Paroles et traduction Essemm - Dobd fel
Ilyen
ez
a
rap,
kilövöm,
mint
az
Uzi
Это
рэп,
я
пристрелю
тебя,
как
УЗИ.
Kiadom
a
pofont,
a
sok
kis
csíra
kúszik
Я
даю
пощечину,
и
все
маленькие
микробы
ползают.
Khm...
Kapufornia...
a
sok
taknyos
csúszik
ГМ...
Гейтфортния
...
куча
сопливых
промахов
Vigyázzatok
kire
emeltek
csúzlit!
Следи
за
тем,
кто
ты
есть,
рогатка!
Tudod
milyen
vagyok,
és
milyen
vad
az
anyag
Ты
знаешь,
какой
я
и
какой
дикий
материал.
Szóljon
a
zene,
és
mozogjon
a
valagad!
Включи
музыку
и
двигай
задницей!
Megjött
az
Essemm,
szakadnak
be
a
falak
Эссемм
прибыл,
стены
рушатся.
Tolom
amit
akarok,
és
nem
azt,
amit
szabad
Я
делаю
то,
что
хочу,
а
не
то,
что
хочу.
Na
dobd
fel
a
kezedet
és
taps,
a
rappem
szól
taps!
А
теперь
поднимите
руки
и
хлопайте,
мой
рэп-это
хлоп!
Szal'
ha
Essemm
szól
taps,
minden
hallgatóm
taps!
Так
что
если
Эссемм
хлопает,
то
хлопают
все
мои
слушатели!
Ilyen
maradok
meg
én,
ilyennek
maradtok
meg
ti
Вот
как
я
остаюсь,
вот
как
ты
остаешься.
Úgy
hogy
hagyd
rám,
és
dobd
fel
annak,
aki
vereti!
Так
что
предоставь
это
мне
и
отдай
тому,
кто
победит!
Gyere
dobd
fel
a
kezedet
most!
Ну
же,
поднимите
руки!
Kit
érdekel
az,
aki
a
neten
oszt?
Какая
разница,
кто
торгует
онлайн?
Ne
idegeljél,
csak
dobd
fel
a
mikrofont
Не
нервничай,
просто
брось
микрофон.
És
hagyd
rám
a
zenét,
mert
meguntam
a
sok
fost
И
оставь
музыку
мне,
потому
что
я
устал
от
всего
этого
дерьма.
Gyere
dobd
fel
a
kezedet,
míg
húzom
Давай,
поднимай
руки,
пока
я
тяну.
Nyúzom
a
beat-et,
amíg
lép
a
shoes-om
Сдирай
кожу
с
моего
ритма,
пока
ступают
мои
ботинки.
Fújom
az
ódát,
míg
oltárit
oltok
Я
буду
трубить
оду,
пока
ты
убиваешь
меня.
Fojtom
a
torkod,
a
füsttel
eloltom
Я
задушу
твое
горло,
я
потушу
его
вместе
с
дымом.
A
partit
felgyújtom,
tessék
a
ház
ég
Я
подожгу
вечеринку,
а
вот
и
дом
в
огне.
A
blokkom
megmondta
már
anno,
hogy
pár
év
Мой
чек
сообщил
мне
об
этом
несколько
лет
назад.
Rád
lép
a
rock-om,
a
show-mra
a
gáré
Мой
рок-на
тебе,
мое
шоу
- на
Гаре.
Felállnak,
mint
bármelyik
full-ra
a
káré
Они
встают,
как
любой
полный
урон.
Na
várj
még,
most
következik
az,
ami
még
nem
volt
Подожди
минутку,
вот
что
еще
не
произошло.
Hogy
nincs
beat
alattam,
a
Vájnör
The
Brenkó
Что
подо
мной
нет
ритма,
прыгунья
Бренко.
De
hát
ilyen
maradok
meg
én,
ilyennek
maradtok
meg
ti
Вот
как
я
останусь,
вот
как
ты
останешься.
Úgy
hogy
hagyd
rám,
és
dobd
fel
annak,
aki
vereti!
Так
что
предоставь
это
мне
и
отдай
тому,
кто
победит!
Gyere
dobd
fel
a
kezedet
most!
Ну
же,
поднимите
руки!
Kit
érdekel
az,
aki
a
neten
oszt?
Какая
разница,
кто
торгует
онлайн?
Ne
idegeljél,
csak
dobd
fel
a
mikrofont
Не
нервничай,
просто
брось
микрофон.
És
hagyd
rám
a
zenét,
mert
meguntam
a
sok
fost
И
оставь
музыку
мне,
потому
что
я
устал
от
всего
этого
дерьма.
Mi
van
NaZ
BeatZ?
Nem
szarakodtunk!
Как
дела,
Наз
Битц?
- мы
не
валяли
дурака!
A
megszokott
körökből
takarodtunk
Вне
привычных
кругов.
Kordik
véremnek
megy
a
béke!
КОРД
в
моей
крови
за
мир!
Garage
- RTM
- fedezékbe!
Гараж-РТМ-в
укрытие!
Minden
gagyinak
csak
óvatosba!
Всем
подонкам
нужно
быть
осторожными!
Mert
tele
a
péló,
jövök
szopatósba!
Потому
что
я
полон
дерьма,
я
иду
сосать
член!
Hát
nyikorog
a
zenétek,
vedd
már
olajosra!
Твоя
музыка
скрипит,
смазывай
ее
маслом!
Mondom
sokadszorra:
hamuk
vagytok
a
porba!
В
первый
раз
ты
превратился
в
прах!
Haver
én
nem
beef-ellek
azért,
hogy
legyen
neved
Чувак,
я
не
настолько
силен,
чтобы
иметь
имя.
Csakis
magamnak
hajtom
meg
a
kerekeket
Я
рулю
только
для
себя.
Ilyen
maradok
meg
én,
ilyennek
maradtok
meg
ti
Вот
как
я
остаюсь,
вот
как
ты
остаешься.
Úgyhogy
hagyd
rám,
és
dobd
fel
annak,
aki
vereti!
Так
что
предоставь
это
мне
и
отдай
тому,
кто
победит!
Gyere
dobd
fel
a
kezedet
most!
Ну
же,
поднимите
руки!
Kit
érdekel
az,
aki
a
neten
oszt?
Какая
разница,
кто
торгует
онлайн?
Ne
idegeljél,
csak
dobd
fel
a
mikrofont
Не
нервничай,
просто
брось
микрофон.
És
hagyd
rám
a
zenét,
mert
meguntam
a
sok
fost
И
оставь
музыку
мне,
потому
что
я
устал
от
всего
этого
дерьма.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Essemm
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.