Paroles et traduction Essenger - Half-Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Half-Life
Период полураспада
Twilight
falls
on
empty
streets
Сумерки
падают
на
пустые
улицы,
I've
seen
it
all,
the
days
repeat
Я
все
это
видел,
дни
повторяются,
A
thousand
nights
of
restless
sleep
Тысяча
ночей
беспокойного
сна,
I'm
losing
touch
with
everything
Я
теряю
связь
со
всем.
So
call
it
off,
you
can't
save
me
now
Так
что
прекрати,
ты
не
можешь
спасти
меня
сейчас,
There's
nothing
left
of
me
to
give
Во
мне
ничего
не
осталось,
чтобы
отдать.
Now
I'm
begging
you
to
slow
down,
let
me
be
alone
now
Теперь
я
умоляю
тебя,
притормози,
оставь
меня
в
покое,
I
should
be
the
last
thing
on
your
mind
Я
должен
быть
последним,
о
чем
ты
думаешь.
It's
been
a
long
time
coming
and
I'm
still
here
Это
назревало
давно,
и
я
все
еще
здесь,
Running
from
everything,
yeah
Бегу
ото
всего,
да.
You
can
find
me
in
the
street
lights
driving
after
midnight
Ты
можешь
найти
меня
в
свете
уличных
фонарей,
когда
я
еду
после
полуночи,
Funny
how
the
time
flies
when
I'm
gone
Забавно,
как
летит
время,
когда
меня
нет
рядом.
And
by
the
time
you
wonder
I'll
be
six
feet
under
И
к
тому
времени,
как
ты
задумаешься,
я
буду
лежать
два
метра
под
землей,
So
stay
away
Так
что
держись
подальше.
I
had
my
doubts
we'd
come
to
this
У
меня
были
сомнения,
что
мы
дойдем
до
этого,
So
just
pretend
I
don't
exist
Так
что
просто
притворись,
что
меня
не
существует.
You
did
your
best,
so
let
this
go
Ты
сделала
все,
что
могла,
так
что
отпусти
это,
I
hate
to
say
I
told
you
so
Ненавижу
говорить
"Я
же
говорил".
So
call
it
off,
you
can't
save
me
now
Так
что
прекрати,
ты
не
можешь
спасти
меня
сейчас,
There's
nothing
left
of
me
to
give
Во
мне
ничего
не
осталось,
чтобы
отдать.
So
save
your
breath,
I'll
suffocate
the
same
Так
что
не
трать
дыхание,
я
все
равно
задохнусь,
And
I
can't
bring
you
down
with
me
И
я
не
могу
тянуть
тебя
за
собой
на
дно.
Now
I'm
begging
you
to
slow
down,
let
me
be
alone
now
Теперь
я
умоляю
тебя,
притормози,
оставь
меня
в
покое,
I
should
be
the
last
thing
on
your
mind
Я
должен
быть
последним,
о
чем
ты
думаешь.
It's
been
a
long
time
coming
and
I'm
still
here
Это
назревало
давно,
и
я
все
еще
здесь,
Running
from
everything,
yeah
Бегу
ото
всего,
да.
You
can
find
me
in
the
street
lights
driving
after
midnight
Ты
можешь
найти
меня
в
свете
уличных
фонарей,
когда
я
еду
после
полуночи,
Funny
how
the
time
flies
when
I'm
gone
Забавно,
как
летит
время,
когда
меня
нет
рядом.
And
by
the
time
you
wonder
I'll
be
six
feet
under
И
к
тому
времени,
как
ты
задумаешься,
я
буду
лежать
два
метра
под
землей,
So
stay
away
Так
что
держись
подальше.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Essenger Essenger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.