Paroles et traduction Essemm - Kijárat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bitprojekt
Music
Bitprojekt
Music
Hogyha
nincs
pénze
otthon
a
családnak
If
there's
no
money
at
home
for
the
family
A
srácok
nagyon
hamar
csinálnak
The
guys
take
action
very
quickly
Ezért
küldenek
az
égbe
imákat
That's
why
they
send
prayers
to
heaven
Istenem
mutasd
meg
hol
van
a
kijárat
My
God,
show
me
where
the
exit
is
2-0-0-3,
minden
nap
méhtelep
2-0-0-3,
every
day
a
beehive
Begyűjtöttünk
minden
szart,
leadom
aztán
megyek
We've
collected
all
the
crap,
I'll
hand
it
in
and
then
I'll
leave
A
fejemen
a
füles,
benne
az
ütem
szétszed
Headphones
on
my
head,
the
beat
inside
tears
it
apart
A
legjobb
mikrofonról
egy
újságban
nézek
képet
I
look
at
a
picture
in
a
newspaper
of
the
best
microphone
Nem
adom
a
szépet,
én
nem
lehetek
bálvány
I'm
not
putting
on
a
show,
I
can't
be
an
idol
A
sztárjaitok
a
kirakatban
mint
egy
állvány
Your
stars
in
the
shop
window
like
a
display
Agyalok
a
szaron,
hogyan
lehetne
jobb
holnap
I'm
brainstorming
about
the
crap,
how
tomorrow
could
be
better
Egyedül
a
mélyben,
még
azt
sem
tudom,
hogy
hol
vagy
Alone
in
the
depths,
I
don't
even
know
where
you
are
Minden
nap
egy
felhő
kísér
felülről
engem
Every
day
a
cloud
accompanies
me
from
above
Cseszegetnek,
hogy
ideje
normálisnak
lennem
They're
bugging
me
that
it's
time
for
me
to
be
normal
A
zsebemben
a
jövőm
és
beteszem
a
gépbe
My
future
is
in
my
pocket
and
I
put
it
in
the
computer
Beesett
az
óra,
étterembe
megyünk
délbe
The
hour
has
struck,
we're
going
to
a
restaurant
for
lunch
Holnap
újra
esik,
de
nincsen
felettem
ernyő
Tomorrow
it
will
rain
again,
but
there's
no
umbrella
above
me
Csavargónak
szültek,
nem
ingat
meg
egy
kis
szellő
I
was
born
a
vagabond,
I
cannot
be
shaken
by
a
little
breeze
Ne
aggódj
anyám,
nem
nyeli
el
a
föld
ezt
a
fiút
Don't
worry,
mother,
the
earth
won't
swallow
this
boy
Csak
nem
elég
neki
a
sötétség,
hogyha
van
kiút
But
the
darkness
is
not
enough
for
him
if
there
is
a
way
out
Hogyha
nincs
pénze
otthon
a
családnak
If
there's
no
money
at
home
for
the
family
A
srácok
nagyon
hamar
csinálnak
The
guys
take
action
very
quickly
Ezért
küldenek
az
égbe
imákat
That's
why
they
send
prayers
to
heaven
Istenem
mutasd
meg
hol
van
a
kijárat
My
God,
show
me
where
the
exit
is
Hogyha
nincs
pénze
otthon
a
családnak
If
there's
no
money
at
home
for
the
family
A
srácok
nagyon
hamar
csinálnak
The
guys
take
action
very
quickly
Ezért
küldenek
az
égbe
imákat
That's
why
they
send
prayers
to
heaven
Istenem
mutasd
meg
hol
van
a
kijárat
My
God,
show
me
where
the
exit
is
Az
idő
pénz,
az
idő
pénz
Time
is
money,
time
is
money
Figyeld
mire
költöd,
figyeld
hova
mész
Pay
attention
to
what
you
spend
it
on,
pay
attention
to
where
you
go
Az
idő
pénz,
az
idő
pénz
Time
is
money,
time
is
money
Figyeld
mire
költöd,
figyeld
hova
lépsz
Pay
attention
to
what
you
spend
it
on,
pay
attention
to
where
you
go
2-0-10,
beütött
valami
testvér
2-0-10,
