Paroles et traduction Essemm feat. 4tress - Soha nem leszek elég jó
Leszarom,
hogy
ki
mit
gondol
rólam
(rólam)
Мне
плевать,
что
обо
мне
думают.
Holnap
az
leszek,
aki
tegnap
voltam
(voltam)
Завтра
я
буду
тем,
кем
был
вчера
(я
был).
Megfelelni
mindenkinek
elég
volt
(elég
volt)
Встречи
со
всеми
было
достаточно
(достаточно
было
достаточно).
Nem
izgat,
hogy
soha
nem
leszek
elég
jó
(elég
jó)
Мне
все
равно,
что
я
никогда
не
буду
достаточно
хорош
(достаточно
хорош).
Leszarom,
hogy
ki
mit
gondol
rólam
(rólam)
Мне
плевать,
что
обо
мне
думают.
Holnap
az
leszek,
aki
tegnap
voltam
(voltam)
Завтра
я
буду
тем,
кем
был
вчера
(я
был).
Megfelelni
mindenkinek
elég
volt
(elég
volt)
Встречи
со
всеми
было
достаточно
(достаточно
было
достаточно).
Nem
izgat,
hogy
soha
nem
leszek
elég
jó
(ah)
Мне
все
равно,
что
я
никогда
не
буду
достаточно
хороша
(ах).
Sok
mindent
mondhatnak,
de
azt
nem,
hogy
nem
igyekeztem
Ты
можешь
говорить
много
чего,
но
ты
не
можешь
сказать,
что
я
не
пытался.
Ez
a
saját
utam,
a
kételkedőket
kirekesztem
Это
мой
собственный
путь,
я
исключаю
сомневающихся,
Magamon
kívül
mást
még
jobban
nem
hitegettem
я
никогда
не
говорил
об
этом
никому,
кроме
себя.
Kinevettek
régen,
de
kik
nevettek,
csak
kinevettem
Они
смеялись,
но
кто
смеялся,
я
просто
смеялся.
Rappelek
a
népemnek,
a
gőzt
így
kieresztem
Читаю
рэп
для
своих
людей,
выпускаю
пар.
A
zenét
az
életemben
az
elsőnek
kineveztem
Я
назначил
музыку
первой
в
своей
жизни.
Mindig
is
hullámzott,
de
mindig
kieveztem
Она
всегда
была
рябью,
но
я
всегда
греб.
Nem
érdekelnek
mások,
ezer
éve
kifejeztem
(yay)
Мне
плевать
на
других,
я
высказал
это
тысячу
лет
назад
(ура).
Nem
izgat
semmi,
pláne,
hogy
kivé
nem
váltam
Мне
плевать
на
все,
особенно
на
то,
кем
я
не
стал.
A
legnagyobb
madarak
csiripelik
azt,
hogy
elszálltam
Самые
большие
птицы
говорят
мне,
что
я
под
кайфом.
Ezt
az
ajtót
én
terveztem,
és
bezártam
Эта
дверь
была
спроектирована
мной
и
закрыта.
Megszereztem
a
csontot,
és
nagyon
mélyre
elástam
Я
достал
кость
и
закопал
ее
очень
глубоко.
Nem
menekülök,
nincsen
a
nyomomban
szekta
Я
не
убегаю,
никакой
культ
не
преследует
меня.
Teszem
a
dolgom,
míg
magához
nem
hív
a
devla
(ámen)
Я
буду
делать
свою
работу,
пока
девла
не
призовет
меня
к
себе
(Аминь).
Csak
dübörög
a
hangfal,
ropog
a
parketta
Дека
просто
гремит,
паркет
хрустит.
Se
több,
se
kevesebb,
míg
le
nem
jár
a
kazetta
(heyy)
Ни
больше,
ни
меньше,
пока
не
истечет
срок
действия
кассеты
(Эй!)
Leszarom,
hogy
ki
mit
gondol
rólam
(rólam)
Мне
плевать,
что
обо
мне
думают.
Holnap
az
leszek,
aki
tegnap
voltam
(voltam)
Завтра
я
буду
тем,
кем
был
вчера
(я
был).
Megfelelni
mindenkinek
elég
volt
(elég
volt)
Встречи
со
всеми
было
достаточно
(достаточно
было
достаточно).
Nem
izgat,
hogy
soha
nem
leszek
elég
jó
(még
jó)
Мне
все
равно,
что
я
никогда
не
буду
достаточно
хорош
(даже
хорош).
Leszarom,
hogy
ki
mit
gondol
rólam
(rólam)
Мне
плевать,
что
обо
мне
думают.
Holnap
az
leszek,
aki
tegnap
voltam
(voltam)
Завтра
я
буду
тем,
кем
был
вчера
(я
был).
