Essemm - Amit tudni kell rólam... - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Essemm - Amit tudni kell rólam...




Amit tudni kell rólam...
What you need to know about me...
A szövegem a fegyver, a nevem a jelzés
My lyrics are the weapon, my name is the mark
Az évek a respekt, a kérdés, kinek kell még
The years are the respect, the question is, who else needs it
Nem véletlen mondom, hogy a Garage a toppon
It’s no coincidence that I say that Garage is on top
Amit tudni kell rólam, hogy baszatom
What you need to know about me is that I’m fucking it up
Amit tudni kell rólam, hogy baszatom
What you need to know about me is that I’m fucking it up
Hogy kimondom nyíltan, hogy kapják be a faszom
That I say it openly, that they can suck my dick
A világ ellen az ujjam a ravaszon
My finger on the trigger against the world
Öntöm a flowmat, ezen bólogass, ne a szaron
Pouring the flowmat, be happy about this, not on the shit
Mint a Young Buck, felveszem az agancsom
Like Young Buck, I’m picking up my antlers
Leporolom a puskám, felhúzom a bakancsom
I’m dusting off my gun, putting on my boots
A GRG Magyarországon egy magas pont
GRG in Hungary is a high point
Téríteni jöttem, mert sok a hazug apostol
I came to proselytize because there are many lying apostles
Az első klasszik, a második történelem
The first is classic, the second is history
Egy egész ország tudja mára, mi történik velem
A whole country already knows what's happening to me
Az anyukák befogják a gyerekek fülét otthon
Moms cover their children's ears at home
És, hogy rám lesznek vadállatok, az is az én gondom
And the fact that there will be beasts on me, that's my concern too
Száztizenkettő kilométer mögöttem
One hundred and twelve kilometers behind me
Már az első CD-n megmondtam, hogy megjöttem
I already said on the first CD that I came
A céllövöldénél már a sok ratyit kilőttem
I already shot out the many mistakes at the shooting range
Újat hozok újra, mert már a régit kinőttem
I’m bringing something new again because I’ve already outgrown the old one
A szövegem a fegyver, a nevem a jelzés
My lyrics are the weapon, my name is the mark
Az évek a respekt, a kérdés, kinek kell még
The years are the respect, the question is, who else needs it
Nem véletlen mondom, hogy a Garage a toppon
It’s no coincidence that I say that Garage is on top
Amit tudni kell rólam, hogy baszatom
What you need to know about me is that I’m fucking it up
A szövegem a fegyver, a nevem a jelzés
My lyrics are the weapon, my name is the mark
Az évek a respekt, a kérdés, kinek kell még
The years are the respect, the question is, who else needs it
Nem véletlen mondom, hogy a Garage a toppon
It’s no coincidence that I say that Garage is on top
Amit tudni kell rólam, hogy baszatom
What you need to know about me is that I’m fucking it up
Minél nagyobb vagyok a sík felületeken
The bigger I am on the flat surfaces
Hülye gyerekek beszélnek ellenem a neten
Stupid kids talk against me on the net
Mr. Rajkór vagyok, kint megtalálod a tagem
I'm Mr. Rajkór, you'll find my tag outside
Kétezer óta baszom a rezet az ütemeken
I’ve been fucking copper on the beats since 2000
Vagy mit hittél "báttya", hogy szerencsém volt és nyertem
Or what did you think, "bro", that I was lucky and won
Annyit ment a papa, észre sem vettem hogy nyeltem
Dad went so much, I didn’t even notice that I swallowed
Feltettem mindent, az egész életem rajta
I bet everything, my whole life on it
Mindenki előtt ott az esély, tessék csak, rajta
Everyone has a chance in front of them, go ahead, on it
Én nem véletlen mondtam azt, hogy jön a név
It’s no coincidence that I said the name is coming
Csak vér kellett hozzá, mert ami nincs nektek, az a vér
It just took blood because what you don’t have is blood
És jöhet mindenki azzal, hogy kinek, ki az Isten
