éj
A
light
slumber
may
bring
the
night
Az
Isten
kísérjen
minden
testvért
May
the
Lord
accompany
every
brother
Aludjon
el
minden
kisember
May
every
little
man
fall
asleep
Ezt
hozom
nektek
el
amíg
a
szívem
ver
This
I
bring
to
you
as
long
as
my
heart
beats
Könnyű
álmot
hozzon
az
éj
A
light
slumber
may
bring
the
night
Az
Isten
kísérjen
minden
testvért
May
the
Lord
accompany
every
brother
Aludjon
el
minden
kisember
May
every
little
man
fall
asleep
Ezt
hozom
nektek
el
amíg
a
szívem
ver
This
I
bring
to
you
as
long
as
my
heart
beats
Könnyű
álmot
hozzon
az
éj
A
light
slumber
may
bring
the
night
Az
Isten
kísérjen
minden
testvért
May
the
Lord
accompany
every
brother
Aludjon
el
minden
kisember
May
every
little
man
fall
asleep
Ezt
hozom
nektek
el
amíg
a
szívem
ver
This
I
bring
to
you
as
long
as
my
heart
beats
Könnyű
álmot
hozzon
az
éj
A
light
slumber
may
bring
the
night
Az
Isten
kísérjen
minden
testvért
May
the
Lord
accompany
every
brother
Aludjon
el
minden
kisember
May
every
little
man
fall
asleep
Ezt
hozom
nektek
el
amíg
a
szívem
ver
This
I
bring
to
you
as
long
as
my
heart
beats
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
112
date de sortie
26-06-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.