Essemm - Dobd fel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Essemm - Dobd fel




Ilyen ez a rap, kilövöm, mint az Uzi
Это рэп, я пристрелю тебя, как УЗИ.
Kiadom a pofont, a sok kis csíra kúszik
Я даю пощечину, и все маленькие микробы ползают.
Khm... Kapufornia... a sok taknyos csúszik
ГМ... Гейтфортния ... куча сопливых промахов
Vigyázzatok kire emeltek csúzlit!
Следи за тем, кто ты есть, рогатка!
Tudod milyen vagyok, és milyen vad az anyag
Ты знаешь, какой я и какой дикий материал.
Szóljon a zene, és mozogjon a valagad!
Включи музыку и двигай задницей!
Megjött az Essemm, szakadnak be a falak
Эссемм прибыл, стены рушатся.
Tolom amit akarok, és nem azt, amit szabad
Я делаю то, что хочу, а не то, что хочу.
Na dobd fel a kezedet és taps, a rappem szól taps!
А теперь поднимите руки и хлопайте, мой рэп-это хлоп!
Szal' ha Essemm szól taps, minden hallgatóm taps!
Так что если Эссемм хлопает, то хлопают все мои слушатели!
Ilyen maradok meg én, ilyennek maradtok meg ti
Вот как я остаюсь, вот как ты остаешься.
Úgy hogy hagyd rám, és dobd fel annak, aki vereti!
Так что предоставь это мне и отдай тому, кто победит!
Gyere dobd fel a kezedet most!
Ну же, поднимите руки!
Kit érdekel az, aki a neten oszt?
Какая разница, кто торгует онлайн?
Ne idegeljél, csak dobd fel a mikrofont
Не нервничай, просто брось микрофон.
És hagyd rám a zenét, mert meguntam a sok fost
И оставь музыку мне, потому что я устал от всего этого дерьма.
Gyere dobd fel a kezedet, míg húzom
Давай, поднимай руки, пока я тяну.
Nyúzom a beat-et, amíg lép a shoes-om
Сдирай кожу с моего ритма, пока ступают мои ботинки.
Fújom az ódát, míg oltárit oltok
Я буду трубить оду, пока ты убиваешь меня.
Fojtom a torkod, a füsttel eloltom
Я задушу твое горло, я потушу его вместе с дымом.
A partit felgyújtom, tessék a ház ég
Я подожгу вечеринку, а вот и дом в огне.
A blokkom megmondta már anno, hogy pár év
Мой чек сообщил мне об этом несколько лет назад.
Rád lép a rock-om, a show-mra a gáré
Мой рок-на тебе, мое шоу - на Гаре.
Felállnak, mint bármelyik full-ra a káré
Они встают, как любой полный урон.
Na várj még, most következik az, ami még nem volt
Подожди минутку, вот что еще не произошло.
Hogy nincs beat alattam, a Vájnör The Brenkó
Что подо мной нет ритма, прыгунья Бренко.
De hát ilyen maradok meg én, ilyennek maradtok meg ti
Вот как я останусь, вот как ты останешься.
Úgy hogy hagyd rám, és dobd fel annak, aki vereti!
Так что предоставь это мне и отдай тому, кто победит!
Gyere dobd fel a kezedet most!
Ну же, поднимите руки!
Kit érdekel az, aki a neten oszt?
Какая разница, кто торгует онлайн?
Ne idegeljél, csak dobd fel a mikrofont
Не нервничай, просто брось микрофон.
És hagyd rám a zenét, mert meguntam a sok fost
И оставь музыку мне, потому что я устал от всего этого дерьма.
Mi van NaZ BeatZ? Nem szarakodtunk!
Как дела, Наз Битц? - мы не валяли дурака!
A megszokott körökből takarodtunk
Вне привычных кругов.
Kordik véremnek megy a béke!
КОРД в моей крови за мир!
Garage - RTM - fedezékbe!
Гараж-РТМ-в укрытие!
Minden gagyinak csak óvatosba!
Всем подонкам нужно быть осторожными!
Mert tele a péló, jövök szopatósba!
Потому что я полон дерьма, я иду сосать член!
Hát nyikorog a zenétek, vedd már olajosra!
Твоя музыка скрипит, смазывай ее маслом!
Mondom sokadszorra: hamuk vagytok a porba!
В первый раз ты превратился в прах!
Haver én nem beef-ellek azért, hogy legyen neved
Чувак, я не настолько силен, чтобы иметь имя.
Csakis magamnak hajtom meg a kerekeket
Я рулю только для себя.
Ilyen maradok meg én, ilyennek maradtok meg ti
Вот как я остаюсь, вот как ты остаешься.
Úgyhogy hagyd rám, és dobd fel annak, aki vereti!
Так что предоставь это мне и отдай тому, кто победит!
Gyere dobd fel a kezedet most!
Ну же, поднимите руки!
Kit érdekel az, aki a neten oszt?
Какая разница, кто торгует онлайн?
Ne idegeljél, csak dobd fel a mikrofont
Не нервничай, просто брось микрофон.
És hagyd rám a zenét, mert meguntam a sok fost
И оставь музыку мне, потому что я устал от всего этого дерьма.





Writer(s): Essemm


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.