Essemm - A nevem ESSEMM - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Essemm - A nevem ESSEMM




A nevem ESSEMM
Моё имя ESSEMM
Rapeltem én már, sok témáról mi fájt
Читал я рэп уже, о многом, что болело,
Ingyen adom kutya úgyhogy mozogjon most a szád
Даром отдаю, детка, так что двигай губами смело.
Az egyik legjobb vagyok leszarom hogy ki mit várt
Один из лучших я, плевать, чего кто ждал,
Ha tudtok jobbat tudod azt is, hogy az Essemm vár
Если знаешь лучше, знай, Essemm тебя заждался.
20-11 itt az albumom aztán Hi!
20-11, вот мой альбом, привет!
Garage a kiadóm nincsen előttem akadály
Garage мой лейбл, нет преград передо мной, детка.
Ellenem esélyed sincsen, nincs az a gatya rád
Шансов против меня нет, штаны на тебе порвутся.
Most rájössz, hogy régen mibe hívott be a család
Теперь ты поймёшь, куда тебя звала моя семья.
Sokan irigylik a fényt, szerinted hány kamu ég
Многие завидуют свету, сколько фальшивых огней,
A szádra ne vegyél, még ágaskodsz a faszomért
Не болтай лишнего, ещё будешь умолять меня.
Nagy a szátok már, majd én beleteszem a brét
Много болтаете, я вам пушку в рот засуну.
Milyen utcáról jöttetek? én megmutatom a trét
С какой вы улицы? Я покажу вам трэш.
évekig pénztelenségről rapeltem az 'oké'?
Годами о безденежье читал, "ок"?
A hátam mögött nem tisztelsz leszophatsz az 'oké'?
За моей спиной не уважаешь отсосёшь, "ок"?
Akik velem vannak, ez a lemez csak azoké
Тем, кто со мной, этот альбом только для вас.
Hidd el baby, aztán neked is adok én
Поверь, малышка, и тебе я дам потом.
Még nem sütött annyit a nap, még nem jött annyit a hold
Ещё не так много светило солнце, ещё не так много раз восходила луна,
Ahányszor én behoztam nektek egy fullos flowt
Сколько раз я приносил вам крутой флоу.
Elvitt ez sok pénzt, de én mindig ingyen adtam
Это стоило много денег, но я всегда давал бесплатно,
Segítettem ennek, annak, de én szart se kaptam
Помогал тому, сему, но ни хрена не получал.
Csak szól a getto star, nem érdekel ki noname
Только Ghetto Star играет, мне плевать, кто ноунейм,
Egy évig voltam rockstar, de elszórtam a lóvém
Год был рок-звездой, но все бабки просрал.
A magam ura vagyok, nekem soha se volt górém
Сам себе хозяин, у меня никогда не было босса,
A nevem E, kettő S, E, kettő M (Yeah)
Моё имя E, два S, E, два M (Yeah).
Fain ez a cucc, legjobbakat eltakar
Классный этот стафф, лучшее скрывает,
és csak annak szól, aki nem egy lejárt szart akar
И только для той, кто не хочет просроченное дерьмо.
Sok veréb lemásolt, azt hitte jól, de csak akart
Много воробьёв копировали, думали, что круто, но только хотели,
Ez nem a ti pályátok, az úton kurva sok a kanyar
Это не ваша трасса, на дороге много поворотов.
én mindig tolom testvér, de azt mondom fizessék
Я всегда давлю, брат, но говорю, пусть платят,
Nem világ megfejtés amit hozok, csak minőség
Не разгадку мира несу, а качество, детка.
Meguntam a kutyákat, nem lesz már több szívesség
Надоели эти шавки, больше никаких услуг,
Nem rapelek kezdőkkel, hogy a stylo-t kilessék
Не читаю с новичками, чтобы мой стиль не тырили.
Tudod a nevem Essemm, leszarom azt, hogy ki mit mond
Знаешь моё имя Essemm, плевать, что кто говорит,
Mert a hitelesség részemről soha sem volt gond
Ведь с моей стороны с достоверностью никогда не было проблем.
A vérembe van a zene, megölöm a mikrofont
Музыка в моей крови, я убиваю микрофон,
De a saját zenédtől ne várj sikereket, csak pofont
Но от своей музыки не жди успеха, только пощёчин.
Az irigyek azt mondják nagyképű ez a gyerek
Завистники говорят, что этот парень высокомерный,
Itthon meghal a rapszakma ha azt kéred, hogy ne legyek
Тут рэп-сцена умрёт, если попросишь, чтобы я не был таким.
Velem leszel hogy a többi mellé ne tegyelek
Будешь со мной, чтобы к остальным меня не причисляли,
De az Essemm ilyen gyerek, mindenbe belemegy
Но Essemm такой парень, во всё ввязывается.
Még nem sütött annyit a nap, még nem jött annyit a hold
Ещё не так много светило солнце, ещё не так много раз восходила луна,
Ahányszor én behoztam nektek egy fullos flowt
Сколько раз я приносил вам крутой флоу.
Elvitt ez sok pénzt, de én mindig ingyen adtam
Это стоило много денег, но я всегда давал бесплатно,
Segítettem ennek, annak, de én szart se kaptam
Помогал тому, сему, но ни хрена не получал.
Csak szól a getto star, nem érdekel ki noname
Только Ghetto Star играет, мне плевать, кто ноунейм,
Egy évig voltam rockstar, de elszórtam a lóvém
Год был рок-звездой, но все бабки просрал.
A magam ura vagyok, nekem soha se volt górém
Сам себе хозяин, у меня никогда не было босса,
A nevem E, kettő S, E, kettő M (Yeah)
Моё имя E, два S, E, два M (Yeah).






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.