Paroles et traduction Essemm - Dobd fel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ilyen
ez
a
rap,
kilövöm,
mint
az
Uzi
This
is
rap,
I
fire
it
like
an
Uzi
Kiadom
a
pofont,
a
sok
kis
csíra
kúszik
I
slap
the
little
brats
around
Khm...
Kapufornia...
a
sok
taknyos
csúszik
Khm...
Capifornia...
all
the
snotty
little
creeps
Vigyázzatok
kire
emeltek
csúzlit!
Watch
out
who
you
point
your
slingshots
at!
Tudod
milyen
vagyok,
és
milyen
vad
az
anyag
You
know
what
I'm
like,
and
how
wild
the
material
is
Szóljon
a
zene,
és
mozogjon
a
valagad!
Let
the
music
play,
and
move
your
body!
Megjött
az
Essemm,
szakadnak
be
a
falak
Essemm
is
here,
the
walls
are
crumbling
Tolom
amit
akarok,
és
nem
azt,
amit
szabad
I'll
do
whatever
I
want,
not
what
I'm
supposed
to
Na
dobd
fel
a
kezedet
és
taps,
a
rappem
szól
taps!
Now
throw
your
hands
up
and
clap,
my
rap
is
applause!
Szal'
ha
Essemm
szól
taps,
minden
hallgatóm
taps!
So
if
Essemm
is
playing,
my
listeners
applaud!
Ilyen
maradok
meg
én,
ilyennek
maradtok
meg
ti
This
is
how
I'll
stay,
this
is
how
you'll
stay
Úgy
hogy
hagyd
rám,
és
dobd
fel
annak,
aki
vereti!
So
leave
it
to
me,
and
throw
it
up
for
the
one
who's
banging!
Gyere
dobd
fel
a
kezedet
most!
Come
on,
throw
your
hands
up
now!
Kit
érdekel
az,
aki
a
neten
oszt?
Who
cares
about
the
one
who
fights
online?
Ne
idegeljél,
csak
dobd
fel
a
mikrofont
Don't
annoy
me,
just
throw
up
the
microphone
És
hagyd
rám
a
zenét,
mert
meguntam
a
sok
fost
And
leave
the
music
to
me,
because
I'm
tired
of
all
the
crap
Gyere
dobd
fel
a
kezedet,
míg
húzom
Come
on,
throw
your
hands
up
while
I
pull
Nyúzom
a
beat-et,
amíg
lép
a
shoes-om
I'm
ripping
the
beat
while
my
shoes
are
stepping
Fújom
az
ódát,
míg
oltárit
oltok
I'm
blowing
the
ode
while
I'm
lighting
an
altar
Fojtom
a
torkod,
a
füsttel
eloltom
I'm
choking
your
throat,
I'm
extinguishing
it
with
smoke
A
partit
felgyújtom,
tessék
a
ház
ég
I'm
setting
the
party
on
fire,
here's
the
house
burning
A
blokkom
megmondta
már
anno,
hogy
pár
év
My
block
told
me
years
ago,
that
in
a
few
years
Rád
lép
a
rock-om,
a
show-mra
a
gáré
My
rock
will
step
on
you,
my
show
for
the
cops
Felállnak,
mint
bármelyik
full-ra
a
káré
They
stand
up,
like
any
full-on
for
the
dough
Na
várj
még,
most
következik
az,
ami
még
nem
volt
Now
wait,
now
comes
the
part
that
hasn't
been
seen
yet
Hogy
nincs
beat
alattam,
a
Vájnör
The
Brenkó
That
there's
no
beat
underneath
me,
The
Venomous
Brenkó
De
hát
ilyen
maradok
meg
én,
ilyennek
maradtok
meg
ti
But
that's
how
I'll
stay,
and
that's
how
you'll
stay
Úgy
hogy
hagyd
rám,
és
dobd
fel
annak,
aki
vereti!
So
leave
it
to
me,
and
throw
it
up
for
the
one
who's
banging!
Gyere
dobd
fel
a
kezedet
most!
Come
on,
throw
your
hands
up
now!
Kit
érdekel
az,
aki
a
neten
oszt?
Who
cares
about
the
one
who
fights
online?
Ne
idegeljél,
csak
dobd
fel
a
mikrofont
Don't
annoy
me,
just
throw
up
the
microphone
És
hagyd
rám
a
zenét,
mert
meguntam
a
sok
fost
And
leave
the
music
to
me,
because
I'm
tired
of
all
the
crap
Mi
van
NaZ
BeatZ?
Nem
szarakodtunk!
What's
up
NaZ
BeatZ?
We're
not
playing
around!
A
megszokott
körökből
takarodtunk
We
got
rid
of
the
usual
circles
Kordik
véremnek
megy
a
béke!
Peace
to
my
blood
brothers!
Garage
- RTM
- fedezékbe!
Garage
- RTM
- take
cover!
Minden
gagyinak
csak
óvatosba!
Beware
to
all
the
cheesy
ones!
Mert
tele
a
péló,
jövök
szopatósba!
Because
the
sack
is
full,
I'm
coming
to
breastfeed!
Hát
nyikorog
a
zenétek,
vedd
már
olajosra!
Your
music
is
squeaking,
oil
it
up!
Mondom
sokadszorra:
hamuk
vagytok
a
porba!
I'm
telling
you
again:
you're
dust
in
the
mud!
Haver
én
nem
beef-ellek
azért,
hogy
legyen
neved
Dude,
I'm
not
beefing
with
you
to
get
your
name
Csakis
magamnak
hajtom
meg
a
kerekeket
I
only
bend
the
wheels
for
myself
Ilyen
maradok
meg
én,
ilyennek
maradtok
meg
ti
This
is
how
I'll
stay,
this
is
how
you'll
stay
Úgyhogy
hagyd
rám,
és
dobd
fel
annak,
aki
vereti!
So
leave
it
to
me,
and
throw
it
up
for
the
one
who's
banging!
Gyere
dobd
fel
a
kezedet
most!
Come
on,
throw
your
hands
up
now!
Kit
érdekel
az,
aki
a
neten
oszt?
Who
cares
about
the
one
who
fights
online?
Ne
idegeljél,
csak
dobd
fel
a
mikrofont
Don't
annoy
me,
just
throw
up
the
microphone
És
hagyd
rám
a
zenét,
mert
meguntam
a
sok
fost
And
leave
the
music
to
me,
because
I'm
tired
of
all
the
crap
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Essemm
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.