And everyone can come with who God is to whom
Mert Isten csak egy létezik, és köztetek az nincsen
Because there is only one God, and he is not among you
Mint a magyar hip hop, felszáll a Garage ballon
Like Hungarian hip hop, the Garage balloon takes off
Anno egy 13 éves, mondd, hogy mit akarjon
Once a 13 year old, tell me what he wants
Befutni és ott lenni, hogy kidobja a fuckot
To make it and be there to throw the fuck out
Arra, aki most is ott tart, ahol akkor tartott
To the one who is still where he was then
A szövegem a fegyver, a nevem a jelzés
My lyrics are the weapon, my name is the mark
Az évek a respekt, a kérdés, kinek kell még
The years are the respect, the question is, who else needs it
Nem véletlen mondom, hogy a Garage a toppon
It’s no coincidence that I say that Garage is on top
Amit tudni kell rólam, hogy baszatom
What you need to know about me is that I’m fucking it up
A szövegem a fegyver, a nevem a jelzés
My lyrics are the weapon, my name is the mark
Az évek a respekt, a kérdés, kinek kell még
The years are the respect, the question is, who else needs it
Nem véletlen mondom, hogy a Garage a toppon
It’s no coincidence that I say that Garage is on top
Amit tudni kell rólam, hogy baszatom
What you need to know about me is that I’m fucking it up
Azt mondják a birkák, a zeném semmiről nem szól
The sheep say that my music is about nothing
Egy MC vagyok haver, nem MC Haver, ne keverd Bro'
I'm an MC, dude, not MC Dude, don't mix it up, Bro'
Úgy ütöm a vasat, mint a Chucky Boy a technot
I hit the iron like Chucky Boy hits techno
Berúgom a kaput, megjöttem, hoztam egy kis nem jót is
I’m kicking in the door, I’m here, I’ve brought a little something that’s not good too
Hogy miről szól ez a zene, elmondom én nektek
What this music is about, I’ll tell you myself
Hogy rapnek hiszitek azt, amit én nem hiszek rapnek
That you think is rap what I don’t think is rap
Ebben az országban már mindenki MC meg DJ
In this country, everyone is already an MC and a DJ
Lófasz tapasztalattal mögötted és ne vetítsél
Bullshit experience behind you and don’t project
Güriztem, hogy ismerjék a nevemet a piacon
I worked my ass off so that my name would be known in the market
A gagyi rappereket fogom, a kukába kibaszom
I’m catching the crappy rappers, I’m throwing them in the trash
Hogy már mindenki lássa, ki az eredeti itthon
So that everyone can see who the original is at home
Ki az, ki igazi, hiába a szöveg, amit nyom
Who’s the real one, no matter the lyrics he’s spitting
Az éveknek, amik elhaladtak felettem, respekt
Respect to the years that have passed over me
Az előzőről mondj 19 dalt, ami tetszett
Tell me 19 songs from the previous one that you liked
Nem kell a bóvli duma, ezért jöttem létre nektek
I don’t need the bullshit hype, that's why I came into being for you
Ennek az egész rapnek, amíg leszek retteghetnek
To this whole rap, as long as I exist, they can be afraid
A szövegem a fegyver, a nevem a jelzés
My lyrics are the weapon, my name is the mark
Az évek a respekt, a kérdés, kinek kell még
The years are the respect, the question is, who else needs it
Nem véletlen mondom, hogy a Garage a toppon
It’s no coincidence that I say that Garage is on top
Amit tudni kell rólam, hogy baszatom
What you need to know about me is that I’m fucking it up
A szövegem a fegyver, a nevem a jelzés
My lyrics are the weapon, my name is the mark
Az évek a respekt, a kérdés, kinek kell még
The years are the respect, the question is, who else needs it
Nem véletlen mondom, hogy a Garage a toppon
It’s no coincidence that I say that Garage is on top
Amit tudni kell rólam, hogy baszatom
What you need to know about me is that I’m fucking it up





Writer(s): Essemm


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.