Megfelelni
mindenkinek
elég
volt
(elég
volt)
Встречи
со
всеми
было
достаточно
(достаточно
было
достаточно).
Nem
izgat,
hogy
soha
nem
leszek
elég
jó
(még
jó)
Мне
все
равно,
что
я
никогда
не
буду
достаточно
хорош
(даже
хорош).
Ne
várd,
hogy
azt
mondjam,
amit
hallani
szeretnél
Не
жди,
что
я
скажу
тебе
то,
что
ты
хочешь
услышать.
Nincs
flex,
mindenek
felett
a
hitelesség
Никаких
понтов,
главное-доверие.
A
világomban
nincsenek
kirakati
bábuk
В
моем
мире
нет
оконных
манекенов.
Csak
nyomom,
míg
a
nyakam
körül
szorul
a
gitárhúr
Я
просто
продолжаю
давить,
пока
гитарная
струна
обвивается
вокруг
моей
шеи.
Viharként
töröm
a
szélcsendet
Ломая
ветер,
как
шторм.
Nem
ülök
fel
azoknak,
akik
csak
ígérgetnek
Я
не
заступаюсь
за
тех,
кто
просто
обещает.
Még
mindig
ugyanaz
vagyok,
akiként
kezdtem
Я
все
тот
же
человек,
каким
начинал.
Az
álmom
valósággá
vált,
senki
sem
ébreszt
fel
Мой
сон
стал
реальностью,
никто
меня
не
будит.
Nem
a
könnyebb
utat
választottam
a
jéghegyre
Я
не
выбрал
легкий
путь
к
айсбергу.
Csak
az
akaratgyengék
lépnek
le
Только
слабовольные
отступают.
Nem
felejtek,
mert
a
mivoltom
emlékeztet
Я
не
забываю,
потому
что
мой
характер
напоминает
мне,
Sosem
fordíthatok
hátat
a
népemnek
что
я
никогда
не
могу
повернуться
спиной
к
своим
людям.
Két
betű,
három
szív,
ez
már
a
sírig
kísér
Два
письма,
три
сердца-это
будет
сопровождать
тебя
до
могилы.
Hű
maradok,
nem
adnám
semmi
bizniszért
(MM)
Я
бы
не
отказался
от
него
ни
ради
какого
бизнеса
(мм).
Születéstől
megyünk
a
fény
felé
С
рождения
мы
идем
к
свету.
Csak
a
zenénk
marad
itt
neked,
ha
véget
ér
(gyere)
Только
наша
музыка
останется
здесь
для
тебя,
когда
она
закончится
(давай
же).
Essemm,
4tress,
GRG
Essemm,
4ress,
GRG
Nem
mondanám
véletlennek
(én
se)
Я
бы
не
назвал
это
совпадением
(я
тоже).
Felébredt,
ami
pihent
itt
bennem
rég
Я
пробудил
то,
что
давным-давно
покоилось
во
мне.
Amiben
kételkedtek
В
чем
они
сомневались
Leszarom,
hogy
ki
mit
gondol
rólam
(rólam)
Мне
плевать,
что
обо
мне
думают.
Holnap
az
leszek,
aki
tegnap
voltam
(voltam)
Завтра
я
буду
тем,
кем
был
вчера
(я
был).
Megfelelni
mindenkinek
elég
volt
(elég
volt)
Встречи
со
всеми
было
достаточно
(достаточно
было
достаточно).
Nem
izgat,
hogy
soha
nem
leszek
elég
jó
(még
jó)
Мне
все
равно,
что
я
никогда
не
буду
достаточно
хорош
(даже
хорош).
Leszarom,
hogy
ki
mit
gondol
rólam
(rólam)
Мне
плевать,
что
обо
мне
думают.
Holnap
az
leszek,
aki
tegnap
voltam
(voltam)
Завтра
я
буду
тем,
кем
был
вчера
(я
был).
Megfelelni
mindenkinek
elég
volt
(elég
volt)
Встречи
со
всеми
было
достаточно
(достаточно
было
достаточно).
Nem
izgat,
hogy
soha
nem
leszek
elég
jó
(még
jó)
Мне
все
равно,
что
я
никогда
не
буду
достаточно
хорош
(даже
хорош).
Leszarom,
hogy
ki
mit
gondol
rólam
Мне
плевать,
что
обо
мне
думают.
Holnap
az
leszek,
aki
tegnap
voltam
Завтра
я
буду
тем,
кем
был
вчера.
Megfelelni
mindenkinek
elég
volt
Встречи
со
всеми
было
достаточно.
Nem
izgat,
hogy
soha
nem
leszek
elég
jó
(még
jó)
Мне
все
равно,
что
я
никогда
не
буду
достаточно
хорош
(даже
хорош).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tamás Boros
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.