Essemm - Csavargó - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Essemm - Csavargó




Csavargó
Бродяга
Én csak zenélek amíg élek, amíg járom az utamat és nincs vége
Я просто играю музыку, пока живу, пока иду своим путём, и ему нет конца
Egy csavargó lettem
Я стал бродягой
Már mindent megtettem, de engem mégis csak ez éltet
Я уже всё сделал, но меня всё ещё это заводит
Annyi csaj eltemetett rég és annyi span elfelejtett már
Столько девчонок давно похоронил и столько друзей забыл уже
A szívem csak haza húz, de tudom nagyon jól, hogy az mindig megvár
Моё сердце тянет домой, но я точно знаю, что он всегда меня ждёт
Engem sohasem találsz meg ott ahol keresel
Меня никогда не найдёшь там, где ищешь
Mindig léptem és mutattam, míg más csak feleselt
Я всегда шёл и показывал, пока другие только спорили
A színpad a nappalim, a backstage a hálóm
Сцена моя гостиная, бэкстейдж моя спальня
A közönség a testvérem, az irigyeim az átkom
Публика моя семья, завистники моё проклятье
Az utca pora rajtam, mindig dalolászok
Пыль улиц на мне, я всегда напеваю
Én tudom, hogy mit mutatok, amíg ti hadonásztok
Я знаю, что показываю, пока вы размахиваете руками
Nem álltam egy helyen, mindig mozognom kellett
Я не стоял на месте, мне всегда нужно было двигаться
Egyedül vagy veletek, most ezért pont ez a helyzet
Один или с вами, сейчас именно такая ситуация
Látom az embereket néznek, hogy ki ez a szerzet
Вижу, как люди смотрят, кто это за существо
Egy csavargó, ki megmondta, hogy a rap itthon is terjed
Бродяга, который сказал, что рэп распространяется и здесь, дома
Nevettek mikor még tudtak és sírtak mikor már nem
Смеялись, когда ещё могли, и плакали, когда уже не могли
Már nem mindegyik a spanom aki várt lent
Уже не все мои друзья, кто ждал внизу
Ezért indultam útnak csavargó ésszel
Поэтому я отправился в путь с бродяжьим умом
Ne félts anyám, tudod a rossz pénz nem vész el
Не бойся, мама, знаешь, худые деньги не пропадают
Csók van, valamit mindig itt hagyok
Привет, дорогая, что-то я всегда здесь оставляю
De sosem állok meg, mert egy csavargó vagyok
Но я никогда не остановлюсь, потому что я бродяга
Én csak zenélek amíg élek, amíg járom az utamat és nincs vége
Я просто играю музыку, пока живу, пока иду своим путём, и ему нет конца
Egy csavargó lettem
Я стал бродягой
Már mindent megtettem, de engem mégis csak ez éltet
Я уже всё сделал, но меня всё ещё это заводит
Annyi csaj eltemetett rég és annyi span elfelejtett már
Столько девчонок давно похоронил и столько друзей забыл уже
A szívem csak haza húz, de tudom nagyon jól, hogy az mindig megvár
Моё сердце тянет домой, но я точно знаю, что он всегда меня ждёт
Köszönöm fent neked drága Istenem
Спасибо тебе на небесах, дорогой мой Бог
Hogy bár evezek a szarban, mégis meg van mindenem
Что хоть я и барахтаюсь в дерьме, у меня всё же есть всё
Amit adtál, annak a fele is sok volt nekem
Того, что ты дал, даже половина была бы мне слишком много
Nem felejtek el semmit, senkit, aki jött velem
Я не забуду ничего и никого, кто был со мной
Kint bent, a rácsokon túl, ahol napi harc dúl
Снаружи, внутри, за решёткой, где бушует ежедневная борьба
Én nem vagyok feldúlt, csak nem érdekel ezentúl
Я не расстроен, просто мне больше не интересно
Hogy kinek miért van éppen ki a bréje
У кого почему именно кипит кровь
Végre, lépek, egy csavargó vagyok baby
Наконец-то, я ухожу, я бродяга, детка
Hallod világ, én úton vagyok feléd, bárki lát
Слышишь, мир, я в пути к тебе, кто бы ни видел
Megpendítem a gitárt, tőlem sose hallasz rinyát
Я бренчу на гитаре, от меня никогда не услышишь нытья
A beton alattam kisér, míg pár ellenség kísért
Бетон подо мной сопровождает, пока несколько врагов преследуют
Ha nem leszek itt holnap, tartsatok értem egy misét
Если меня завтра здесь не будет, закажите по мне мессу
Én addig húzom a beatet valahol
Я до тех пор буду тянуть бит где-нибудь
Az égben a dalok, míg lent a többi gyalogol
Песни на небесах, пока остальные внизу плетутся
Písz van, valamit mindig itt hagyok
Пока, дорогая, что-то я всегда здесь оставляю
De sosem állok meg, mert egy csavargó vagyok
Но я никогда не остановлюсь, потому что я бродяга
Én csak zenélek amíg élek, amíg járom az utamat és nincs vége
Я просто играю музыку, пока живу, пока иду своим путём, и ему нет конца
Egy csavargó lettem
Я стал бродягой
Már mindent megtettem, de engem mégis csak ez éltet
Я уже всё сделал, но меня всё ещё это заводит
Annyi csaj eltemetett rég és annyi span elfelejtett már
Столько девчонок давно похоронил и столько друзей забыл уже
A szívem csak haza húz, de tudom nagyon jól, hogy az mindig megvár
Моё сердце тянет домой, но я точно знаю, что он всегда меня ждёт
Jártam keleten, jártam nyugaton
Я был на востоке, я был на западе
Ezer éve a szövegemet ugatom
Тысячу лет лаю свой текст
Jártam északon, jártam délen
Я был на севере, я был на юге
Szálltam a magasban és álltam mélyen
Парил в вышине и стоял в глубине
Ez a GRG Prod.
Это GRG Prod.
Meg a város ami mindig visszafogadott
И город, который всегда принимал меня обратно
Lehetek bármennyit távol, az ajtó
Сколько бы я ни был вдали, дверь
Mindig nyitva áll, ilyen egy csavargó
Всегда открыта, таков бродяга
Én csak zenélek amíg élek, amíg járom az utamat és nincs vége
Я просто играю музыку, пока живу, пока иду своим путём, и ему нет конца
Egy csavargó lettem
Я стал бродягой
Már mindent megtettem, de engem mégis csak ez éltet
Я уже всё сделал, но меня всё ещё это заводит
Annyi csaj eltemetett rég és annyi span elfelejtett már
Столько девчонок давно похоронил и столько друзей забыл уже
A szívem csak haza húz, de tudom nagyon jól, hogy az mindig megvár
Моё сердце тянет домой, но я точно знаю, что он всегда меня ждёт
Én csak zenélek amíg élek, amíg járom az utamat és nincs vége
Я просто играю музыку, пока живу, пока иду своим путём, и ему нет конца
Egy csavargó lettem
Я стал бродягой
Már mindent megtettem, de engem mégis csak ez éltet
Я уже всё сделал, но меня всё ещё это заводит
Annyi csaj eltemetett rég és annyi span elfelejtett már
Столько девчонок давно похоронил и столько друзей забыл уже
A szívem csak haza húz, de tudom nagyon jól, hogy az mindig megvár
Моё сердце тянет домой, но я точно знаю, что он всегда меня ждёт





Writer(s): Tamas Boros, Mate Csorbics


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.