something
has
struck
me,
brother
Vegyünk
egy
széfet
amiben
a
zseton
elfér
Let's
buy
a
safe
where
the
money
can
fit
Mindig
is
tudtam,
hogy
a
fajtám
soha
nem
fél
I
always
knew
that
my
kind
was
never
afraid
De
rá
kell
jönnöm,
nem
mindegyik
barát
aki
megkér
But
I
have
to
realize
that
not
everyone
is
a
friend
who
asks
Keleten,
Nyugaton,
minden
nap
új
maraton
East,
West,
every
day
a
new
marathon
A
pokolba
tartok,
de
nem
maradok
a
vonaton
I'm
going
to
hell,
but
I'm
not
staying
on
the
train
Nem
adom
oda
senkinek
azt
ami
az
enyém
I
won't
give
to
anyone
what
is
mine
Majd
a
végén
úgyis
odaadjuk,
hiába
vagy
kemény
In
the
end,
we'll
give
it
up
anyway,
no
matter
how
tough
you
are
Nem
tudom
meddig
visz
az
út,
nem
látom
a
végét
I
don't
know
how
far
the
road
goes,
I
can't
see
the
end
Nem
keresem
magam,
nem
kapcsolgatom
a
TV-t
I'm
not
looking
for
myself,
I'm
not
switching
on
the
TV
Két
lábon
állok,
nem
adtam
el
magamat
a
fényért
I
stand
on
my
own
two
feet,
I
have
not
sold
myself
for
the
limelight
Túl
halk
volt
a
szavam,
de
idővel
célt
ért
My
voice
was
too
quiet,
but
in
time
it
found
its
target
Nem
vagyok
álmos,
teszem
amit
a
tömeg
kíván
I'm
not
sleepy,
I'm
doing
what
the
masses
demand
Nem
lehetek
fáradt,
fülekre
talált
az
imám
I
cannot
be
tired,
my
prayers
have
been
answered
Béke
poraira
minden
emléknek
mi
kimúlt
Peace
to
the
ashes
of
every
memory
that
has
passed
away
Mutatom
a
kijáratot
ha
érdekel
a
kiút
I'll
show
you
the
exit
if
you're
interested
in
the
way
out
Hogyha
nincs
pénze
otthon
a
családnak
If
there's
no
money
at
home
for
the
family
A
srácok
nagyon
hamar
csinálnak
The
guys
take
action
very
quickly
Ezért
küldenek
az
égbe
imákat
That's
why
they
send
prayers
to
heaven
Istenem
mutasd
meg
hol
van
a
kijárat
My
God,
show
me
where
the
exit
is
Hogyha
nincs
pénze
otthon
a
családnak
If
there's
no
money
at
home
for
the
family
A
srácok
nagyon
hamar
csinálnak
The
guys
take
action
very
quickly
Ezért
küldenek
az
égbe
imákat
That's
why
they
send
prayers
to
heaven
Istenem
mutasd
meg
hol
van
a
kijárat
My
God,
show
me
where
the
exit
is
Az
idő
pénz,
az
idő
pénz
Time
is
money,
time
is
money
Figyeld
mire
költöd,
figyeld
hova
mész
Pay
attention
to
what
you
spend
it
on,
pay
attention
to
where
you
go
Az
idő
pénz,
az
idő
pénz
Time
is
money,
time
is
money
Figyeld
mire
költöd,
figyeld
hova
lépsz
Pay
attention
to
what
you
spend
it
on,
pay
attention
to
where
you
go
Hogyha
nincs
pénze
otthon
a
családnak,
családnak,
családnak
If
there's
no
money
at
home
for
the
family,
family,
family
A
srácok
nagyon
hamar
csinálnak,
csinálnak,
csinálnak
The
guys
take
action
very
quickly,
quickly,
quickly
Ezért
küldenek
az
égbe
imákat,
imákat,
imákat
That's
why
they
send
prayers
to
heaven,
prayers,
prayers
Istenem
mutasd
meg
hol
van
a
kijárat,
kijárat,
kijárat
My
God,
show
me
where
the
exit
is,
exit,
exit
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tamás Boros
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.