Essence - For the Fallen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Essence - For the Fallen




Sitting all alone by the door in 1945
Сидя в полном одиночестве у двери в 1945 году
Waiting for her children to return
Ждала, когда вернутся ее дети.
It's been so long now
Прошло так много времени.
So many winters have passed
Так много зим прошло.
Without the slightes sign of life
Без малейших признаков жизни.
Calling from the front
Звоню с фронта.
Calling in - Calling out
Взываю - взываю
Calling from the fronr
Звоню с фронта.
Calling home
Звоню домой
My letter was not sent
Мое письмо не было отправлено.
And I dont dare to even hope
И я не смею даже надеяться.
When all is gone then nothing's left
Когда все исчезает, ничего не остается.
The pressure's on - it's so intense
Давление нарастает - оно такое сильное
Germany to France and from Paris to Berlin
Из Германии во Францию, из Парижа в Берлин.
From the sores of Normandy we brought the war
Из язв Нормандии мы принесли войну.
It followed us close and we always brought 'em hell
Они следовали за нами по пятам, и мы всегда приносили им ад.
No matter what they did we always endured it
Что бы они ни делали, мы всегда это терпели.
Lock it up - suck it up
Запри его - смирись с этим.
Don't ever go to war with us
Никогда не вступай с нами в войну.
We're bringing all the power in the world
Мы приносим с собой всю мощь мира.
And we don't take no shit
И мы не принимаем никакого дерьма.
So you better think twice before you roll the dice
Так что тебе лучше дважды подумать, прежде чем бросать кости.
'Cause the snake eyes is craving your lives
Потому что змеиные глаза жаждут ваших жизней.
Remember what I did for you
Помнишь, что я сделал для тебя?
Remember what you didn't do for me
Вспомни, чего ты для меня не сделал.
Every now and then
Время от времени ...
This feeling inside
Это чувство внутри
Open up the wounds
Вскрой раны.
And let it out
И выпусти его.
Every now and then
Время от времени ...
I get lost in time
Я теряюсь во времени.
Forget myself - hope
Забыть себя-Надежда.
To take back my life
Чтобы вернуть свою жизнь.
I count the hours passing by
Я считаю проходящие часы.
1 year at the front
1 год на фронте
2 years at the front
2 года на фронте
3 years coming up - at the front
3 года впереди - на фронте
I only serve the front
Я служу только на фронте.
And I don't care what others say
И мне все равно, что скажут другие.
'Cause they don't know a fucking thing
Потому что они ни хрена не знают
Of what it's like to fight for your life
О том, каково это-бороться за свою жизнь.
With a cross in my hand
С крестом в руке.
And with hope in my heart
И с надеждой в сердце.
I maintain a strong belief
Я придерживаюсь твердой веры.
That this willl change the world
Что это изменит мир
And if not at least I tried
А если и нет, то хотя бы пытался.
Now I know That
Теперь я это знаю.
United we fight and divided we fall
Объединившись мы сражаемся а разделившись падаем
Remember what I did for you
Помнишь, что я сделал для тебя?
Remember what you didn't do for me
Вспомни, чего ты для меня не сделал.
Every now and then
Время от времени ...
This feeling inside
Это чувство внутри
Open up the wounds
Вскрой раны.
And let it out
И выпусти его.
Every now and then
Время от времени ...
I get lost in time
Я теряюсь во времени.
Forget myself - hope
Забыть себя-Надежда.
To take back my life
Чтобы вернуть свою жизнь.
All I get is hate from all sides
Все что я получаю это ненависть со всех сторон
The only thing I did
Единственное, что я сделал.
Was to win your fight
Я должен был выиграть твой бой.
In honor there is hope
В чести есть надежда.
But this hope is not for me
Но эта надежда не для меня.
You ripped me from pride
Ты оторвал меня от гордости.
And stripped me from my life
И лишил меня жизни.
Hell
Ад
You should try what it's like
Ты должен попробовать, каково это
To be in hell
-быть в аду.
You should try what it's like
Ты должен попробовать, каково это
To burn in hell
-гореть в аду.
At last I found my way back home
Наконец я нашел дорогу домой.
In 1946 I returned to the door
В 1946 году я вернулся к двери.
Where my journey began with a step outside
Где мое путешествие началось с шага наружу.
But the door was locked and on it was a sign
Но дверь была заперта, и на ней висела табличка.
No one is alive - I can't believe she died
Никого нет в живых - я не могу поверить, что она умерла.
Every now and then
Время от времени ...
This feeling inside
Это чувство внутри
Open up the wounds
Вскрой раны.
And let it out
И выпусти его.
Every now and then
Время от времени ...
I get lost in time
Я теряюсь во времени.
Forget myself - hope
Забыть себя-Надежда.
To take back my life
Чтобы вернуть свою жизнь.
Every now and then
Время от времени ...
When the rain is pouring down
Когда льет дождь ...
It hurts my bones and
У меня болят кости, и
I wish you were here
Я хочу, чтобы ты был здесь.
Every now and then
Время от времени ...
I need you near
Ты нужна мне рядом.
To remind myself
Чтобы напомнить себе
I lived my life without hate
Я прожил свою жизнь без ненависти.





Writer(s): lasse skovmand, mark drastrup


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.