Paroles et traduction Essemm - Csavargó
Én
csak
zenélek
amíg
élek,
amíg
járom
az
utamat
és
nincs
vége
Я
просто
буду
играть
музыку,
пока
я
жив,
пока
я
в
пути,
и
это
еще
не
конец.
Egy
csavargó
lettem
Я
стал
бродягой.
Már
mindent
megtettem,
de
engem
mégis
csak
ez
éltet
Я
сделал
все,
что
мог,
но
это
то,
что
поддерживает
меня.
Annyi
csaj
eltemetett
rég
és
annyi
span
elfelejtett
már
Так
много
девушек
давно
похоронено
и
так
много
уже
забыто
A
szívem
csak
haza
húz,
de
tudom
nagyon
jól,
hogy
az
mindig
megvár
Мое
сердце
просто
тянет
меня
домой,
но
я
очень
хорошо
знаю,
что
оно
всегда
будет
ждать.
Engem
sohasem
találsz
meg
ott
ahol
keresel
Ты
никогда
не
найдешь
меня
там,
где
ищешь.
Mindig
léptem
és
mutattam,
míg
más
csak
feleselt
Я
всегда
наступал
и
показывал,
в
то
время
как
другие
только
отвечали.
A
színpad
a
nappalim,
a
backstage
a
hálóm
Сцена
- моя
гостиная,
закулисье-моя
спальня.
A
közönség
a
testvérem,
az
irigyeim
az
átkom
Публика-мой
брат,
моя
зависть-мое
проклятие.
Az
utca
pora
rajtam,
mindig
dalolászok
Уличная
пыль
на
мне,
я
всегда
пою.
Én
tudom,
hogy
mit
mutatok,
amíg
ti
hadonásztok
Я
знаю,
что
показываю
тебе,
пока
ты
машешь
руками.
Nem
álltam
egy
helyen,
mindig
mozognom
kellett
Я
не
стояла
на
одном
месте,
мне
всегда
приходилось
двигаться.
Egyedül
vagy
veletek,
most
ezért
pont
ez
a
helyzet
Ты
наедине
с
собой,
так
что
это
именно
тот
случай.
Látom
az
embereket
néznek,
hogy
ki
ez
a
szerzet
Я
вижу,
как
люди
ищут,
кто
это
существо.
Egy
csavargó,
ki
megmondta,
hogy
a
rap
itthon
is
terjed
Бродяга,
который
сказал
мне,
что
рэп
распространяется
по
дому.
Nevettek
mikor
még
tudtak
és
sírtak
mikor
már
nem
Они
смеялись,
когда
могли,
и
плакали,
когда
не
могли.
Már
nem
mindegyik
a
spanom
aki
várt
lent
Не
все
мои
друзья
ждут
внизу.
Ezért
indultam
útnak
csavargó
ésszel
Вот
почему
я
отправился
в
путь
с
бродячим
разумом.
Ne
félts
anyám,
tudod
a
rossz
pénz
nem
vész
el
Не
бойся,
мама,
ты
знаешь,
что
плохие
деньги
не
пропадут.
Csók
van,
valamit
mindig
itt
hagyok
Это
поцелуй,
я
всегда
что-то
оставляю
здесь,
De
sosem
állok
meg,
mert
egy
csavargó
vagyok
но
я
никогда
не
останавливаюсь,
потому
что
я
бродяга.
Én
csak
zenélek
amíg
élek,
amíg
járom
az
utamat
és
nincs
vége
Я
просто
буду
играть
музыку,
пока
я
жив,
пока
я
в
пути,
и
это
еще
не
конец.
Egy
csavargó
lettem
Я
стал
бродягой.
Már
mindent
megtettem,
de
engem
mégis
csak
ez
éltet
Я
сделал
все,
что
мог,
но
это
то,
что
поддерживает
меня.
Annyi
csaj
eltemetett
rég
és
annyi
span
elfelejtett
már
Так
много
девушек
давно
похоронено
и
так
много
уже
забыто
A
szívem
csak
haza
húz,
de
tudom
nagyon
jól,
hogy
az
mindig
megvár
Мое
сердце
просто
тянет
меня
домой,
но
я
очень
хорошо
знаю,
что
оно
всегда
будет
ждать.
Köszönöm
fent
neked
drága
Istenem
Благодарю
тебя
Всевышний
Боже
Hogy
bár
evezek
a
szarban,
mégis
meg
van
mindenem
Что
даже
несмотря
на
то,
что
я
в
дерьме,
у
меня
все
еще
есть
все.
Amit
adtál,
annak
a
fele
is
sok
volt
nekem
Половина
того,
что
ты
дал
мне,
было
слишком
много
для
меня.
Nem
felejtek
el
semmit,
senkit,
aki
jött
velem
Я
не
забуду
ничего,
никого,
кто
пришел
со
мной.
Kint
bent,
a
rácsokon
túl,
ahol
napi
harc
dúl
Снаружи,
за
решеткой,
где
каждый
день
бушует
драка.
