Paroles et traduction Essemm - Nincs az a pénz
Nincs az a pénz
There’s no such money
Pénz,
pénz,
pénz,
pénz,
pénz,
pénz,
pénz,
pénz
Money,
money,
money,
money,
money,
money,
money,
money
Pénz,
pénz,
pénz,
pénz,
pénz,
pénz,
pénz,
pénz
Money,
money,
money,
money,
money,
money,
money,
money
Az
ajtót
bezárom,
a
tollam
vérbe
mártom
I
lock
the
door,
dip
my
pen
in
blood
A
bűneimet
bánom,
a
magam
útját
járom
I
regret
my
sins,
I
walk
my
own
path
Nem
csak
eljátszom,
a
kamukat
lerázom
I
don't
just
play
it,
I
shake
off
the
fakers
Nem
szabad
megállnom,
az
esélyét
nem
látom
I
can't
stop,
I
don't
see
a
chance
Nincs
az
a
pénz,
pénz,
pénz,
pénz,
pénz,
pénz,
pénz
There’s
no
such
money,
money,
money,
money,
money,
money,
money
Nincs
az
a
pénz,
pénz,
pénz,
pénz,
pénz,
pénz,
pénz
There’s
no
such
money,
money,
money,
money,
money,
money,
money
Nincs
az
a
pénz,
pénz,
pénz,
pénz,
pénz,
pénz,
pénz
There’s
no
such
money,
money,
money,
money,
money,
money,
money
Nincs
az
a
pénz,
pénz,
pénz,
pénz,
pénz,
pénz,
pénz
There’s
no
such
money,
money,
money,
money,
money,
money,
money
Nem
teszek
lottót,
megszerzem,
ez
a
mottóm
I
don't
play
the
lottery,
I
get
it,
that's
my
motto
112
fotó,
pulcsi
alatt
Garage
póló
112
photos,
Garage
T-shirt
under
a
sweater
Sokan
próbálkoztak
már,
nem
volt
ára
a
vérnek
Many
have
tried,
blood
had
no
price
Új
szelek
fújnak
mostanság,
nem
lesz
vége
a
télnek
New
winds
are
blowing
these
days,
winter
won’t
end
Kezdő
voltam
és
elszánt,
senki
nem
tudott
semmit
I
was
a
beginner
and
reckless,
nobody
knew
anything
Kezdő
maradtam,
bevált,
de
már
leszarok
mindenkit
I
stayed
a
beginner,
it
worked,
but
now
I
don’t
give
a
damn
about
anyone
Sosem
alszik
ki
a
fény,
bennem
a
tűz
hazajár
The
light
never
goes
out,
the
fire
in
me
comes
home
Nem
hiszek
gyarlóknak,
csak
a
tapasztalat
a
tanár
I
don't
believe
fools,
only
experience
is
the
teacher
A
lábam
belekalapál
a
betonba,
haladok
rég
My
feet
are
hammering
into
the
concrete,
I've
been
moving
for
a
long
time
De
visszahúz
ez
a
sok
pöcs,
ezért
lent
maradok
még
But
all
these
dicks
are
pulling
me
back,
so
I’m
staying
down
here
De
nem
visz
el
az
ára,
leszarom,
mi
az
ára
But
the
price
doesn’t
carry
me
away,
I
don’t
give
a
damn
about
the
price
Egyedül
élvezek,
elmerülök,
minden
kurva
drága
I
enjoy
myself
alone,
I
immerse
myself,
every
damn
thing
is
expensive
A
saját
utam
járom,
minden
lépés
kiszámolt
I
go
my
own
way,
every
step
is
calculated
Beütött
ez
az
egész,
de
közben
mindent
kirámolt
This
whole
thing
hit
me,
but
in
the
meantime,
I
cleaned
everything
out
A
jövőben
és
a
múltban
is
nehéz,
ha
felemészt
It's
hard
in
the
future
and
the
past
if
it
consumes
you
De
már
az
elején
megesküdtem,
hogy
nincs
az
a
pénz
But
I
swore
at
the
very
beginning
that
there’s
no
such
money
Az
ajtót
bezárom,
a
tollam
vérbe
mártom
I
lock
the
door,
dip
my
pen
in
blood
A
bűneimet
bánom,
a
magam
útját
járom
I
regret
my
sins,
I
walk
my
own
path
Nem
csak
eljátszom,
a
kamukat
lerázom
I
don't
just
play
it,
I
shake
off
the
fakers
Nem
szabad
megállnom,
az
esélyét
nem
látom
I
can't
stop,
I
don't
see
a
chance
Nincs
az
a
pénz,
pénz,
pénz,
pénz,
pénz,
pénz,
pénz
There’s
no
such
money,
money,
money,
money,
money,
money,
money
Nincs
az
