Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amíg tart
Solange es dauert
Csak
nyomom
ezt
a
szart,
szart,
szart
Ich
mach'
einfach
diesen
Scheiß,
Scheiß,
Scheiß
Addig,
amíg
tart,
tart,
tart,
tart,
tart
So
lange,
wie
es
dauert,
dauert,
dauert,
dauert,
dauert
Amíg
a
vérem
hajt,
hajt,
hajt,
hajt,
hajt
Solange
mein
Blut
mich
treibt,
treibt,
treibt,
treibt,
treibt
A
hangom
soha
nem
lesz
halk,
halk,
halk,
halk
Meine
Stimme
wird
nie
leise
sein,
leise,
leise,
leise
Mindig
megtalál
a
baj,
baj,
baj,
baj
Der
Ärger
findet
mich
immer,
Ärger,
Ärger,
Ärger
Egyszer
lehet
megváltozom
majd,
majd,
majd
Eines
Tages
ändere
ich
mich
vielleicht,
vielleicht,
vielleicht
Hiába
mondják,
hogy
hagyd
abba-ba
Vergeblich
sagen
sie,
hör
damit
auf,
auf
Nem
érdekel
a
sok
bla-bla-bla-bla
Mich
interessiert
das
viele
Bla-bla-bla-bla
nicht
Ez
vagyok,
és
nem
unom
még
Das
bin
ich,
und
ich
bin's
noch
nicht
leid
Tudom
azt,
hogy
ezt
fújom
rég
Ich
weiß,
dass
ich
das
schon
lange
von
mir
gebe
Ugyanaz
a
nap,
és
ugyanaz
az
éj
Derselbe
Tag
und
dieselbe
Nacht
Ugyanaz
a
kezdet,
ugyanaz
a
vég
Derselbe
Anfang,
dasselbe
Ende
Látod,
hogy
mi
tart
életben
Du
siehst,
was
mich
am
Leben
hält
Bármit
tettem
nem
véletlen
Was
auch
immer
ich
tat,
war
kein
Zufall
A
kés
sokszor
volt
életlen
Das
Messer
war
oft
stumpf
Aki
hallgat
nem
értetlen
Wer
zuhört,
ist
nicht
begriffsstutzig
Nem
rossz
lent,
de
fent
jobb
Unten
ist
nicht
schlecht,
aber
oben
ist
besser
Egy
jó
zene
kell,
ami
megfog
Ein
guter
Song
muss
her,
der
mich
packt
Nem
testvér,
aki
meglop
Kein
Bruder,
wer
mich
bestiehlt
Elég
egy
éjszaka,
ami
feldob
Eine
Nacht
reicht,
die
mich
aufbaut
Kevés
az,
aki
ott
volt
Wenige
sind
es,
die
da
waren
Túl
sok
az,
aki
most
szól
Zu
viele
sind
es,
die
jetzt
reden
Az
agyam
soha
nem
blokkol
Mein
Gehirn
blockiert
nie
Tudja
milyen,
mikor
gond
volt
Es
weiß,
wie
es
ist,
wenn
es
Probleme
gab
A
színpadon
állok,
néznek
Ich
steh'
auf
der
Bühne,
sie
schauen
A
zenék
minden
nap
készek
Die
Tracks
sind
jeden
Tag
fertig
Mint
rég
az
Elemek,
fürkészek
Wie
früher
die
Elemek,
ich
spähe
Most
jönnek
a
legjobb
részek
Jetzt
kommen
die
besten
Teile
Nem
számolom
a
bűnöm
Ich
zähle
meine
Sünden
nicht
Mert
sok
mindent
kell
tűrnöm
Denn
ich
muss
viel
ertragen
Túl
vagyok
már
vízen,
és
tűzön
Ich
bin
schon
durch
Wasser
und
Feuer
gegangen
És
sok
zűrön
Und
durch
viel
Wirbel
Csak
nyomom
ezt
a
szart,
szart,
szart
Ich
mach'
einfach
diesen
Scheiß,
Scheiß,
Scheiß
Addig,
amíg
tart,
tart,
tart,
tart,
tart
So
lange,
wie
es
dauert,
dauert,
dauert,
dauert,
dauert
Amíg
a
vérem
hajt,
hajt,
hajt,
hajt,
hajt
Solange
mein
Blut
mich
treibt,
treibt,
treibt,
treibt,
treibt
A
hangom
soha
nem
lesz
halk,
halk,
halk,
halk
Meine
