Essemm feat. Süti & RA - Tütü - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Essemm feat. Süti & RA - Tütü




Tütü
Табак
Tütü! Húzzon az utunkból a sok tetű
Пачка! Убирайся с нашего пути вместе со всеми вшами!
Az új Garage droghoz itt a
В поисках нового наркотика для гаража, шприц уже здесь!
Nem egy új bagázs toppol
Это не новая порция наркотиков!
Hátra hagyjuk a kokszot, a zokszót, mint a tűz
Мы оставляем после себя кокаин, носки просто огонь!
Tütü! Húzzon az utunkból a sok tetű
Пачка! Убирайся с нашего пути вместе со всеми вшами!
Az új Garage droghoz itt a
Для нового гаражного наркотика игла здесь
Nem egy új bagázs toppol
Это не новая начинка
Hátra hagyjuk a kokszot, a zokszót, mint a tűz
Мы оставляем после себя кокаин, носки - как огонь
Kisdrogos, KC, Tütü, haver szólj ha gond van
Дурь, Кейси, Пачка, чувак, дай мне знать, если возникнут проблемы
Libasorba jöhet a flotta, mindenki sorra robban
Флот может погибнуть один за другим, все взорвутся
Azt hiszed szórakoztam mikor a szót, szóra raktam
Ты думаешь, мне было весело, когда я говорил об этом вслух
Leszopnád magadat akkorát csattan
Ты бы отсосал себе?
Haver újra szól a Kisdobosban a beng, jön a Tütü
Чувак снова играет на маленьком барабане, появляется пачка.
Eljöttünk a maradékért, a fajtád lecsücsül
Мы пришли за остатками, и такие, как ты, успокоятся
20-14, még mindig szikrázik a beat (Tütü Csé)
20:14, все еще зажигаем в ритме(Туту-Чу)
Kimaradt, mert nem hívtuk most el a Csabit
Мы пропустили это, потому что не пригласили кошку
Über meg gáz báttya, ne mesélj már nekem
Брат, не говори мне, что это Убер и бензин.
Te a kugli, én a teke, te a füst, én integetek
Ты - игрок в боулинг, я - игрок в боулинг, ты - дым, я машу тебе рукой.
És amíg az ágyad veted, a nővéred kezelgetem
И пока ты заправляешь постель, я лечу твою сестру
És jogos a kérdés, hogy még mit akarnak ezek velem?!
И вопрос в том, чего еще они от меня хотят?!
Bár nincsenek most heten, de fel van adva a lecke
Хотя сейчас их не семеро, это занятие отменяется
Egyszer jött egy fecske, hogy csinálja a nyarat, de leszedve
Однажды ласточка прилетела, чтобы сделать это на лето, но улетела
Ez az élet rendje és a veszte
Таков порядок вещей и его разрушение
MB-BM Westend cici center
Центр cici MB - BM Westend
Tütü! Húzzon az utunkból a sok tetű
Пачка! Убирайся с нашего пути вместе со всеми вшами!
Az új Garage droghoz itt a
В поисках нового наркотика для гаража, шприц уже здесь!
Nem egy új bagázs toppol
Это не новая порция наркотиков!
Hátra hagyjuk a kokszot, a zokszót, mint a tűz
Мы оставляем после себя кокаин, носки просто огонь!
Tütü! Húzzon az utunkból a sok tetű
Пачка! Убирайся с нашего пути вместе со всеми вшами!
Az új Garage droghoz itt a
Для нового гаражного наркотика игла здесь
Nem egy új bagázs toppol
Это не новая начинка
Hátra hagyjuk a kokszot, a zokszót, mint a -
Мы оставляем кока-колу, носок, как будто -
Megint szól az a kikúrt "Sound of da Police"
Снова "Звуки полиции"
Közben jól hat ránk a metropolisz, mint a Propolisz
Тем временем мегаполис действует на нас благотворно, как прополис
A gatyába' ász kár, haladunk az árral, mint egy raj kárász
В штанах "туз-дамаг" мы плывем по течению, как стайка карасей
Korlátlan, mint a Nascar
Безграничны, как Nascar.
Mögöttünk a sötét múlt, a három nazgul
Позади нас темное прошлое, три назгула
Felvette stílusban a cool-t maszkúl
Он подобрал крутой стиль
A mankira megy a maszti máig, azt tudjuk
Мы знаем, что Манки и по сей день занимается мастурбацией
Nyáladzik a sok bul, mint egy Bullmasztiff (full úgy)
Много пускает слюни, как бульмастиф (полностью)
A mesénk minőségi Disney, nem szaros manga
Наша история - это качественная диснеевская сказка, а не дерьмовая манга
Itt zsebre tesznek mint a kicsi kengurut Kanga
Вот они кладут тебя в карман, как маленького кенгуру Кенгу
Ha megszólal a Tütü, húzz az útból te banga
Когда раздастся звук "Туту", убирайся с дороги, ты, банга
Hangtalan bezsákolunk mint a labdát a Hanga
Мы бесшумны, как клубок вереска
Elszívjuk a Camelod ha kamelod ha nem
Мы курим "Камелод", если это "камелод", если это не "Камелод"
A panelok tisztelnek mint Arthurt Camelot
Зрители уважают меня как Артура Камелота.
