Paroles et traduction Essemm - Esik az eső
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mindig
ugyanaz
tesóm
Всегда
одно
и
то
же,
брат
Pénz,
pénz,
pénz
Деньги,
деньги,
деньги
Hajtás,
hajtás,
hajtás
Гонка,
гонка,
гонка
Folyamatosan
esik
az
eső
a
fejünk
felett
Бесконечно
льёт
дождь
над
нашими
головами
Tudod
miről
beszélek
Ты
знаешь,
о
чём
я
говорю
Essemm
(yeah,
yo)
Essemm
(yeah,
yo)
Esik
az
eső,
elmossa
a
koszt,
a
verda
csak
megy
Идёт
дождь,
смывает
грязь,
тачка
едет
дальше
BV
13,
GP,
Essemm,
MB,
BM,
Krekk
BV
13,
GP,
Essemm,
MB,
BM,
Krekk
Van
egy
kis
időm,
Boros
az
ütemre
csap
Есть
немного
времени,
Boros
бьёт
по
ритму
Én
nem
rappelek
és,
haver
én
rappelek
csak
Я
не
читаю
рэп
и,
приятель,
я
просто
читаю
рэп
Látom
szenvedni
a
népet,
látom
evezni
a
könnyben
Вижу,
как
страдают
люди,
вижу,
как
плывут
в
слезах
Életem
összes
sorát
majd
elégetem
egy
könyvben
Все
строки
своей
жизни
я
сожгу
в
книге
Tudom
milyen
ha
nincs
és
tudom
milyen
ha
könnyebb
Я
знаю,
каково
это,
когда
нет
ничего,
и
знаю,
каково
это,
когда
легче
Az
ablakon
át
látom
alólunk,
hogy
csúszik
a
szőnyeg
Из
окна
вижу,
как
уходит
из-под
ног
ковёр
Mélyről
jön
a
füstöm,
kifújom
a
neved
is
Мой
дым
поднимается
из
глубины,
выдыхаю
и
твоё
имя
Képviselem
a
szegényt
aki
gürcöl
de
nevet
is
Представляю
бедняка,
который
трудится,
но
и
смеётся
Az
utcán
azokat
kik
hazajárnak
kintre
Тех,
кто
на
улице
возвращается
домой
наружу
Tiszteletem
mert
tisztelnek,
hogy
valamire
vittem
Моё
уважение,
потому
что
они
уважают
меня
за
то,
чего
я
добился
Minden
sorom
igazol,
én
sose
nyomtam
féket
Каждая
моя
строка
правдива,
я
никогда
не
жал
на
тормоза
Minden
dzsóból
kihagyom
a
részem
nektek
vérek
Из
каждого
косяка
я
отдаю
свою
часть
вам,
я
истекаю
кровью
Higgyétek
el
aki
olt
megbocsájtom,
de
téved
Поверьте,
того,
кто
меня
оскорбляет,
я
прощаю,
но
он
ошибается
Mert
már
rég
eljöttem
onnan
hova
ők
oda
sem
érnek
Потому
что
я
давно
ушёл
оттуда,
куда
они
даже
не
доберутся
Esik
az
eső,
elmossa
a
koszt,
a
verda
csak
megy
Идёт
дождь,
смывает
грязь,
тачка
едет
дальше
Esik
az
eső,
elmossa
a
koszt,
a
verda
csak
megy
Идёт
дождь,
смывает
грязь,
тачка
едет
дальше
Esik
az
eső,
elmossa
a
koszt,
a
verda
csak
megy
Идёт
дождь,
смывает
грязь,
тачка
едет
дальше
Én
csak
írom
a
rappet
amíg
a
verda
csak
megy
Я
просто
пишу
рэп,
пока
тачка
едет
дальше
Esik
az
eső,
elmossa
a
koszt,
a
verda
csak
megy
Идёт
дождь,
смывает
грязь,
тачка
едет
дальше
Esik
az
eső,
elmossa
a
koszt,
a
verda
csak
megy
Идёт
дождь,
смывает
грязь,
тачка
едет
дальше
Esik
az
eső,
elmossa
a
koszt,
a
verda
csak
megy
Идёт
дождь,
смывает
грязь,
тачка
едет
дальше
Én
csak
írom
amit
látok
amíg
a
verda
csak
megy
Я
просто
пишу
то,
что
вижу,
пока
тачка
едет
дальше
Szerinted
mi
a
fontosabb,
meghalni,
hogy
éljél?
Как
ты
думаешь,
что
важнее,
умереть,
чтобы
жить?
Vagy
élni
hogyha
meghalsz,
azt
mondják,
hogy
éltél?
Или
жить,
чтобы,
когда
умрёшь,
сказали,
что
ты
жил?
