Paroles et traduction Essence - Lyrics 2 the Rhythm
Sering
harungi
sendiri
kekurangan
diri
Часто
обреченный
на
провал
Hanya
tuhan
mengerti
Только
Бог
понимает
Tak
mengharap
sang
cinta
mahupun
dicinta
Не
жди
ни
любви,
ни
смерти
Umpama
tiada
rahsia
Как
будто
здесь
нет
никакого
секрета
Kau
sinar
hati
ini
Ты
- этот
лучик
сердца
Biarpun
hanya
sesaat
di
sisi
Всего
на
минутку
в
сторонку
Pelita
kala
hati
berduka
Ламита
кала
хати
бердука
Kau
hulurkan
oh
tanganmu
kala
hilang
arah
Дай
мне
свою
руку,
когда
ты
уйдешь
Masihkan
hadir
jua
menepis
gelora
Все
еще
пытаюсь
избавиться
от
ошибки
Tak
kala
aku
merasa
kecewa
Не
тогда,
когда
я
чувствую
разочарование
Duniaku
berubah
kelam
tak
bermakna
Мой
мир
перевернулся
с
ног
на
голову
Namun
semangatmu
ada
dijiwa
Но
твой
дух
здесь
Harapan
kau
beri
cintamu
bersemi
Я
надеюсь,
ты
подаришь
мне
свою
любовь
Air
mataku
tak
bisa
menitis
Мои
слезы
не
могут
пролиться
Kau
nafas
akhirku
Ты
- мой
последний
вздох
Kau
yang
dihati
Ты
единственный,
кому
не
все
равно
Usah
menangis
sendiri
sayang
ku
kan
pergi
Не
плачь,
детка,
я
ухожу
Senyumlah
usah
meratapi
Улыбайся,
не
плачь
Kala
ada
masa
kita
ditakdir
yang
Esa
Было
время,
когда
мы
были
единым
целым
Cukuplah
buatku
disana
Для
меня
этого
достаточно
Kau
sinar
hati
ini
Ты
- этот
лучик
сердца
Biarpun
hanya
sesaat
di
sisi
Всего
на
минутку
в
сторонку
Pelita
kala
hati
berduka
Ламита
кала
хати
бердука
Kau
hulurkan
oh
tanganmu
kala
hilang
arah
Дай
мне
свою
руку,
когда
ты
уйдешь
Aku
bagai
bintang
menghiasi
alam
maya
Я
как
звезда,
украшающая
виртуальный
мир
Meninggalkan
kilau
tanpa
sinar
yang
bercahaya
Придает
сияющий
блеск,
не
оставляя
следов
Detik
percintaan
persis
satu
anugerah
Мгновение
любви
- это
подарок
Aku
pinta
hanya
bercinta
Я
просто
хочу
трахнуться
Masihkan
hadir
jua
menepis
gelora
Все
еще
пытаюсь
избавиться
от
ошибки
Tak
kala
aku
merasa
kecewa
Не
тогда,
когда
я
чувствую
разочарование
Duniaku
berubah
kelam
tak
bermakna
Мой
мир
перевернулся
с
ног
на
голову
Namun
semangatmu
ada
dijiwa
Но
твой
дух
здесь
Harapan
kau
beri
cintamu
bersemi
Я
надеюсь,
ты
подаришь
мне
свою
любовь
Air
mataku
tak
bisa
menitis
Мои
слезы
не
могут
пролиться
Kau
nafas
akhirku
Ты
- мой
последний
вздох
Kau
yang
dihati
Ты
единственный,
кому
не
все
равно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): R. Smith, Mary C Brockert, Joseph Saddler, T. Armstrong, Tamara Hutchinson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.