Paroles et traduction Esspe feat. Simili Gum - Par Terre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
m'as
mis
par
terre
You
knocked
me
down
Je
pensais
pas
I
didn't
think
Me
faire
mal
It
would
hurt
so
much
Sans
toi
j'étais
Without
you,
I
was
Loin
de
mes
rêves
Far
from
my
dreams
Et
je
marchais
And
I
walked
Près
des
rochers
Near
the
rocks
Que
je
deviendrai
That
I
would
become
A
contempler
Contemplating
J'suis
plus
ton
mouchoir
I'm
not
your
tissue
anymore
Arrête
de
couler
du
nez
Stop
your
nose
from
running
J'ai
repéré
tes
mouchards
I've
spotted
your
snitches
J'les
ai
vus
sur
la
durée
I've
seen
them
over
time
En
plein
jour
In
broad
daylight
Il
fait
tout
noir
It's
all
dark
J'crois
j'vais
m'éclipser
I
think
I'll
slip
away
Sur
la
table
On
the
table
Y'a
plus
de
place
There's
no
more
room
Pour
mon
verre
For
my
glass
J'ai
la
tête
fermée
My
mind
is
closed
L'assiette
est
vide
The
plate
is
empty
J'ai
mes
repères
I
have
my
bearings
J'suis
quand
même
perdu
I'm
still
lost
Tu
m'as
mis
par
terre
You
knocked
me
down
Je
pensais
pas
I
didn't
think
Me
faire
mal
It
would
hurt
so
much
La
vie
c'est
trop
rare
Life
is
too
rare
Faut
pas
garder
faut
donner
You
shouldn't
keep,
you
should
give
Parfois
j'me
sens
dans
un
polar
Sometimes
I
feel
like
I'm
in
a
thriller
J'arrive
même
pas
à
te
pardonner
I
can't
even
forgive
you
Sans
toi
j'ferai
Without
you
I'll
do
Tout
c'que
j'pourrai
Everything
I
can
Les
sens
seront
tous
détournés
My
senses
will
be
all
diverted
Mes
envies
d'êtres
seront
détourées
My
desires
to
be
will
be
outlined
Et
la
vallée
des
mondes
sera
fermé
And
the
valley
of
the
worlds
will
be
closed
De
grandes
histoires
insensées
Great
senseless
stories
Les
fleurs
des
eaux
toutes
penchées
The
water
flowers
all
bent
over
Des
couleurs
vives
écorchées
Bright
colors
flayed
Et
toutes
mes
peurs
des
dangers
And
all
my
fears
of
dangers
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samuel Gouttenoire
Album
qamar
date de sortie
20-08-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.