Essemm - Yepp - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Essemm - Yepp




Yepp
Yepp
Yepp, yepp
Yepp, yepp
Yepp, yepp, yepp
Yepp, yepp, yepp
Yepp, yepp, yepp
Yepp, yepp, yepp
Mikrofonpróba, 1-12, yepp, csapó
Microphone test, 1-12, yepp, action!
Yepp, yepp, yepp
Yepp, yepp, yepp
Ha megvan egy alap pörög is az agyam
If there’s a beat, my mind starts to spin
És kezdem egyből haver (yepp, yepp, yepp)
And I start right away buddy (yepp, yepp, yepp)
Ha hívnak én megyek, a városodba Essemm
If they call me, I go, Essemm to your city
Figyeld milyen mikor tolom (yepp, yepp, yepp)
Watch how I flow (yepp, yepp, yepp)
Amíg engem te utálsz, én azt se tudom ki vagy
While you hate me, I don’t even know who you are
Úgyhogy csak nyomom tovább (yepp, yepp, yepp)
So I just keep pushing (yepp, yepp, yepp)
Ilyen ez a Garage és ilyen ez a dolog
This is Garage and this is how it goes
Nem vagyunk mi rokonok úgyhogy (yepp, yepp, yepp)
We are not related, so (yepp, yepp, yepp)
Ó de ismersz gondolom már X-elsz
Oh, you probably know me, you’re dissing
Tudom kinyírnád a Borost hiszen te nem viccelsz
I know you would kill Boros, you’re not joking
Kemény gyerekek a neten lógnak és forrnak
Tough kids on the internet hang out and boil
Ütik a betűket de levan szarva mert holnap
They hit the keys, but they are screwed because tomorrow
Ráébred mindegyik arra hogy mit tett le semmit
Everyone wakes up to what they did, nothing
Az van hogy bírják a dumám és neked ez nem tetszik
The thing is, they can handle my talk and you don't like it
Unalmas az egész hogy mások döntenek el bármit
The whole thing is boring that others decide anything
Majd valaki leállít addig kirappelek bárkit
Someone will stop me until then I rap anyone
A bandámnak a peace-t címzem magyar hip-hop mi a fax
I address peace to my gang, Hungarian hip-hop what the fuck
112 Magyarország mister kiakaszt a kertvárosi csibészek
112 Hungary mister suburban chicks drive me crazy
Elviszik a névjegyem két hetem erősebb az évednél hát melyik az élesebb?
They take my business card, my two weeks are stronger than your year, so which one is sharper?
Amíg megyek yepp yepp, amíg hallgatsz yepp yepp
While I’m going yepp yepp, while you’re listening yepp yepp
Ha meg nem kamálsz hagyjál, ha gond van meg gyertek
If you don't fake it, leave it, if you have a problem, come on
Ilyen ez a rap, rap tudom ez kell nektek
This is rap, rap I know you need this
Senki nem vet engem meg csak tettem amit kellett szo?
Nobody can buy me, I just did what I had to, right?
Garage baszod ne adjad már a nagyot
Garage fuck don’t act big
Rég leköröztelek, mégis a nap alatt vagyok
I lapped you long ago, yet I am under the sun
És amúgy is csak teszem és amúgy is hadd írjak
And anyway, I just do it and anyway, let me write
Kipofázok mindent majd hallgatok a sírnak, yepp
I’ll tell everything then I’ll listen to the grave, yepp
Ha megvan egy alap pörög is az agyam
If there’s a beat, my mind starts to spin
És kezdem egyből haver (yepp, yepp, yepp)
And I start right away buddy (yepp, yepp, yepp)
Ha hívnak én megyek, a városodba Essemm
If they call me, I go, Essemm to your city
Figyeld milyen mikor tolom (yepp, yepp, yepp)
Watch how I flow (yepp, yepp, yepp)
Amíg engem te utálsz, én azt se tudom ki vagy
While you hate me, I don’t even know who you are
Úgyhogy csak nyomom tovább (yepp, yepp, yepp)
So I just keep pushing (yepp, yepp, yepp)
Ilyen ez a Garage és ilyen ez a dolog
This is Garage and this is how it goes
Nem vagyunk mi rokonok úgyhogy (yepp, yepp, yepp)
We are not related, so (yepp, yepp, yepp)
A sértettségből itthon kiútat hány mc keres
How many MCs are looking for a way out of the offense at home?
Rengeteg lemez a piacon és hány lett sikeres
Lots of records on the market and how many have been successful
A rap nem arról szól hogy ne mutassuk meg kik vagyunk
Rap is not about not showing who we are
Felfújnak nem egy sztorit én meg elfújlak mint a hamut
They inflate more than one story and I blow you away like ashes
Hadd beszéljek már arról honnan jöttem te paraszt
Let me talk about where I came from, you parasite
Ujjammal a ravaszt húzom kergetem szét a sok kamaszt
I pull the dust with my finger, I chase away a lot of bullshit
Eleget vártam már elmehet nem egy tavasz
I've been waiting long enough, more than one spring can go
Egy szakasz mellettem nem érdekel a többi mit akaszt
A section next to me, I don't care what the others are hanging
A neten divat lett ledivatozni ami pörög
It has become fashionable on the Internet to make obsolete what is spinning
Ezt úgy hívjak hogy siker csak erről nem tud sokat kölyök
I call this success, but the kid doesn't know much about it
Tökmindegy mióta követed azt amit lökök tele a tököm
It doesn’t matter how long you’ve been following what I’m pushing my balls full of
Nyomom a gázt az ablakon átlövök
I’m hitting the gas I’m shooting through the window
Nézd meg a neten mindenki makulátlan meg költő
Look at the Internet, everyone is immaculate and a poet
Én csak az utcáról jöttem, mögöttem egy emberöltő aztán, csumi!
I just came from the street, a generation behind me, then bye!
A lemezem úgy repeszt, mint az Uzi
My record bursts like an Uzi
Egy gyilkos időszakból leszarva mit mond a sok buzi
From a killer time, I don't give a damn what the fagots say
Ez a vérem ismered a véleményem amit látok
This is my blood, you know my opinion, what I see
Nagy a szátok de majd rájöttök ha már a földön jártok
You have a big mouth but you will realize it when you are on the ground
A magam ura vagyok, úgyhogy majd ég velem
I am my own master, so burn with me
Aki velem jön az velem nevet és majd elég velem, yepp (refrén)
Whoever comes with me laughs with me and will have enough with me, yepp (chorus)
Ha megvan egy alap pörög is az agyam
If there’s a beat, my mind starts to spin
És kezdem egyből haver (yepp, yepp, yepp)
And I start right away buddy (yepp, yepp, yepp)
Ha hívnak én megyek, a városodba Essemm
If they call me, I go, Essemm to your city
Figyeld milyen mikor tolom (yepp, yepp, yepp)
Watch how I flow (yepp, yepp, yepp)
Amíg engem te utálsz, én azt se tudom ki vagy
While you hate me, I don’t even know who you are
Úgyhogy csak nyomom tovább (yepp, yepp, yepp)
So I just keep pushing (yepp, yepp, yepp)
Ilyen ez a Garage és ilyen ez a dolog
This is Garage and this is how it goes
Nem vagyunk mi rokonok úgyhogy (yepp, yepp, yepp)
We are not related, so (yepp, yepp, yepp)
Yepp, yepp, yepp
Yepp, yepp, yepp
Yepp, yepp, yepp
Yepp, yepp, yepp





Writer(s): Essemm


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.