Próbáltam
ezeket
az
utakat
megjárni
párszor
Я
пытался
пройти
эти
пути
несколько
раз
Rájöttem,
hogy
erőt
ad
ugyanilyennek
pár
sor
Понял,
что
силу
дают
такие
же
несколько
строк
Mint
én,
vagy
te,
vagy
a
spanjaink
fent
vagy
lent
Как
я,
или
ты,
или
наши
друзья
наверху
или
внизу
De
ne
felejts
el
imádkozni,
ha
már
nem
vagy
szent
Но
не
забывай
молиться,
если
ты
уже
не
святой
Megy
az
idő
amit
kaptunk,
megfizetünk
a
végén
Время,
которое
нам
дано,
идёт,
мы
платим
в
конце
Hagyok
itt
pár
számot,
ha
elmegy
a
kép
a
tv-n
Я
оставлю
здесь
несколько
песен,
когда
картинка
на
экране
исчезнет
Tekerd
a
kormányt
spanom,
érzem
még
az
ütemet
Крути
руль,
друг,
я
всё
ещё
чувствую
ритм
Hallhatod
mit
írok,
még
ha
érdekes
is
az
üzenet
Ты
можешь
услышать,
что
я
пишу,
даже
если
сообщение
интересное
A
betonplacc
mellett
a
srácok
a
sírnál
Рядом
с
бетонной
площадкой
парни
у
могилы
Gondolj
az
öregeinkre
még
mielőtt
sírnál
Подумай
о
наших
стариках,
прежде
чем
будешь
плакать
Csak
egy
lokálpatrióta
vagyok
a
helyemen
Я
всего
лишь
местный
патриот
на
своём
месте
Sokan
királynak
hívnak
még
sincs
korona
a
fejemen
Многие
называют
меня
королём,
но
на
моей
голове
нет
короны
Sokan
királynak
hiszik
magukat
még
sincsen
tömegük
Многие
считают
себя
королями,
но
у
них
нет
народа
Csak
üres
szövegük,
de
addig
itt
csak
Только
пустые
слова,
но
до
тех
пор
здесь
только
Esik
az
eső,
elmossa
a
koszt,
a
verda
csak
megy
Идёт
дождь,
смывает
грязь,
тачка
едет
дальше
Esik
az
eső,
elmossa
a
koszt,
a
verda
csak
megy
(yo,
yo,
yo)
Идёт
дождь,
смывает
грязь,
тачка
едет
дальше
(yo,
yo,
yo)
Esik
az
eső,
elmossa
a
koszt,
a
verda
csak
megy
(Essemm)
Идёт
дождь,
смывает
грязь,
тачка
едет
дальше
(Essemm)
Én
csak
írom
a
rappet
amíg
a
verda
csak
megy
Я
просто
пишу
рэп,
пока
тачка
едет
дальше
Esik
az
eső,
elmossa
a
koszt,
a
verda
csak
megy
(yeah)
Идёт
дождь,
смывает
грязь,
тачка
едет
дальше
(yeah)
Esik
az
eső,
elmossa
a
koszt,
a
verda
csak
megy
(aha)
Идёт
дождь,
смывает
грязь,
тачка
едет
дальше
(aha)
Esik
az
eső,
elmossa
a
koszt,
a
verda
csak
megy
Идёт
дождь,
смывает
грязь,
тачка
едет
дальше
Én
csak
írom
amit
látok
amíg
a
verda
csak
megy
Я
просто
пишу
то,
что
вижу,
пока
тачка
едет
дальше
Fekete
az
éjszaka
és
fúj
a
szél
(és
fúj
a
szél)
Черна
ночь
и
дует
ветер
(и
дует
ветер)
Csak
egy
katona
vagyok
aki
hazatér
(csak
egy
katona)
Я
всего
лишь
солдат,
который
возвращается
домой
(всего
лишь
солдат)
Élni
jöttem
és
csak
magamért
(csakis
magamért)
Я
пришёл
жить
и
только
для
себя
(только
для
себя)
Rég
kietlen
már
a
csatatér
(ah,
ah,
ah)
Поле
битвы
давно
опустело
(ah,
ah,
ah)
Esik
az
eső,
elmossa
a
koszt,
a
verda
csak
megy
Идёт
дождь,
смывает
грязь,
тачка
едет
дальше
Esik
az
eső,
elmossa
a
koszt,
a
verda
csak
megy
Идёт
дождь,
смывает
грязь,
тачка
едет
дальше
Esik
az
eső,
elmossa
a
koszt,
a
verda
csak
megy
Идёт
дождь,
смывает
грязь,
тачка
едет
дальше
Én
csak
írom
a
rappet
amíg
a
verda
csak
megy
Я
просто
пишу
рэп,
пока
тачка
едет
дальше
Esik
az
eső,
elmossa
a
koszt,
a
verda
csak
megy
Идёт
дождь,
смывает
грязь,
тачка
едет
дальше
Esik
az
eső,
elmossa
a
koszt,
a
verda
csak
megy
Идёт
дождь,
смывает
грязь,
тачка
едет
дальше
Esik
az
eső,
elmossa
a
koszt,
a
verda
csak
megy
Идёт
дождь,
смывает
грязь,
тачка
едет
дальше
Én
csak
írom
amit
látok
amíg
a
verda
csak
megy
Я
просто
пишу
то,
что
вижу,
пока
тачка
едет
дальше
Hölgyeim
és
uraim,
Essemm
112
Дамы
и
господа,
Essemm
112
Még
mindig
ugyan
onnan,
és
még
mindig
ugyan
arról
Всё
ещё
оттуда
же,
и
всё
ещё
о
том
же
2013
Garage
Productions
2013
Garage
Productions
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tamas Boros
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.