Stimme
wird
nie
leise
sein,
leise,
leise,
leise
Mindig
megtalál
a
baj,
baj,
baj,
baj
Der
Ärger
findet
mich
immer,
Ärger,
Ärger,
Ärger
Egyszer
lehet
megváltozom
majd,
majd,
majd
Eines
Tages
ändere
ich
mich
vielleicht,
vielleicht,
vielleicht
Hiába
mondják,
hogy
hagyd
abba-ba
Vergeblich
sagen
sie,
hör
damit
auf,
auf
Nem
érdekel
a
sok
bla-bla-bla-bla
Mich
interessiert
das
viele
Bla-bla-bla-bla
nicht
Mondtam,
hogy
félre
az
útból
Ich
sagte,
aus
dem
Weg
A
jövőbe
tartok
a
múltból
Ich
gehe
aus
der
Vergangenheit
in
die
Zukunft
Ahogy
mondtam,
minden
úgy
volt
Wie
ich
sagte,
so
war
alles
Sokszor
kezdtem
el
újból
Oft
habe
ich
wieder
von
vorne
angefangen
De
soha
nem
hagytam
abba
Aber
ich
habe
nie
aufgehört
Túl
sok
kicsi
van
nagyra
Zu
viele
Kleine
spielen
sich
groß
auf
Itt
még
ugyanaz
a
banda
Hier
ist
noch
dieselbe
Bande
Még
mindig
éhes
a
falka
Das
Rudel
ist
immer
noch
hungrig
Gyászol
minden
angyal
Jeder
Engel
trauert
Ismerős
minden
hajnal
Jede
Morgendämmerung
ist
vertraut
Néha
túl
forró
az
aszfalt
Manchmal
ist
der
Asphalt
zu
heiß
De
van
több
dolog,
mi
vigasztal
Aber
es
gibt
mehr
Dinge,
die
trösten
Garage
Prod.,
BV
Garage
Prod.,
BV
Ez
a
valóság,
nem
a
TV
Das
ist
die
Realität,
nicht
das
Fernsehen
Kivárnám
a
végét
Ich
würde
das
Ende
abwarten
De
a
láng
itt
ég
még
Aber
die
Flamme
hier
brennt
noch
Tíz
éve
egy
kiadóm
van
Seit
zehn
Jahren
habe
ich
ein
Label
Magam
mellé
igazoltam
Ich
habe
mich
bei
mir
selbst
unter
Vertrag
genommen
Távol
voltam
igazoltan
Ich
war
nachweislich
fern
Árulókon
átgázoltam
Verräter
habe
ich
überrollt
Nem
reménykedtem
nagyba
Ich
habe
nicht
auf
Großes
gehofft
Csak
a
rap
zene
rabja
Nur
ein
Sklave
der
Rap-Musik
Még
itt
vagyok
egy
darabba
Ich
bin
noch
hier,
in
einem
Stück
De
mindennek
eljön
a
napja,
addig
Aber
für
alles
kommt
der
Tag,
bis
dahin
Csak
nyomom
ezt
a
szart,
szart,
szart
Ich
mach'
einfach
diesen
Scheiß,
Scheiß,
Scheiß
Addig,
amíg
tart,
tart,
tart,
tart,
tart
So
lange,
wie
es
dauert,
dauert,
dauert,
dauert,
dauert
Amíg
a
vérem
hajt,
hajt,
hajt,
hajt,
hajt
Solange
mein
Blut
mich
treibt,
treibt,
treibt,
treibt,
treibt
A
hangom
soha
nem
lesz
halk,
halk,
halk,
halk
Meine
Stimme
wird
nie
leise
sein,
leise,
leise,
leise
Mindig
megtalál
a
baj,
baj,
baj,
baj
Der
Ärger
findet
mich
immer,
Ärger,
Ärger,
Ärger
Egyszer
lehet
megváltozom
majd,
majd,
majd
Eines
Tages
ändere
ich
mich
vielleicht,
vielleicht,
vielleicht
Hiába
mondják,
hogy
hagyd
abba-ba
Vergeblich
sagen
sie,
hör
damit
auf,
auf
Nem
érdekel
a
sok
bla-bla-bla-bla
Mich
interessiert
das
viele
Bla-bla-bla-bla
nicht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tamas Boros, Mate Csorbics
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.