Essemm - Ugyanaz - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Essemm - Ugyanaz




Ugyanaz
The Same
Ez ugyanaz az út
This is the same road
Ugyanúgy, mint régen
Just like before
Ha most kezdeném, mindent ugyanúgy tennék
If I started over now, I'd do everything the same
De ugyanaz nem lehetek, mert ugyanott lennék
But I can't be the same, because I'd end up in the same place
Ez ugyanaz az út, amit a sors elém tett
This is the same road that destiny put before me
Ugyanúgy, mint régen, a tűz megéget
Just like before, the fire burns
Ha most kezdeném, mindent ugyanúgy tennék
If I started over now, I'd do everything the same
De ugyanaz nem lehetek, mert ugyanott lennék
But I can't be the same, because I'd end up in the same place
Ugyanaz a beton a felnik alatt a vason
Same concrete under the tires on the steel
Nem ugyanazon az úton, még ugyanaz a bajom
Not on the same road, still the same problem
Ugyanaz a mikrofon, és ugyanaz a barom
Same microphone, and same jerk
Valaki bír, de valakinek ugyanaz a majom
Someone likes it, but someone has the same monkey
Ugyanazok a trendek, és ugyanazok a ratyik
Same trends, and same rats
Mindig jönnek újak, akik ugyanolyan gagyik
New ones always come, who are just as cheesy
Ugyanaz a vér, ugyanaz a tér vár
Same blood, same place awaits
Ugyanaz a csavargó, ki közben hazaért már
Same vagabond, who has already returned home
Ugyanaz a projekt, aki dobja rám a kevlárt
Same project, who throws the Kevlar on me
Nem, ez nem ugyanaz a beatmaker, aki elszállt
No, this is not the same beatmaker who flew away
Ugyanazok a sztorik várnak még meg a sarkon
Same stories still waiting for me around the corner
Elveszett pöcsömöccsék, nálam nem létezik pardon
Lost fools, there's no pardon with me
Ugyanazon a gangon a fehér műanyag székek
White plastic chairs on the same gang
Nálatok sötétség, nálam ugyanazok a fények
Darkness at your place, same lights at mine
Ugyanaz a kiadó, és ugyanaz a logó
Same publisher, and same logo
Ugyanaz a senki, és ugyanaz a naplopó
Same nobody, and same sunbather
Ez ugyanaz az út, amit a sors elém tett
This is the same road that destiny put before me
Ugyanúgy, mint régen, a tűz megéget
Just like before, the fire burns
Ha most kezdeném, mindent ugyanúgy tennék
If I started over now, I'd do everything the same
De ugyanaz nem lehetek, mert ugyanott lennék
But I can't be the same, because I'd end up in the same place
Ez ugyanaz az út, amit a sors elém tett
This is the same road that destiny put before me
Ugyanúgy, mint régen, a tűz megéget
Just like before, the fire burns
Ha most kezdeném, mindent ugyanúgy tennék
If I started over now, I'd do everything the same
De ugyanaz nem lehetek, mert ugyanott lennék
But I can't be the same, because I'd end up in the same place
Ugyanaz a kéz fogja a mikrofont, mint régen
Same hand holds the microphone like before
Lesnek a verebek, mert még nem landolt a gépem
Sparrows watch, because my plane hasn't landed yet
Ülés vissza a terembe, oda, ahol pad van
Seat back in the classroom, where there is a desk
Ugyanaz a nézet, árulóknak ugyanúgy fuck van
Same view, fuck to traitors just like before
Ugyanazok a véreim, a többi meg, mint anno
Same blood, and the rest, like in the old days
A hely, ahol felnőttem, a kazettám meg a magnó
The place where I grew up, my tape and the player
Nem ugyanazok a helyek várnak ugyanúgy meg
Same places don't wait for me in the same way
19 van, de pár dolog már nem ugyanúgy megy
I'm 19, but some things don't go the same way anymore
A mai napig ugyanazt leszarom, amit eddig
To this day, I give a shit about the same things
Nem hoz újat a nap, mert a fajtánk reggel fekszik
The day doesn't bring anything new, because our kind gets up in the morning
Délután tele has, este meg ugyanaz a telt ház
Full stomachs in the afternoon, and the same full house in the evening
Ugyanaz a tömeg, ugyanaz a füst meg bláz
Same crowd, same smoke and blaze
Ugyanaz a család, és még ugyanaz a oneluv
Same family, and same self-love
Ugyanaz akar lehagyni, de ugyanaz csak ballag
Same wants to leave me behind, but same only walks
Ugyanúgy a kutyák, és ugyanaz az erő
Same dogs, and same strength
Minden ugyanaz, és ugyanúgy megy, ahogy ezelőtt
Everything is the same, and goes the same way as before
Ez ugyanaz az út
This is the same road
Ugyanúgy, mint régen
Just like before
Ha most kezdeném, mindent ugyanúgy tennék
If I started over now, I'd do everything the same
De ugyanaz nem lehetek, mert ugyanott lennék
But I can't be the same, because I'd end up in the same place
Ez ugyanaz az út, amit a sors elém tett
This is the same road that destiny put before me
Ugyanúgy, mint régen, a tűz megéget
Just like before, the fire burns
Ha most kezdeném, mindent ugyanúgy tennék
If I started over now, I'd do everything the same
De ugyanaz nem lehetek, mert ugyanott lennék
But I can't be the same, because I'd end up in the same place
Ez ugyanaz az út, amit a sors elém tett
This is the same road that destiny put before me
Ugyanúgy, mint régen, a tűz megéget
Just like before, the fire burns
Ha most kezdeném, mindent ugyanúgy tennék
If I started over now, I'd do everything the same
De ugyanaz nem lehetek, mert ugyanott lennék
But I can't be the same, because I'd end up in the same place





Writer(s): Tamás Boros


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.