Ferdülnek a kanalak, az EKG-d analóg a szlengtől
Ложки перекошены, ЭКГ-д - это аналог сленга
És a csilláron a mama lóg
А на люстре мама висит
Tütü! Húzzon az utunkból a sok tetű
Пачка! Убирайся с нашего пути вместе со всеми вшами!
Az új Garage droghoz itt a
В поисках нового наркотика для гаража, шприц уже здесь!
Nem egy új bagázs toppol
Это не новая порция наркотиков!
Hátra hagyjuk a kokszot, a zokszót, mint a tűz
Мы оставляем после себя кокаин, носки просто огонь!
Tütü! Húzzon az utunkból a sok tetű
Пачка! Убирайся с нашего пути вместе со всеми вшами!
Az új Garage droghoz itt a
Для нового гаражного наркотика игла здесь
Nem egy új bagázs toppol
Это не новая начинка
Hátra hagyjuk a kokszot, a zokszót, mint a tűz
Мы оставляем после себя кокаин, носки горят, как огонь
Ha elkezdtél valamit, legyen benned vér
Когда ты что-то начинаешь, в тебе просыпается кровь
Hogy is legyél valaki, akinél a pénz
Как стать тем, у кого есть деньги
Annyit érsz ameddig ér a kéz
Ты стоишь столько, сколько стоят твои руки
De látom a szemeden, hogy rossz fele néz
Но я вижу по твоим глазам, что ты смотришь не на ту половину
Tudom hogy félsz, de bátorít a face
Я знаю, ты напуган, но фейс подбадривает меня
Lépj be a valóságba hogyha még élsz
Войди в реальность, если ты еще жив
Itt a becsület véd, nem az ügyvéd
Здесь защищает честь, а не адвокат
Nem menekül el az ügyfél
Клиент не убегает
Félre te kutya, mielőtt elütünk (tütü)
Отойди, собака, пока мы тебя не пристукнули (Туту)
A brigádunk buta ha egyszer egybe gyűlünk
Наша бригада становится тупой, когда мы собираемся вместе
Ha bírod "idi szuda" de mi nem vegyülünk
Если тебе нравится "иди сюда", но мы не общаемся
"Pasol na khuj szuka", nem érdekel az ürügy
"Пасол на худж, сука", мне плевать на предлоги
MB, Kúl A Dzsihád, BM, százezer BPM
МБ, Кул Джихад, БМ, сто тысяч ударов в минуту
A Garage-ba kezdtem, a Garage-nak nem lesz vége
Я начал в гараже, гаражом это не закончится
Már nem úgy mint régen, hanem durvább a szettem
Не так, как раньше, но мой сет более жесткий
Az agyam eleresztem, muszáj magam kiélnem
Я позволяю своему разуму уйти, я должен это пережить.
Tütü! Húzzon az utunkból a sok tetű
Пачка! Убирайся с нашего пути вместе со всеми этими вшами.
Az új Garage droghoz itt a
Что касается нового гаражного препарата, то игла здесь
Nem egy új bagázs toppol
Не новая начинка для букета
Hátra hagyjuk a kokszot, a zokszót, mint a tűz
Мы оставляем после себя кокаин, носки - как огонь.
Tütü! Húzzon az utunkból a sok tetű
Пачка! Убирайтесь с нашего пути вместе со всеми этими вшами
Az új Garage droghoz itt a
Что касается нового гаражного препарата, то игла здесь
Nem egy új bagázs toppol
Не новая начинка для букета
Hátra hagyjuk a kokszot, a zokszót, mint a tűz
Мы оставляем после себя кокаин, носки - как огонь.
Mikor az öreg kurva nem találja az egyest a zöld lámpánál aztán -
Когда старая сука не сможет найти его на зеленый свет, тогда -
Tökölő pali, mikor esküvő van, menjen hátra is
Если это свадьба, возвращайтесь назад
Nyomják mint a hülyék
Толкайтесь, как идиоты
Megelőznek igen, a utcának közepén, hát például akkor is
Да, например, посреди хорошей улицы.
Hát mert már mennénk előre, és nem megyünk
Ну, потому что мы движемся вперед и не останавливаемся
Hát de én nem tudom, én nemszoktam autováltóst használni sosem
Ну, я не знаю, я никогда не пользовался машиной
De te előztél meg!
Но ты меня опередил!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.