Esset - Kald Mig Esset - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Esset - Kald Mig Esset




Kald Mig Esset
Зови меня Туз
Startede ikke fra bunden
Не начинал с нуля,
Det eneste plettede jeg har er mit tøj
Единственное запачканное, что у меня есть это моя одежда.
byd mig martini, det min eskapisme
Так налей мне мартини, это мой эскапизм.
Har ikke behov for jers' røg
Мне не нужен ваш дым.
Ikke mange fra DK med baggrund som rappere
Немного в Дании рэперов с таким бэкграундом,
Der faktisk har noget at sig'
Которым действительно есть что сказать.
Sidste gang der var nogen
В прошлый раз, когда кто-то появился,
Følte i jer lidt truet over en lille mands poesi - R.I.P.
Вы почувствовали угрозу от поэзии маленького человека - R.I.P.
Husk vi ikk' er landet af de fri'
Помните, мы не в свободной стране,
Der ingen propaganda maskin'
Где нет пропагандистской машины.
Ved godt nogen vil ha det til at lign'
Знаю, некоторые хотят, чтобы это так выглядело,
Men fremmedhad kureres ikk' med nationalisme som medicin
Но ксенофобия не лечится национализмом, как лекарством.
Til grin, de tror de alle kan være, men vi tror ingen
Смешно, они думают, что все могут быть, но мы никому не верим.
vi de først' til at diske vores egne talenter
Поэтому мы первые, кто отсеивает свои собственные таланты,
Hvis vi tror de blevet hjulpet af vinden
Если мы думаем, что им помог ветер.
Har ikke held i kærlighed - har held i spil
Мне не везет в любви мне везет в игре.
Det er mit es i ærmet - sån' jeg nåede' hertil
Это мой туз в рукаве так я добрался сюда.
Vendte det dårlig til noget godt, indtil jeg blev den bedste
Превращал плохое в хорошее, пока не стал лучшим.
Min tålmodighed er blevet' testet
Мое терпение было испытано.
Men nu jeg i mit es, kald mig Esset, Esset, Esset
Но теперь я в ударе, так что зови меня Туз, Туз, Туз.
Godt hoved men dårlig' karakterer i gym
Хорошие мозги, но плохие оценки в школе.
Det vist det man kalder character development
Это, кажется, называется развитием характера.
Inde SAG ville de ha' jeg spillede pænt
В SAG хотели, чтобы я играл по правилам,
Men der var noget de havde glemt
Но кое-что они забыли.
For jeg var den eneste fucker
Ведь я был единственным засранцем,
Der var nogen steder med sit musiktalent
Который где-то был со своим музыкальным талантом.
Mange tusind YouTube views
Тысячи просмотров на YouTube,
Men ikk' plads til min DNB og dubstep
Но нет места для моего DNB и дабстепа.
Den slags kendt' de ikk'
Такое им не знакомо.
Analyser noget klassisk shit i stedet for
Анализируйте классическое дерьмо вместо этого,
For der findes ikk' steder hvor
Потому что нет мест, где
Det ikk passer i et skema og ikk' instrumenteres
Это не вписывается в схему и не инструментируется.
For er det ikke musik
Тогда это не музыка.
Jeg er her for at bryde monopolet
Я здесь, чтобы разрушить монополию.
Jeg er her for at bryde med skol'
Я здесь, чтобы покончить со школой.
Jeg er her fordi jeg ikk bryder mig om status quo
Я здесь, потому что мне не нравится статус-кво.
Har ikke held i kærlighed - har held i spil
Мне не везет в любви мне везет в игре.
Det er mit es i ærmet - sån' jeg nåede' hertil
Это мой туз в рукаве так я добрался сюда.
Vendte det dårlig til noget godt, indtil jeg blev den bedste
Превращал плохое в хорошее, пока не стал лучшим.
Min tålmodighed er blevet' testet
Мое терпение было испытано.
Men nu jeg i mit es, kald mig Esset, Esset, Esset
Но теперь я в ударе, так что зови меня Туз, Туз, Туз.
Skriver kærlighedssange, fordi det fra mit liv
Пишу песни о любви, потому что это из моей жизни,
Ikk' for at imponere
Не для того, чтобы произвести впечатление.
Havde du hjerne nok til at vælge damer for fordele
Если бы у тебя хватало ума выбирать женщин по достоинствам,
Og ikk' bagdele, havde' du ku' relatere
А не по задницам, ты бы мог понять.
Men det sker alligevel ikk' mere
Но этого больше не случится,
For ingen af jer fortjener sange om kærlighed
Потому что никто из вас не заслуживает песен о любви.
I har brændt jeres lys i begge ender og alle jeres broer
Вы сожгли свои свечи с обоих концов и все свои мосты,
nu jeg tvunget til at blive ved
Так что теперь я вынужден продолжать.
Men jeg er motherfucking done med damer
Но я, черт возьми, покончил с женщинами.
Altid mere fucked up end jeg aner
Всегда более испорченные, чем я предполагаю.
Går bag min ryg og lægger planer
Ходят за моей спиной и строят планы.
Sover ikk' andres men Anders lagener
Спят не на чужих, а на простынях Андерса.
Hvor fuck finder jeg alle de her psykopater
Где, черт возьми, я нахожу всех этих психопаток?
meget som i tinder sku man tro i var pyromaner
Судя по вашему количеству в Tinder, можно подумать, что вы поджигательницы.
Løgnens flammer spreder sig
Пламя лжи распространяется,
Og når det hele går op i røg blir' det ikk' mig der redder dig
И когда все это превратится в дым, не я буду тебя спасать.
Har ikke held i kærlighed - har held i spil
Мне не везет в любви мне везет в игре.
Det er mit es i ærmet - sån' jeg nåede' hertil
Это мой туз в рукаве так я добрался сюда.
Vendte det dårlig til noget godt, indtil jeg blev den bedste
Превращал плохое в хорошее, пока не стал лучшим.
Min tålmodighed er blevet' testet
Мое терпение было испытано.
Men nu jeg i mit es, kald mig Esset, Esset, Esset
Но теперь я в ударе, так что зови меня Туз, Туз, Туз.
Ay, ay, ay
Эй, эй, эй
kald mig Esset, Esset, Esset
Так зови меня Туз, Туз, Туз.
Ay, ay, ay
Эй, эй, эй
kald mig Esset, Esset, Esset
Так зови меня Туз, Туз, Туз.
Ay, ay, ay
Эй, эй, эй
kald mig Esset, Esset, Esset
Так зови меня Туз, Туз, Туз.
kald mig Esset
Так зови меня Туз.
kald mig Esset, Esset, Esset
Так зови меня Туз, Туз, Туз.





Writer(s): Esben V. Schødt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.