Paroles et traduction Essemm - A nevem ESSEMM
A nevem ESSEMM
Моё имя ESSEMM
Rapeltem
én
már,
sok
témáról
mi
fájt
Читал
я
рэп
уже,
о
многом,
что
болело,
Ingyen
adom
kutya
úgyhogy
mozogjon
most
rá
a
szád
Даром
отдаю,
детка,
так
что
двигай
губами
смело.
Az
egyik
legjobb
vagyok
leszarom
hogy
ki
mit
várt
Один
из
лучших
я,
плевать,
чего
кто
ждал,
Ha
tudtok
jobbat
tudod
azt
is,
hogy
az
Essemm
vár
Если
знаешь
лучше,
знай,
Essemm
тебя
заждался.
20-11
itt
az
albumom
aztán
Hi!
20-11,
вот
мой
альбом,
привет!
Garage
a
kiadóm
nincsen
előttem
akadály
Garage
— мой
лейбл,
нет
преград
передо
мной,
детка.
Ellenem
esélyed
sincsen,
nincs
az
a
gatya
rád
Шансов
против
меня
нет,
штаны
на
тебе
порвутся.
Most
rájössz,
hogy
régen
mibe
hívott
be
a
család
Теперь
ты
поймёшь,
куда
тебя
звала
моя
семья.
Sokan
irigylik
a
fényt,
szerinted
hány
kamu
ég
Многие
завидуют
свету,
сколько
фальшивых
огней,
A
szádra
ne
vegyél,
még
ágaskodsz
a
faszomért
Не
болтай
лишнего,
ещё
будешь
умолять
меня.
Nagy
a
szátok
már,
majd
én
beleteszem
a
brét
Много
болтаете,
я
вам
пушку
в
рот
засуну.
Milyen
utcáról
jöttetek?
én
megmutatom
a
trét
С
какой
вы
улицы?
Я
покажу
вам
трэш.
évekig
pénztelenségről
rapeltem
az
'oké'?
Годами
о
безденежье
читал,
"ок"?
A
hátam
mögött
nem
tisztelsz
leszophatsz
az
'oké'?
За
моей
спиной
не
уважаешь
— отсосёшь,
"ок"?
Akik
velem
vannak,
ez
a
lemez
csak
azoké
Тем,
кто
со
мной,
этот
альбом
только
для
вас.
Hidd
el
baby,
aztán
neked
is
adok
én
Поверь,
малышка,
и
тебе
я
дам
потом.
Még
nem
sütött
annyit
a
nap,
még
nem
jött
annyit
a
hold
Ещё
не
так
много
светило
солнце,
ещё
не
так
много
раз
восходила
луна,
Ahányszor
én
behoztam
nektek
egy
fullos
flowt
Сколько
раз
я
приносил
вам
крутой
флоу.
Elvitt
ez
sok
pénzt,
de
én
mindig
ingyen
adtam
Это
стоило
много
денег,
но
я
всегда
давал
бесплатно,
Segítettem
ennek,
annak,
de
én
szart
se
kaptam
Помогал
тому,
сему,
но
ни
хрена
не
получал.
Csak
szól
a
getto
star,
nem
érdekel
ki
noname
Только
Ghetto
Star
играет,
мне
плевать,
кто
ноунейм,
Egy
évig
voltam
rockstar,
de
elszórtam
a
lóvém
Год
был
рок-звездой,
но
все
бабки
просрал.
A
magam
ura
vagyok,
nekem
soha
se
volt
górém
Сам
себе
хозяин,
у
меня
никогда
не
было
босса,
A
nevem
E,
kettő
S,
E,
kettő
M
(Yeah)
Моё
имя
E,
два
S,
E,
два
M
(Yeah).
Fain
ez
a
cucc,
legjobbakat
eltakar
Классный
этот
стафф,
лучшее
скрывает,
és
csak
annak
szól,
aki
nem
egy
lejárt
szart
akar
И
только
для
той,
кто
не
хочет
просроченное
дерьмо.
Sok
veréb
lemásolt,
azt
hitte
jól,
de
csak
akart
Много
воробьёв
копировали,
думали,
что
круто,
но
только
хотели,
Ez
nem
a
ti
pályátok,
az
úton
kurva
sok
a
kanyar
Это
не
ваша
трасса,
на
дороге
много
поворотов.
én
mindig
tolom
testvér,
de
azt
mondom
fizessék
Я
всегда
давлю,
брат,
но
говорю,
пусть
платят,
Nem
világ
megfejtés
amit
hozok,
csak
minőség
Не
разгадку
мира
несу,
а
качество,
детка.
Meguntam
a
kutyákat,
nem
lesz
már
több
szívesség
Надоели
эти
шавки,
больше
никаких
услуг,
Nem
rapelek
kezdőkkel,
hogy
a
stylo-t
kilessék
Не
читаю
с
новичками,
чтобы
мой
стиль
не
тырили.
Tudod
a
nevem
Essemm,
leszarom
azt,
hogy
ki
mit
mond
Знаешь
моё
имя
— Essemm,
плевать,
что
кто
говорит,
Mert
a
hitelesség
részemről
soha
sem
volt
gond
Ведь
с
моей
стороны
с
достоверностью
никогда
не
было
проблем.
A
vérembe
van
a
zene,
megölöm
a
mikrofont
Музыка
в
моей
крови,
я
убиваю
микрофон,
De
a
saját
zenédtől
ne
várj
sikereket,
csak
pofont
Но
от
своей
музыки
не
жди
успеха,
только
пощёчин.
Az
irigyek
azt
mondják
nagyképű
ez
a
gyerek
Завистники
говорят,
что
этот
парень
высокомерный,
Itthon
meghal
a
rapszakma
ha
azt
kéred,
hogy
ne
legyek
Тут
рэп-сцена
умрёт,
если
попросишь,
чтобы
я
не
был
таким.
Velem
leszel
hogy
a
többi
mellé
ne
tegyelek
Будешь
со
мной,
чтобы
к
остальным
меня
не
причисляли,
De
az
Essemm
ilyen
gyerek,
mindenbe
belemegy
Но
Essemm
такой
парень,
во
всё
ввязывается.
Még
nem
sütött
annyit
a
nap,
még
nem
jött
annyit
a
hold
Ещё
не
так
много
светило
солнце,
ещё
не
так
много
раз
восходила
луна,
Ahányszor
én
behoztam
nektek
egy
fullos
flowt
Сколько
раз
я
приносил
вам
крутой
флоу.
Elvitt
ez
sok
pénzt,
de
én
mindig
ingyen
adtam
Это
стоило
много
денег,
но
я
всегда
давал
бесплатно,
Segítettem
ennek,
annak,
de
én
szart
se
kaptam
Помогал
тому,
сему,
но
ни
хрена
не
получал.
Csak
szól
a
getto
star,
nem
érdekel
ki
noname
Только
Ghetto
Star
играет,
мне
плевать,
кто
ноунейм,
Egy
évig
voltam
rockstar,
de
elszórtam
a
lóvém
Год
был
рок-звездой,
но
все
бабки
просрал.
A
magam
ura
vagyok,
nekem
soha
se
volt
górém
Сам
себе
хозяин,
у
меня
никогда
не
было
босса,
A
nevem
E,
kettő
S,
E,
kettő
M
(Yeah)
Моё
имя
E,
два
S,
E,
два
M
(Yeah).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
112
date de sortie
04-08-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.