Essemm - Álljatok félre - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Essemm - Álljatok félre




Álljatok félre
Stand Aside
Amíg a füstömet fújom rátok
As I blow my smoke at you
Barátnak hívtok, kamubarátok
You call me a friend, but you're just fake
Engem köztetek már nem találtok
You won't find me in the crowd anymore
Jobban teszitek, hogyha félre álltok
You'd better stand aside
Álljatok félre, félre, félre, félre
Stand aside, aside, aside, aside
Álljatok félre, félre, félre, félre
Stand aside, aside, aside, aside
Álljatok félre, félre, félre, félre
Stand aside, aside, aside, aside
Álljatok félre, félre, félre, félre
Stand aside, aside, aside, aside
Nem ismerek rátok, magatok eladtátok
I don't recognize you, you sold yourself out
Tőletek csak fázok, a sok nyáltol elázok
I only feel cold around you, I'm soaked through with saliva
Túl magasan szálltok, de csak eljátsszátok
You fly too high, but you're just pretending
Ideje, hogy egymás most megfogjátok
It's time you held onto each other
Leszarom a pénzed, hamar elér a végzet
I don't care about your money, the end will come soon
Ahol elkezted az egészet, majd ugyanott végzed
You'll end up right where you started
Nem érdekel a részed, mindig egymagam voltam
I'm not interested in your share, I've always been alone
De senkit sem szoptam, hogy ne egymagam toljam
But I didn't kiss ass, so I wouldn't have to push alone
Én nem felejtek, ezért sokan temetnek
I don't forget, that's why many bury
De esküszöm, míg élek, ember engem nem vehet meg
But I swear, as long as I live, no one will buy me
Utálnak és szeretnek, de ez nem vezet meg
They hate me and love me, but that doesn't fool me
És mindig is ez leszek haver, és nem csak jelenleg
And I'll always be this way, dude, and not just for now
Nincs minden nap új span, itt még minden úgyvan
There's not a new friend every day, everything's still the same here
Azok vannak akik voltak, mikor a szarban úsztam
There are those who were there when I was swimming in shit
De mindig kihúztam, térden sose csúsztam
But I always pulled myself out, I never slipped on my knees
Ugyanaz aki régen, ahogy a jövőm a múltam
I'm the same as before, the way my future is my past
Amíg a füstömet fújom rátok
As I blow my smoke at you
Barátnak hívtok, kamubarátok
You call me a friend, but you're just fake
Engem köztetek már nem találtok
You won't find me in the crowd anymore
Jobban teszitek, hogyha félre álltok
You'd better stand aside
Álljatok félre, félre, félre, félre
Stand aside, aside, aside, aside
Álljatok félre, félre, félre, félre
Stand aside, aside, aside, aside
Álljatok félre, félre, félre, félre
Stand aside, aside, aside, aside
Álljatok félre, félre, félre, félre
Stand aside, aside, aside, aside
Valaki megéli, valaki megjátssza
Someone lives it, someone fakes it
Valaki tűz, de valaki csak egy zseblámpa
Someone's fire, but someone's just a flashlight
Mehettek hátra, ahol áll a sok gyáva
You can go to the back, where all the cowards stand
Kitörök mint a láva, az ajtó hiába zárva
I'll erupt like lava, they can lock the door, it doesn't matter
Mert csak ez a bűnöm, a célomat kitűzöm
Because that's my only sin, I set out my goal
A zászlót letűzöm, a nevem lebetűzöm
I'll plant the flag, I'll write down my name
Verebeket elűzöm, árulókat száműzöm
I'll drive away the sparrows, I'll banish the traitors
A kesztyűt befűzöm, végigmegyek a tűzön
I'll lace up my gloves, I'll walk through fire
Nem nyújtok be kérvényt, itt a szakadék szélén
I won't file a complaint, here on the edge of the abyss
Csak megindulok és én veletek gyújtok kéményt
I'll just start and light a chimney with you
Nem véd meg a kék fény, nem hirdetek békét
Blue lights won't protect me, I don't preach peace
Lehugyozom a tv-t, enyém mind a két térfél
I'll piss on TV, both sides of the pitch are mine
Szóljatok ha gond van, itt van Garage Prod. van
Tell me if there's a problem, here's Garage Prod. boy
Az utat kitiportam, mögöttem lestek a porban
I paved the way, you're crawling in the dust behind me
Ez az év is robban, a láng egyből lobban
This year will blow up too, the flame will immediately flare up
Engem nem látsz a sorban, üdv a pokolban
You won't see me in line, welcome to hell
Amíg a füstömet fújom rátok
As I blow my smoke at you
Barátnak hívtok, kamubarátok
You call me a friend, but you're just fake
Engem köztetek már nem találtok
You won't find me in the crowd anymore
Jobban teszitek, hogyha félre álltok
You'd better stand aside
Álljatok félre, félre, félre, félre
Stand aside, aside, aside, aside
Álljatok félre, félre, félre, félre
Stand aside, aside, aside, aside
Álljatok félre, félre, félre, félre
Stand aside, aside, aside, aside
Álljatok félre, félre, félre, félre
Stand aside, aside, aside, aside





Writer(s): Tamas Boros


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.