Én
nem
vagyok
feldúlt,
csak
nem
érdekel
ezentúl
Я
не
расстроена,
просто
мне
уже
все
равно.
Hogy
kinek
miért
van
éppen
ki
a
bréje
Почему
у
тебя
есть
пенис
Végre,
lépek,
egy
csavargó
vagyok
baby
Наконец-то
я
вышел,
я
бродяга,
детка.
Hallod
világ,
én
úton
vagyok
feléd,
bárki
lát
Ты
слышишь
меня,
мир,
я
иду
к
тебе,
любой
может
меня
увидеть.
Megpendítem
a
gitárt,
tőlem
sose
hallasz
rinyát
Я
буду
раскачивать
гитару,
и
ты
никогда
не
услышишь
от
меня
нытья.
A
beton
alattam
kisér,
míg
pár
ellenség
kísért
Бетон
сопровождает
меня,
в
то
время
как
некоторые
враги
преследуют
меня.
Ha
nem
leszek
itt
holnap,
tartsatok
értem
egy
misét
Если
завтра
меня
здесь
не
будет,
дайте
мне
мессу.
Én
addig
húzom
a
beatet
valahol
Я
потяну
бит
где-нибудь.
Az
égben
a
dalok,
míg
lent
a
többi
gyalogol
Песни
в
небе,
в
то
время
как
остальные
гуляют
внизу.
Písz
van,
valamit
mindig
itt
hagyok
Я
всегда
что-то
оставляю
позади.
De
sosem
állok
meg,
mert
egy
csavargó
vagyok
Но
я
никогда
не
останавливаюсь
потому
что
я
бродяга
Én
csak
zenélek
amíg
élek,
amíg
járom
az
utamat
és
nincs
vége
Я
просто
буду
играть
музыку,
пока
я
жив,
пока
я
в
пути,
и
это
еще
не
конец.
Egy
csavargó
lettem
Я
стал
бродягой.
Már
mindent
megtettem,
de
engem
mégis
csak
ez
éltet
Я
сделал
все,
что
мог,
но
это
то,
что
поддерживает
меня.
Annyi
csaj
eltemetett
rég
és
annyi
span
elfelejtett
már
Так
много
девушек
давно
похоронено
и
так
много
уже
забыто
A
szívem
csak
haza
húz,
de
tudom
nagyon
jól,
hogy
az
mindig
megvár
Мое
сердце
просто
тянет
меня
домой,
но
я
очень
хорошо
знаю,
что
оно
всегда
будет
ждать.
Jártam
keleten,
jártam
nyugaton
Я
был
на
Востоке,
я
был
на
Западе.
Ezer
éve
a
szövegemet
ugatom
Я
лаял
свои
строки
тысячу
лет.
Jártam
északon,
jártam
délen
Я
был
на
Севере,
я
был
на
юге.
Szálltam
a
magasban
és
álltam
mélyen
Я
летел
высоко
и
стоял
глубоко.
Ez
a
GRG
Prod.
Это
GRG
Prod.
Meg
a
város
ami
mindig
visszafogadott
Город,
который
всегда
забирал
меня
обратно.
Lehetek
bármennyit
távol,
az
ajtó
Я
могу
быть
на
любом
расстоянии
от
двери.
Mindig
nyitva
áll,
ilyen
egy
csavargó
Всегда
открыт,
такой
бродяга.
Én
csak
zenélek
amíg
élek,
amíg
járom
az
utamat
és
nincs
vége
Я
просто
буду
играть
музыку,
пока
я
жив,
пока
я
в
пути,
и
это
еще
не
конец.
Egy
csavargó
lettem
Я
стал
бродягой.
Már
mindent
megtettem,
de
engem
mégis
csak
ez
éltet
Я
сделал
все,
что
мог,
но
это
то,
что
поддерживает
меня.
Annyi
csaj
eltemetett
rég
és
annyi
span
elfelejtett
már
Так
много
девушек
давно
похоронено
и
так
много
уже
забыто
A
szívem
csak
haza
húz,
de
tudom
nagyon
jól,
hogy
az
mindig
megvár
Мое
сердце
просто
тянет
меня
домой,
но
я
очень
хорошо
знаю,
что
оно
всегда
будет
ждать.
Én
csak
zenélek
amíg
élek,
amíg
járom
az
utamat
és
nincs
vége
Я
просто
буду
играть
музыку,
пока
я
жив,
пока
я
в
пути,
и
это
еще
не
конец.
Egy
csavargó
lettem
Я
стал
бродягой.
Már
mindent
megtettem,
de
engem
mégis
csak
ez
éltet
Я
сделал
все,
что
мог,
но
это
то,
что
поддерживает
меня.
Annyi
csaj
eltemetett
rég
és
annyi
span
elfelejtett
már
Так
много
девушек
давно
похоронено
и
так
много
уже
забыто
A
szívem
csak
haza
húz,
de
tudom
nagyon
jól,
hogy
az
mindig
megvár
Мое
сердце
просто
тянет
меня
домой,
но
я
очень
хорошо
знаю,
что
оно
всегда
будет
ждать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tamas Boros, Mate Csorbics
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.