Essenger - Downfall (feat. Lexi Norton) [Direct Remix] - traduction des paroles en allemand




Downfall (feat. Lexi Norton) [Direct Remix]
Downfall (feat. Lexi Norton) [Direct Remix]
I didn't see the signs
Ich habe die Zeichen nicht gesehen
Thought I'd found a way out
Dachte, ich hätte einen Ausweg gefunden
You caught me with those eyes
Du hast mich mit diesen Augen erwischt
I'm thinkin' I should leave now
Ich glaube, ich sollte jetzt gehen
A couple words won't hurt
Ein paar Worte werden nicht schaden
"So what're you doin' downtown?"
"Was machst du also in der Innenstadt?"
You tell me how you've been
Du erzählst mir, wie es dir ging
And now my head won't slow down
Und jetzt kommt mein Kopf nicht zur Ruhe
I shouldn't stay
Ich sollte nicht bleiben
But can't help but wonder
Kann aber nicht anders, als mich zu fragen
I hate the way (I love the way)
Ich hasse die Art (Ich liebe die Art)
That you pull me under
Wie du mich mitreißt
I know I've made mistakes
Ich weiß, ich habe Fehler gemacht
But this could be my downfall
Aber das könnte mein Untergang sein
You could be my downfall
Du könntest mein Untergang sein
You could be my downfall
Du könntest mein Untergang sein
You could be my downfall
Du könntest mein Untergang sein
You could be my downfall
Du könntest mein Untergang sein
You could be my downfall
Du könntest mein Untergang sein
I didn't mean to stare
Ich wollte nicht starren
Couldn't help but notice
Konnte aber nicht anders, als zu bemerken
A part of me still cares
Ein Teil von mir sorgt sich noch
But it's over and you know this
Aber es ist vorbei und du weißt das
I shouldn't feel this way
Ich sollte nicht so fühlen
You're fuckin' with my head now
Du spielst verdammt noch mal mit meinem Kopf
A couple drinks too late
Ein paar Drinks zu spät
You got me thinking out loud
Jetzt denke ich laut nach
I shouldn't stay
Ich sollte nicht bleiben
But can't help but wonder
Kann aber nicht anders, als mich zu fragen
I hate the way (I love the way)
Ich hasse die Art (Ich liebe die Art)
That you pull me under
Wie du mich mitreißt
I know I've made mistakes
Ich weiß, ich habe Fehler gemacht
But this could be my downfall
Aber das könnte mein Untergang sein
You can be my downfall
Du könntest mein Untergang sein
You can be my downfall
Du könntest mein Untergang sein
You can be my downfall
Du könntest mein Untergang sein
You can be my downfall
Du könntest mein Untergang sein
Don't try to tell me this is nothing
Versuche nicht mir zu sagen, das sei nichts
Say it with your hands on my face
Sag es mit deinen Händen auf meinem Gesicht
Don't try to tell me this is nothing
Versuche nicht mir zu sagen, das sei nichts
I can count the reasons with my eyes closed
Ich kann die Gründe zählen mit geschlossenen Augen
Calling out your name
Deinen Namen rufend
I'll find a reason with my eyes closed
Ich finde einen Grund mit geschlossenen Augen
(You can be my downfall)
(Du könntest mein Untergang sein)
You can be my downfall
Du könntest mein Untergang sein
You can be my downfall
Du könntest mein Untergang sein
You can be my downfall
Du könntest mein Untergang sein
(Downfall, downfall, downfall)
(Untergang, Untergang, Untergang)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.