a
pénz,
pénz,
pénz,
pénz,
pénz,
pénz,
pénz
There’s
no
such
money,
money,
money,
money,
money,
money,
money
Nincs
az
a
pénz,
pénz,
pénz,
pénz,
pénz,
pénz,
pénz
There’s
no
such
money,
money,
money,
money,
money,
money,
money
Nincs
az
a
pénz,
pénz,
pénz,
pénz,
pénz,
pénz,
pénz
There’s
no
such
money,
money,
money,
money,
money,
money,
money
Mi
a
szart
tudtok
egyáltalán
a
rapről,
mondd
csak
What
the
hell
do
you
know
about
rap
at
all,
tell
me
Még
buta
kis
tinik
vagytok,
gee
nehogy
odaoltsak
You’re
still
stupid
little
teenagers,
gee,
don't
let
me
put
you
out
Nincs
az
a
pénz,
ha
pedig
nálatok
van,
hamar
köd
lesz
There’s
no
such
money,
and
if
you
have
it,
it'll
be
fog
soon
Majd
tisztelni
foglak,
ha
a
melóba
beledöglesz
I'll
respect
you
when
you
die
in
your
job
Tudom,
ilyet
bárki
tud,
hát
akkor
simán
hozhattok
I
know,
anyone
can
do
that,
then
you
can
easily
bring
it
Csak
keményen,
ahogy
kell,
nekem
ne
siránkozzatok
Just
hard,
as
it
should
be,
don't
whine
to
me
Nincsen
rajtam
címke,
így
léptem
a
színre
I
don't
have
a
label
on
me,
that's
how
I
entered
the
stage
Szarok
rátok
nagy
ívben,
majd
valaki
mást
hívj
be
I
don't
give
a
damn
about
you,
call
someone
else
in
Szerinted
véletlen
lenne,
hogy
nem
egy
zene
évente?
Do
you
think
it
would
be
a
coincidence
that
it's
not
just
one
song
a
year?
Régen
az
Istent
kérleltem,
hogy
én
ezt
ne
csak
képzeljem
I
used
to
beg
God
that
I
wouldn't
just
imagine
this
Aztán
mindent
feladtam,
a
szarságokkal
végeztem
Then
I
gave
up
everything,
I
was
done
with
the
bullshit
Saját
utamon
haladtam,
ha
köd
is
volt,
nem
fékeztem
I
went
my
own
way,
even
if
there
was
fog,
I
didn't
brake
Megőrzöm
a
mivoltom,
a
dolgokat
kimondom
I
preserve
who
I
am,
I
say
things
out
loud
A
tüzet
éltetem,
de
a
kis
parazsakat
kioltom
I
keep
the
fire
alive,
but
I
put
out
the
little
embers
Egy
katona
nem
ballag,
a
lelke
meg
nem
halhat
A
soldier
doesn't
leave,
his
soul
can't
die
Örökkön
örökké
csak
az
igazi
GRG,
one
love
Forever
and
ever,
only
the
real
GRG,
one
love
Az
ajtót
bezárom,
a
tollam
vérbe
mártom
I
lock
the
door,
dip
my
pen
in
blood
A
bűneimet
bánom,
a
magam
útját
járom
I
regret
my
sins,
I
walk
my
own
path
Nem
csak
eljátszom,
a
kamukat
lerázom
I
don't
just
play
it,
I
shake
off
the
fakers
Nem
szabad
megállnom,
az
esélyét
nem
látom
I
can't
stop,
I
don't
see
a
chance
Nincs
az
a
pénz,
pénz,
pénz,
pénz,
pénz,
pénz,
pénz
There’s
no
such
money,
money,
money,
money,
money,
money,
money
Nincs
az
a
pénz,
pénz,
pénz,
pénz,
pénz,
pénz,
pénz
There’s
no
such
money,
money,
money,
money,
money,
money,
money
Nincs
az
a
pénz,
pénz,
pénz,
pénz,
pénz,
pénz,
pénz
There’s
no
such
money,
money,
money,
money,
money,
money,
money
Nincs
az
a
pénz,
pénz,
pénz,
pénz,
pénz,
pénz,
pénz
There’s
no
such
money,
money,
money,
money,
money,
money,
money
I
get
money!
I
get
money!
Pénz,
pénz,
pénz
Money,
money,
money
I
get
money!
I
get
money!
Nincs
az
a
pénz,
pénz,
pénz
There’s
no
such
money,
money,
money
I
get
money!
I
get
money!
Pénz,
pénz,
pénz
Money,
money,
money
I
get
money!
I
get
money!
Nincs
az
a
pénz,
pénz,
pénz,
pénz,
pénz,
pénz,
pénz
There’s
no
such
money,
money,
money,
money,
money,
money,
money
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.